ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Цавонг Ла подозревал, что результат будет зависеть от того, как надолго потеря флота Рииси задержит удар по Корусканту, а это, в свою очередь зависело от того, сколько времени потребуется Ном Анору и Вержер для захвата близнецов Соло. Он потерял половину наступательного флота. Кроме того, существовала возможность — нет, вероятность — того, что джедаи смогли захватить живого йаммоска. Он не смел атаковать, не получив благословения богов.Он решился. Мастер войны взял виллип и погладил его, пробуждая к жизни. Он сидел в паровой очищающей камере и даже не подумал одеться. Виллип его слуги покажет только голову мастера войны.После длившегося почти минуту ожидания виллип принял форму Ном Анора. Не давая исполнителю и секунды на извинения за задержку, Цавонг Ла прорычал:— Я думал, ты охотишься за джедаями, Ном Анор, а не убегаешь от них.— Никогда, — заверил его исполнитель. — Прямо сейчас я веду на охоту Бич-2 с Ксстарра.— Ты поймаешь их?— Да, — твердо сказал Ном Анор. — Мы несем потери, но Бич-3 уже ждет в засаде в конце пути. На этот раз им некуда бежать.Потери не интересовали Цавонга Ла. Он уже слышал о том, сколько кораблей джедаи уничтожили над Миркром и как они убили первую команду Ксстарра, Бич-1, но расценивал такие потери как незначительные.— Ты не причинишь вреда близнецам Соло, — Цавонг Ла отдавал такой приказ, наверное, в четвертый или в пятый раз, но теперь, как никогда раньше, он хотел, чтобы Ном Анор усвоил его наверняка. — Твои воины понимают, что ожидает того, кто убьет одного из близнецов?— Понимают так же ясно, как и я, мастер войны. Целиться в близнецов запрещено. Я также приказал Йалу Фаату держать свои войска подальше от джедаев, но он посчитал мои полномочия недостаточными. Было бы мудро с вашей стороны подтвердить приказ.— Хорошо, — согласился Цавонг Ла, проигнорировав то, что его подчиненный осмелился указывать ему, что надо делать. — Мне необходимо это жертвоприношение, Ном Анор. Пока я жду тебя, ситуация ухудшается.— Вам не придется ждать долго, мастер войны, — пообещал Ном Анор. — Мой план великолепен.— Тебе же лучше, чтобы так и было, — предупредил его Цавонг Ла. — Я хочу как можно скорее услышать о твоем успехе.Он вдавил большой палец в щеку виллипа, прерывая связь, и существо свернулось. Мастер войны отложил его в сторону и взял виллип Вики Шеш, размышляя о том, не пришла ли пора прибегнуть к помощи этого агента. После изгнания из военного комитета Новой Республики она работала вдвое усерднее, чтобы доказать свою полезность йуужань-вонгам. Скорее даже из желания отомстить, предположил Цавонг Ла, чем от жадности или жажды власти. Такое оружие могло быть очень опасным, что было и хорошо, и плохо в зависимости от того, против кого, оно направлено.Дверь паровой камеры открылась, и прохладный ветерок приятно охладил его обнаженную спину. Не оборачиваясь, он спросил:— Разве я не говорил, что занят? Кто осмелился потревожить меня?— Моя жизнь в уплату, мастер войны, — голос принадлежал Сиф, помощнице мастера войны по коммуникациям. — Но у меня не было выбора. Вывернулся виллип повелителя Шимрры.Не утруждая себя одеванием, Цавонг Ла встал и повернулся, протягивая руку за куфи-ножом, который Сиф сжимала в руках. Кроме обстоятельств, связанных с размножением, подчиненным под страхом смерти запрещалось смотреть на его обнаженное тело. Но когда он увидел, что она пытается отвести глаза и не смотреть на гной в его конечности, он вложил нож обратно в ее руку. Если он убьет ее сейчас, боги могут решить, что он просто хочет скрыть состояние своей раны.Какое-то время Цавонг Ла изучал связистку, потом окончательно оттолкнул нож от себя и прищурился, не оставляя пищи для сомнений в собственных намерениях.— Приготовься.— Слушаюсь, мастер войны. — Ее лицо не выдавало того, считает ли она эту участь лучшей, чем смерть. Вложив куфи в ножны, Сиф склонила голову. — Я буду ожидать вас в комнате.Дождавшись, пока она уйдет, Цавонг Ла нацепил командную накидку на крючья в плечах, удостоверившись, что рукава не опускаются ниже локтей и состояние импланта могут видеть все. Виллип повелителя Шимрры стоял на столе; черты лица Верховного владыки терялись в тени кожистого капюшона. Мастер войны прикоснулся рукой к груди в знак приветствия и водрузил ладонь вместе с новым когтем-имплантом на стол перед виллипом. Затем он откинул голову назад.— О Верховный, — произнес он. — Прошу прощения за задержку. Я был в паровой камере.— Боги ценят чистоту. — Голос Шимрры напоминал приглушенный грохот. — Как и победы. Что произошло с тем флотом, который ты потерял?— У богов есть веские причины для недовольства, Верховный. Поражение было сокрушительным. Мы потеряли шесть ударных групп.— Дорогостоящий маневр, мой слуга.У Цавонга Ла пересохло в горле.— О Верховный, это не был…— Я уверен, твой план оправдает это жертвоприношение, — оборвал его Шимрра. — Но я вызвал тебя не поэтому.— Не поэтому? — Цавонг Ла не пытался перечить Шимрре. Если Верховный владыка расценивал потерю флота как обманный маневр, пусть будет так. Мозг мастера войны мгновенно принялся просчитывать, как разрушить знаменитую систему обороны Корусканта с одной стремительной атаки: были возможны вариации тактики с луной, которую он намеревался использовать на Борлейас, или что-либо связанное с кораблями беженцев. Да, корабли беженцев — это идеал: негодование, вызванное захватом заложников на Талфаглио, показало, насколько уязвимой была Новая Республика в отношении жизней невинных.Когда размытая идея обрела в его голове четкие формы, Цавонг Ла произнес.— Уверяю вас, Верховный, мой план великолепен, но для меня будет честью обсудить с вами любой его аспект.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики