ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ведж еще может застать их врасплох… если йаммоск погибнет, — сказал Люк. Он чувствовал, что для Мары решение Совва не стрелять сквозь беженцев было равнозначно измене, но сам он не был столь уверен. Стоит ли спасать Новую Республику, готовую идти в атаку по трупам собственных граждан? — Еще не все потеряно.— Пять секунд, Фермер.Люк направил нос «крестокрыла» в пробоину под молчащей линией орудий и прожег еще две палубы, изрешетив герметичную переборку и отправив в вакуум длинный поток пораженных йуужань-вонгов.— Вы нашли его! — воскликнула Данни.Мара и Тэм влетели следом за Люком. Комбинированным огнем они пробили корабль насквозь, и Люк заметил, как в пробоину вылетело существо с многочисленными щупальцами, окруженное облаком замерзшего пара.— Это…Подтверждение Данни затерялось в треске статики, когда сгусток плазмы с прыгуна расплескался по щитам бластбота. Истребители Новой Республики немедленно ответили шквалом лазерного огня, но принимать бой Люку хотелось в последнюю очередь. Он вывел «крестокрыл» обратно на волю и направил нос машины вниз.— Отходим!Люк обогнул крейсер снизу и вылетел с другой стороны, вынуждая прыгунов затормозить, иначе «крестокрылы» сели бы им на хвосты. Оставшись без своего координатора, кораллы-прыгуны отреагировали беспорядочно. Одни на полной скорости пронеслись над крейсером, другие — под, в то время как остальные мудро решили остаться по другую сторону.Люк выдохнул в безмолвном облегчении и скомандовал:— Летим искать Веджа. Надо заправиться топливом, боеприпасами…— И возвращаться обратно, — закончила за него Саба. В ее голосе слышался скорее азарт, чем упрямство. — Йуужань-вонгов еще хватит на всех. Глава 46 Им доводилось питаться кое-чем и похуже (сразу вспомнились кислые грибы, что росли на стенах риллового притона Нолаа Тарконы), поэтому Джейсон догадывался, что вовсе не утонченный вкус не дает Джейне наброситься на безвкусную массу, которую Алима отобрала у их перепуганной йуужань-вонгской «хозяйки». Грозящая им всем опасность тоже была ни при чем. Ударный отряд прятался в однокомнатной каморке на окраине жилых нор, глубоко в недрах «летающего мира», и дожидался, когда Тизар сообщит, где находится матка. Ни Ном Анора, ни его солдат они не видели после битвы в грашале, откуда они скрылись в центральную часть «летающего мира», обрушив позади себя потолок.Джейсон зачерпнул чашкой массы из раковины-лотка и передал сестре.— Мне тоже есть не хочется, но нужно восстановить силы.Джейна выплеснула кашу на биолюминесцентную стену. Пленница — жалкая чернорабочая, которая из-за отсутствия татуировок и увечий выглядела в чем-то даже симпатично — съежилась в своем углу, как будто чашку швырнули в нее. Лишайник засветился ярче, впитывая поживу. Никто не произнес ни слова.Джейсон ощущал вину и гнев, терзающие сестру, хотя их эмоции так перемешались, что он с трудом различал, где чьи. Оба чувствовали пустоту, которую ничем не заполнить. Джейсон видел, что эта дыра затягивает Джейну, словно вакуум. Он положил руку ей на колено, надеясь, что его прикосновение будет для нее как якорь.— Нельзя сдаваться. Надо уничтожить эту матку.Джейна взглянула на него, в ее пустых глазах наконец появился слабый проблеск сознания.— Ты оставил его на растерзание йуужань-вонгам.— У нас не оставалось выбора, — ответил Джейсон, покорно принимая упрек. Сам жестоко страдая, он хотел, чтобы Джейна переложила вину на его плечи, а не мучилась ею сама. — Ему было не уйти. Ты сама видела.Джейна отшвырнула его руку:— Он отдал тебе приказ, а ты его бросил!Джейсон смолчал. Он понимал, что сестра потому на него накинулась, что сама чувствует себя виноватой, но он не был уверен, что совладает со своим голосом.— Джейсон не заслужил твоих упреков. — По обыкновению безукоризненно прямая, Тенел Ка сидела у противоположной стены комнатушки, скрестив ноги. — Все мы слышали приказ, и все знаем, почему он его отдал. Не выполнить такой приказ означало бы оскорбить память Энакина и отвергнуть его жертву.— Не лезь, Тенел Ка, — сказала Джейна. — Тебе-то откуда знать? У тебя эмоций не больше, чем у ронто.Быстрота, с которой Тенел Ка вскочила на ноги и перешагнула через низенький столик, показала, насколько Джейна ошибалась. Джейсон думал, что датомирианка влепит его сестре пощечину, но Тенел Ка просто стояла и смотрела ей в глаза, пока Джейна не смутилась и не отвела взгляд.Тогда Тенел Ка сказала:— Мы все скорбим, Джейна. И твой брат тоже.По ее тону было трудно определить, хотела она утешить или уязвить, но Джейна тоже поднялась. Джейсон хотел было схватить ее за руку, но его вмешательство оказалось излишним. Зекк уже вклинился между девушками, готовый перехватить удар с любой стороны.— А толку с того? — спросил он, обращаясь скорее к Тенел Ка, чем к Джейне. — А ну, успокойтесь.Девицы разжали кулаки, но и дальше прожигали друг друга взглядами — каждая ждала извинений. В комнате воцарилась напряженная тишина. Остальные джедаи смотрели, чем закончится ссора.Они были избавлены от перспективы долгого ожидания, когда в комлинках послышался низкий рык. Джейсон схватил переговорник.— Тизар? — спросил он. Лучший в отряде разведчик и единственный ночной охотник по образу жизни, барабел естественным образом был назначен для обследования мрачных коридоров жилой территории. — Ты нашел ее?В ответ донесся не голос барабела, а еще один низкий рев. Только через несколько секунд Джейсон узнал слово из языка шириивук: комлинки мало годились для передачи речи вуки.— Лои? — выдохнула Джейна и схватилась за комлинк. — Это ты?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики