ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очутившись у двери кабинета, она с трудом перевела дух.– Проходи. – Селия толкнула дверь одной рукой, а другой поправила выбившуюся прядь волос.Брендан посмотрел на нее так, словно хотел что-то сказать, но передумал и молча шагнул в кабинет дяди Джеймса.– Извини за беспорядок. – Она перешагнула через коробку, валявшуюся на полу. – Можешь сесть вон там, рядом с чучелом вальдшнепа, только расчисти место.Он сделал в точности, как она сказала.– Итак, ты считаешь, что это Гаррик? – спросила она, усевшись напротив.– Не знаю, – ответил он. – Иногда мне кажется, что да, иногда – нет. Но я почти уверен, что он состоит в каком-то тайном обществе.– Неужели?– Более того, я думаю, что твой Патрик мог бы многое порассказать.– Патрик?– Да. Я как-то спрашивал его про Гаррика, и он намекнул, что...Селия ахнула и вскочила на ноги.– Письмо дяди Джеймса! – воскликнула она.– Какое письмо?Она заколебалась. Он здесь, в нескольких дюймах от ее наследства. Ему, как ее законному супругу, принадлежит все содержимое шкатулки – деньги, письма и даже мамины серьги.Но сейчас важнее узнать, кто же убил Аманду.– Селия?Она улыбнулась и достала из-за корсажа ключик.– Извини, – промолвила она, коснувшись его колена, и он встал, несколько озадаченный.Селия сняла подушки с сиденья у подоконника, затем приподняла само деревянное сиденье. И достала шкатулку.Брендан молча наблюдал, как она открывала шкатулку и доставала дядино письмо.– Сейчас зачитаю, – промолвила она, пробегая письмо глазами. – Вот здесь. Он упоминает Патрика и его тайное общество. Дядя Джеймс знал обо всем, что происходило в этом доме.О'Нил смотрел, как глаза Селии перескакивают со строчки на строчку. Ему хотелось сесть к ней поближе, ощутить тепло ее кожи. Он перевел взгляд на письмо.– Так у тебя есть приданое, – заметил он.– Да, – призналась она. – Я узнала об этом сегодня утром. Тридцать тысяч долларов и мамины бриллиантовые серьги.О'Нил молчал.Селия перевела дух и добавила:– По закону все это принадлежит тебе.Брендан отвел взгляд от письма, и глаза их встретились. Он провел ладонью по ее щеке – просто не смог удержаться – и улыбнулся.– Селия, – тихо произнес он, – я не притронусь к этим деньгам. Они твои.– Но у тебя есть на них все права, – возразила она. Наверное, он не понял.Но Брендан покачал головой и повторил:– Они твои. – С этими словами он принялся внимательно читать письмо, оставив Селию гадать, что же за человек Брендан О'Нил.Они договорились проследить за Патриком – сегодня вечером у него как раз выходной.– Встретимся здесь, – прошептала Селия, подавая Брендану шляпу и перчатки.– Нет, я пойду один, Селия. Это очень опасно.– Вот именно. Тебе может потребоваться моя помощь.– Селия, не спорь. – На щеке у него появилась ямочка – он с трудом сдерживал улыбку.– Я не спорю. Я пойду с тобой.– Нет.– Брендан, я выросла в Нью-Йорке и знаю, как незаметно пробраться по переулкам. Как бы я иначе нашла тебя в пансионе миссис Харрис?– Я решил, что ты отдала письмо портье, а сама последовала за мальчиком-посыльным из «Астор-Хауса».– К твоему сведению, я... Но как ты узнал?– Догадался. – Он ухмыльнулся.– Прошу тебя, позволь мне пойти с тобой. Обещаю в случае опасности не лезть на рожон.Брендан задумчиво смотрел на супругу. Что, если и в самом деле слишком поздно и он уничтожил надежду на счастье?Если так, то это последняя возможность побыть с ней рядом.– Хорошо, – согласился он наконец. – Но в случае опасности...– Я дам деру, – подхватила она.На этот раз он не смог удержать улыбку, и Селия ощутила слабость в ногах.– Куда ты идешь? – спросила она.– В контору. Счета в полном беспорядке и... что такое?– У меня для тебя плохие новости.– Что это значит?– Вчера ночью контора на Уотер-стрит сгорела дотла. – Ты шутишь?– Нет, к сожалению.– А я как раз собирался туда, – сказал он, помрачнев. – Но в последний момент передумал и вернулся в пансион. Я ведь почти дошел до конторы, даже поднялся по ступенькам.– Как ты думаешь, пожар имеет отношение к смерти Аманды?– Не знаю. – Он задумчиво покачал головой. Селия коснулась его руки и тихо промолвила:– Нам сообщил об этом Гаррик. Он сказал, что пытался тебя спасти.– А что ему понадобилось в такой час на Уотер-стрит?– Хотел поработать со счетами.– Кто, Гаррик? Она кивнула.Брендан помолчал в задумчивости, потом обернулся к ней.– Селия, когда Гаррик сообщил тебе о пожаре, ты решила, что я...Она порывисто взяла его за руку.– Да! Поначалу я так и подумала.И с этими словами поднесла его сильную большую ладонь к своей щеке. Не успел он спросить, что она почувствовала при этом известии, как Селия поцеловала его ладонь, и ее глаза наполнились слезами. Он прикрыл глаза и судорожно сглотнул.– Благодарю, – сказал Брендан так тихо, что она не сразу расслышала.Потом он улыбнулся и надел шляпу и перчатки.– Все к лучшему, – заметил он таким тоном, будто ничего и не произошло. – Это значительно упростило дело – я вряд ли смог бы разобраться со счетами.И он ушел.Селия смотрела ему вслед из окна. Он шел решительной, упругой походкой. Этот человек только что узнал, что прошлой ночью кто-то пытался его убить, и этот кто-то – его близкий друг, зять, убийца его сестры. И все же он не шел, а словно летел, как на крыльях, – так идет человек, нашедший сокровище.Селия не догадывалась, но именно так он и думал.Они следовали за Патриком по извилистым улочкам Верхнего Манхэттена. Вокруг – фермы, лачуги, лишь иногда попадались особняки.Патрик несколько раз оборачивался, словно чувствовал слежку. Они прятались за деревьями или заскакивали в таверны. Наконец все трое добрались до старого заброшенного дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики