ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что здесь происходит?– Сумасшедший дом, да и только, – признался Патрик. Он выглядел взволнованным, руки сжал в кулаки и сунул в карманы штанов. – Всю ночь тут толпился народ, женщины плакали и кричали, что хотят увидеть своих умерших возлюбленных, мужчины колотили в дверь. Газетчики тоже были тут, а один из газеты мистера Грили особенно нам докучал. Если мисс Томасон, то есть миссис О'Нил, вернется хотя бы ненадолго, все потихоньку утихомирятся.– Мне не известно, где она в настоящий момент, Патрик, – ответил Брендан и добавил, обращаясь к самому себе: – И где мой зять, тоже не знаю.– Мистер Стивенс, сэр? О'Нил вскинул голову.– Да. – Патрик опустил глаза, и Брендан улыбнулся. – Ты его видел?– Как сказать...– Патрик, это очень важно. Он исчез. И я за него беспокоюсь.– Я не могу вам сказать, сэр.– То есть не хочешь?– Все одно, уж прошу прощения.– Патрик, мне необходимо его найти. Мистер Стивенс совсем лишился рассудка от горя.– Это точно.В дверь забарабанили изо всей силы, и Патрик вздрогнул.– Ну вот, еще один. Всю ночь напролет, все утро ломятся в дверь. Я тут уже с ног сбился. Вот если бы миссис О'Нил вернулась, они бы отстали – слово даю.– Тебе, наверное, нелегко, Патрик. Женщины кудахчут, как встревоженные, наседки, а ты среди них один мужчина. Вся эта болтовня и причитания тебя, наверное, утомили. Да еще просят, чтобы ты защитил их от беснующейся толпы. А что ты можешь сделать?– Ваша правда, сэр! – воскликнул Патрик. – Ужас что такое!– Полагаю, когда миссис О'Нил вернется и соблаговолит принять нескольких желающих, это безумие сойдет на нет.– Вот и я так думаю, сэр! Миссис Купер знает все наши фокусы не хуже своей племянницы. Но мисс Селия нужна нам на первое время, пока люди не привыкнут к миссис Купер. Потом все пойдет как по маслу. Я-то знаю.– Патрик, у меня есть к тебе предложение.– Сэр?– Скажи мне, где мистер Стивенс, где ты видел его в последний раз, и я уговорю миссис О'Нил вернуться к вам ненадолго. Ну как?Патрик покачал головой:– Не могу, сэр. Я поклялся.– Поклялся? Ты что же, обещал моему зятю, что не откроешь его местопребывание?– Не совсем так. Все гораздо сложнее.– Куда уж сложнее! Это же простой вопрос, Патрик. Я тебя спрашиваю, ты знаешь, где мой зять?Молодой человек поколебался, взвешивая все «за» и «против».– Знаю, наверное...– Очень хорошо. Я стану задавать тебе вопросы, а ты будешь говорить, прав я или нет. И таким образом не нарушишь клятву.Патрик потупился, плечи его поникли.– Я согласен, сэр.– Вот и прекрасно! Мистер Стивенс в добром здравии?– Да, сэр. Можете мне верить.– Ну, это уже что-то. – Брендан потер подбородок. – Он здесь поблизости?– Да, недалеко.– Когда ты видел его в последний раз?– Недавно.– Патрик, прошу тебя. Мне нужны более подробные сведения. Он мой зять, и я за него тревожусь. У меня такое подозрение, что, прибегнув к услугам миссис О'Нил, я только ухудшил положение. Твои искусные трюки, Патрик, испугали его не на шутку. А он и так был немного не в себе.– Да он, похоже, в порядке, сэр. Мы все так думаем. «Они все так думают!» – повторил про себя Брендан.Значит, их тут целая шайка. Да, не ожидал он такого поворота дела.– И все заодно? – осторожно спросил он.– Да, – кивнул Патрик.– Что ж, спасибо и на том. Ты меня успокоил. Патрик ухмыльнулся, довольный собой.– Значит, ты не заметил в нем никакой перемены? – мягко продолжал допрашивать Брендан. – С первой вашей встречи?– Ну, в то время он был молодожен, только о своей жене и думал. Красавица, да и только – так он говорил. Прошу прощения, сэр.– Да нет, ничего. Это уже после их прибытия в Америку?– Ну да, они еле ноги передвигали после морского путешествия. Я-то привычен. Меня качка не берет.– Должно быть, им повезло, что ты был рядом, Патрик.– Да уж, – гордо подтвердил он. – А еще я помню... Отворилась дверь гостиной, и вплыла тетя Пруденс.За ней следовала горничная с подносом, полным сладостей.– Патрик, сходи-ка вниз и поговори с Ханной. Ее всю трясет, как в лихорадке. Кто-то пытался залезть в окно кухни. Видели бы вы это, мистер О'Нил. Так и лез ногами вперед – такая наглость! Патрик, ступай же вниз. – Тетя Пруденс смерила его властным взглядом, яснее ясного говорившим, что он должен знать свое место.– Простите, мэм, – пробормотал Патрик, изменившись в лице, и униженно поплелся на кухню.– Прошу меня извинить, – сказал Брендан, обращаясь и к тете Пруденс, и к Патрику. – Благодарю вас, но на чай, наверное, не останусь. Надеюсь скоро привезти к вам миссис О'Нил.Тетя Пруденс не сразу поняла, что имеет в виду Брендан – слишком быстро он меняет свои планы. А Патрик, выходя, слегка ему кивнул, так и не решив, проболтался он или нет.Брендану осталось разыскать Селию и зятя и разобраться со всеми загадками, которые поставила перед ним жизнь. Глава 14 Брендан с грохотом хлопнул дверью своего номера.«Нет, так не годится», – сказал он себе. Надо оставаться бесстрастным и не позволять женщине завладеть своим сердцем. Хватит и того, что он полдня пытался выбросить ее из головы. Точнее, вычеркнуть из мыслей. Селия больше не сможет владеть его душой. И да будет так впредь.Хлопнуть дверью – значит признать, что он беспокоился за супругу, что она способна вывести его из себя, а ведь это не так. У нес нет над ним власти. Ее существование никоим образом не будет влиять на его жизнь, за исключением отдельных моментов, зачатие наследника и Светские приемы, на которых надо будет появляться вместе.Настало время донести все это до ее сознания – пусть узнает правду. Их совместная (или раздельная) жизнь будет отныне определена раз и навсегда...Селия, вернувшись в гостиницу, пребывала в глубокой задумчивости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики