ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, видимо, так. — Не думаю, что у нас и у йуужань-вонгов политика вершится по одинаковым правилам. Если я убью Борска, меня покроют позором и сошлют на каторгу. И уж точно не выберут главой государства.— Только в том случае, если тебя поймают за руку.Вики примолкла. Несомненно, Цавонг Ла выделит ей определенное средство, чтобы убить Фей'лиа, но, зная йуужань-вонгов и мастера войны в особенности, она не сомневалась, что использование этого средства станет причиной какого-нибудь ужасного увечья в ее теле, а кроме того, потребует встречи с ботаном лицом к лицу. И хотя она никогда раньше не пачкала собственных рук в крови, Шеш полагала, что смогла бы это сделать, особенно учитывая невероятную выгоду. Но как ей избежать поимки? Йуужань-вонги и понятия не имели, какие следственные процедуры в ходу в Новой Республике. Убийцу ботана почти наверняка опознают.Вики покачала головой.— Ничего не выйдет.— Ты отказываешь мне— Да. — Внутри она вся задрожала. Она уже жалела, что завела речь об убийстве, но понимала, что сейчас самое опасное — показать свой страх. Мастер войны увидит в ее сомнении признак слабости и продолжит, словно хищник, наносить удары по больному месту. А она зашла уже слишком далеко, чтобы в долю секунды признать поражение. — Если меня сошлют на каторгу, я уже не смогу приносить вам пользу.Цавонг Ла заговорил угрожающе ровным голосом.— Что ж, мы изыщем возможность в принудительном порядке переубедить тебя. Уверен, Белинди Календа будет очень заинтересована, узнав о нашем сотрудничестве.— Не сомневаюсь в этом. Но тогда вы сами обрежете себе канал утечки сведений из НКВСНР. — Чтобы проиллюстрировать точку зрения, она склонила голову и стиснула зубы, затем вздрогнула, когда чилаб выскользнул из ее ноздрей. — И я уверена, что Разведку Новой Республики весьма заинтересует вот это.Личинка отсоединилась от носа и упала в ладонь. Легкой улыбкой Цавонг Ла признал, что этот раунд не выявил победителя.— Как пожелаешь, Вики Шеш, — проронил он. — Но Ном Анору нельзя доверить такое ответственное задание. Охотник за наживой Бьорк Юми свяжется с тобой.— Вот как?— Сообщишь ему время и место, — произнес Цавонг Ла. — И тогда ты станешь главой Новой Республики — НАШИМ главой Новой Республики. Глава 12 — ОЙВ-1 — самый современный военный дроид с совершенной поисковой системой и тяжелым вооружением четырехместного броневика; при добавлении ламинаниевой брони он способен выдержать любые испытания. Дамы и господа, вашему вниманию — прямой ответ на вторжение в Новую Республику — Охотник за Йуужань-Вонгами-1 корпорации «Тендрэндо Армс»!Перед глазами зрителей предстал неповоротливый на вид военный робот в черно-сером камуфляже, с гладкой округлой головой, похожей на череп. Оттолкнувшись от пола, он совершил стремительную серию кувырков и быстрых разворотов. Дроид пробил феррокритовую стену, по всей видимости, специально для этого и построенную, проскользнул над летящим на полной скорости спидером и завершил шоу, застыв точно на входе в демонстрационный зал. Развернувшись на девяносто градусов влево, он с лязгом отсалютовал зрителям вмонтированной в ладонь бластерной пушкой.Своим похожим на человеческий череп лицом и красными фоторецепторами, глубоко утопающими в глазницах, дроид отдаленно напоминал врага, для борьбы с которым он и был сконструирован. Его клинообразный корпус, массивные пропорции, даже характерное наложение пластин брони навели Лею на мысль о йуужань-вонге, заключенном в механическую оболочку. Она задумалась, специально ли дизайнеры «Тендрэндо» добивались такого сходства, желая привести врага в ярость, или подобное оскорбление йуужань-вонгских чувств было счастливым совпадением.Низким голосом, имитируя произношение Калриссиана, дроид произнес.— ОЙВ-1-1А. Все системы функционируют нормально. Готов приступить к демонстрации.Лея закатила глаза: тщеславие было типичной чертой Калриссиана. Затем она устремила взор на Хана, который только-только вернулся на Корускант, едва успев отвезти воксинов на «Затмение».— Не понимаю, зачем я здесь.— Считай это одолжением. — Хан кивнул в сторону носовой части ховер-платформы, где стоял президент Фей'лиа в окружении двоих генералов, Гарма Бел Иблиса и Веджа Антиллеса. — Борск не желал встречаться с Лэндо до тех пор, пока не приедешь ты.— А какой главе государства толк от поставщика оружия? — задалась вопросом Лея. — Тебе явно известно больше, чем ты говоришь.Хан пожал плечами.— Это хорошие дроиды.— Как будто кто-то из присутствующих способен квалифицированно об этом судить. — Лея помолчала. — Он хочет вернуть меня в политику.— Да ладно… Все, чего желает Лэндо, — продать нескольких дроидов и тем самым помочь выиграть войну.— Речь о Борске.— Я знаю. Но что плохого в том, чтобы воспользоваться своими связями и помочь другу?— Это политика. А я с ней завязала.Она примолкла: Лэндо завел речь о том, что сейчас будут продемонстрированы возможности ОЙВ, проявленные в самых суровых и неблагоприятных боевых условиях. Совершив разворот, ОЙВ-1-1А бросился в искусственный лабиринт — настоящий город из гластила, выстроенный специально для демонстрации. Ховер-платформа следовала за ним по пятам на высоте в двенадцать метров над полом: отсюда наблюдателям открывалась полная картина происходящего. Адаракх и Миуолх по-прежнему покоились в бакта-камере, выздоравливая после кислотных ожогов; в противном случае — Лея не сомневалась — они наверняка настояли бы на том, чтобы держаться подальше от демонстрационного лабиринта, дабы не попасть под огонь военного дроида, способного, по их мнению, в любой момент дать сбой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики