ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возникла крошечная гравитационная сингулярность, тело формовщика съежилось и исчезло в разноцветной вспышке.Едкий запах токсичной крови напомнил Джейсону, какой опасности он подвергается без дыхательной маски. Подняв взгляд, он увидел, что воксиноматка смотрит на него с расстояния двух метров; в ее мрачных глазах не было никакого выражения, но Сила казалась пропитанной ее угрюмой решимостью. Тварь знала, для чего он пришел. В ней не было ни злобы, ни ненависти — только твердое намерение спастись. Джейсону не хотелось ее убивать — он всегда был против убийства животных. Возможно, тварь это чувствовала.У Джейсона закружилась голова. Пора было заканчивать с этим. Взмахнув мечом, чтобы отвлечь внимание зверюги, он потянулся за последним термодетонатором. Воксиниха прыгнула. Он сорвал детонатор с пояса. Зверюга взмахнула лапой, целясь ему в голову, но вместо этого неожиданно нанесла удар в плечо.Когти глубоко вонзились в тело, от удара Джейсон слетел со своего пятачка. Неактивированный детонатор выпал из ладони, и навстречу ему мгновенно потянулась воронка довина-тягуна. Джейсон забросил ноги за голову и кувырком перелетел на противоположную стену ячейки. Кое-как с трудом приземлившись, он повторил прыжок — на этот раз еще выше, чтобы выиграть время.Джейсон приземлился на пятки; в глазах у него мутилось, воздух обжигал нос. Он упал на спину. Плечо болело, но пока еще выдерживало вес руки.В небе пронеслись три коралла-прыгуна, их носовые пушки метали в бассейн сгустки плазмы. Кашляя и борясь с обмороком, Джейсон сел и увидел, как украденный фрегат неуклюже поднимается в небо, осыпаемый выстрелами. Корабль выпустил магмовый снаряд, который исчез в защитной сингулярности, едва приблизившись к прыгуну. Имея достаточный экипаж, фрегат без труда расправился бы с истребителями. Но горстка джедаев ничего не могла сделать, и было ясно, что фрегат просто разорвут в клочья.Джейсон включил комлинк и в то же мгновение услышал знакомый рыгающий звук. Он перекатился через здоровое плечо и, шатаясь, поднялся на ноги. На то место, где он лежал, брызнула струя бурой слизи, после чего воксиниха двинулась вперед. Джейсона качало от едкого запаха ее крови, у него горели легкие и кружилась голова; он едва не свалился на довина-тягуна.Воксиноматка вышла на пятачок и остановилась. Их разделяла шипящая лужа ее кислоты. Джейсон выставил меч в защиту корпуса, острием вперед; его раненая рука висела, как плеть. Позади воксинихи поднялась в воздух стометровая туша йорик-кораллового корвета, отрезав его от ударной группы. Там сейчас сражались — его друзья и целая флотилия йуужань-вонгов.Волна слабости заставила Джейсона опуститься на колено. Воксиниха напружинилась для прыжка, намереваясь добить его.Вдруг в лужу плюхнулся термодетонатор. Запал не был активирован, но это было все, что Джейсон успел заметить, прежде чем серебристый корпус погрузился в жижу.— Он тебе не нужен? — спросила Вержер. Она приближалась сзади, балансируя тонкими ручками. — Я видела, ты его уронил.У Джейсона отвисла челюсть.— Как ты…— Нет времени.Вержер показала рукой. Воксиниха ползла по краю площадки, удирая от серебристого шарика. Детонатор не мог взорваться, поскольку запал не был активирован, но что тварь знала о детонаторах? Всех блестящих серебристых шаров следовало остерегаться.Джейсон взвился в воздух ногами вперед и ударил воксиноматку пятками по ребрам, сбросив ее с края. Она уцепилась когтями за йорик-коралл и не упала. Джейсон тяжело опустился на ноги рядом с ней, воздух не шел в его пылающие легкие. Его начала окутывать тьма.Нет, попыталась окутать. Джейсон опустил клинок в йорик-коралл и начал отсекать куски из под когтей воксинихи. Все еще отвлеченная термодетонатором, она отпустила переднюю лапу и потянулась к соседней стене; затем ее опора начала крошиться, и четверть тела животного соскользнула вниз. Тварь взмахнула хвостом, нацеливаясь ядовитым шипом в шею врагу. Джейсон спрятал голову за раненым плечом, куда и пришелся удар. Он почувствовал, как в истерзанную плоть вливается яд. Горячий. Жалящий.Слишком слабый, чтобы еще раз ударить ногами, Джейсон сделал толчок Силой. Еще одна лапа отпустила хватку. Воксиниха, тоже ослабленная раной, соскользнула дальше вниз. Она коснулась лапой довина-тягуна и камнем рухнула в яму, сжалась в точку и исчезла.Разноцветную вспышку коллапса Джейсон уже не видел. Когда шип выдернуло из плеча, у него все завертелось перед глазами, и он упал на спину. Что-то зашипело, и он почувствовал жжение в ладони. Затем кто-то схватил его за руку и рывком поставил на ноги.Где-то вверху раздался оглушительный грохот, яркая вспышка проникла за опущенные веки. Он услышал, как его окликает чей-то голос — голос, который он знал всю жизнь, и в то же время чужой, словно он принадлежал йуужань-вонгу.— Джейсон! — Пауза, холодная и повелительная. — Джейсон, отзовись!Хрупкая рука прикоснулась к волосам Джейсона и сняла комлинк с его головы.— Вы ничего не сможете сделать для Джейсона, — ответил второй голос, тоже знакомый. — Спасайтесь сами.— Вержер? — спросил первый голос. — Это ты? Я хочу поговорить с братом…Раздался щелчок, и наступила тишина. Джейсон открыл глаза и увидел, как тонкая четырехпалая рука швыряет вниз его головной комлинк. В небе кипела битва — йуужань-вонгский фрегат пробивался сквозь заслон из йуужань-вонгских же корветов.Джейсон удивился, но лишь на мгновение. Фрегат был угнан у Ном Анора, и на нем были его друзья, которые пытались до него добраться. Он поднялся на ноги и увидел одноглазого йуужань-вонга, который во главе нескольких десятков воинов шел через ливень плазменных сгустков и магмовых снарядов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики