ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже будь у нас возможность до них добраться, мы все равно не стали бы ничего предпринимать. В данный момент у нас есть дела поважнее.— Ударная команда? — Кип вопросительно посмотрел на Хана. — Какие еще дела?— Прости, Кип. Тебе придется спросить об этом Люка, — как профессиональный игрок в карты, Хан никогда не упускал случая поднять ставки. — По мне так слишком рискованно влезать в разговор вне своей очереди.Кип вновь перевел взгляд на мастера-джедая.— Вы наконец выяснили, к чему был проведен этот маневр у Аркании? Мы наконец поведем войну с йуужань-вонгами на их поле?Люк усиленно сохранял невозмутимый вид.— Уж не знаю, чем тут займемся «мы». — Пока он говорил это, позади ангарных ворот показалась «Госпожа удача». Она зависла над сдерживающим магнитным полем, ожидая, пока техники уберут с дороги последний из кораблей — принадлежавший Тендре Рисант Калриссиан «Знатный гость». — Если хочешь участвовать наравне со всеми, ты должен дать обещание.Кип насторожился.— Что за обещание?— Клятву верности. А ты как думал? — почти зло бросил Хан. — Поклянешься слушаться Люка во всем, что он говорит. Если не согласен, пакуй вещи и убирайся. — Хан сделал паузу, затем его тон стал чуть более мягким. — Пора бы тебе перестать играть в игрушки и начать соответствовать образу рыцаря-джедая.Глаза Кипа предупреждающе сверкнули. На секунду Люку показалось, что Хан немного переиграл, но, как это случалось и прежде, кореллианин отлично знал, до каких пределов можно зайти. Взгляд Кипа смягчился. Казалось, что-то отеческое в тоне Хана смогло наконец пробить его защиту.Кип обернулся к своим пилотам.— Ну а вы как думаете? Станем мы сражаться наравне с прочими джедаями? Сделаем вид, что мы настоящий военный флот?— Ты знаешь, что нам нужно, — прожужжал насекомообразный пилот-верпин, чье имя Люк, к своему стыду, не знал. — Мы хотим сражаться с йуужань-вонгами.Кип обвел взглядом всю эскадрилью. Когда каждый высказался в том же духе, он повернулся к Хану и кивнул.— Хорошо, мы даем обещание.— Не мне, парень. — Хан указал на Люка. — Он здесь начальник.Лицо Кипа немного покраснело, но он преодолел гордыню и посмотрел Люку в глаза:— Мы клянемся вам, учитель Скайуокер. Мы будем с вами до тех пор, пока будем нужны.— И будете слушаться приказов? — раздался голос Коррана Хорна.Кип состроил кислую мину.— Если придется.— Придется, — заверил Люк. «Госпожа удача» снизилась к ангарной площадке. Скайуокер повернулся к Сабе: — Ну, а Буйные Рыцари?— Безузловно, мы клянемся вам в вернозти, если джедаи и вправду готовы перенезти арену битв на территорию врага, — прошипела Саба. — Ну так вы выязнили, какую цель презледовал мазтер войны, нанося этот ложный удар по Аркании?— Мы над этим работаем, — отозвался Люк. — Но мы и вправду готовы перенести арену битв на территорию врага. В противном случае я никогда бы не подверг опасности жизни твоего сына и учениц. Глава 23 По холодному трюму «Изысканной смерти» разнесся громкий стон вуки. Энакин осторожно повернул голову: Лоубакка, как и многие другие, был скрыт одним из невысоких деревьев с исаламири, которыми йуужань-вонги наводнили трюм, однако напротив себя он смог разглядеть Джейну и Эрил, а у смежной стены — Джована и барабелов. Их руки по-прежнему были прикованы к полу блораш-желе и зажаты между коленями, и джедаи не переставая ерзали, стараясь ослабить нагрузку на спины и ноги. Казалось, барабелам было особенно неудобно: их толстые хвосты были вытянуты по всей длине и пришпилены к полу за самые кончики.Переведя взгляд на Зекка и Джейсона, Энакин выразительно приподнял бровь: в ответ первый кивнул, а второй лишь закрыл глаза и отвернулся. Не представляя, что на этот раз так взволновало столь переменчивого брата, и сомневаясь, что его это действительно заботит, Энакин прижал подбородок к левой подмышке.— План побега — в действие, — прошептал он.В ту секунду, когда подкожный имплант начал передавать сообщение, появилось ощущение легкого покалывания. В следующий миг позади послышалось шарканье. Энакин пригнулся, и удар пришелся на и без того израненные плечи.— Молчать, джиидай, — прошипел охранник. — Еще одно слово, и я залеплю твой рот блораш-желе.Энакин уткнулся взглядом в пол; он понятия не имел, сколько времени понадобится военным дроидам, чтобы добраться до трюма. «Да и доберутся ли вообще? Может, им так и не удалось пристыковаться к челноку?» Простояв над Энакином еще секунд тридцать, охранник ушел.Некоторое время спустя из носовой части корабля донеслась серия приглушенных ударов. В следующую секунду в соседнем помещении раздался громкий треск и послышался рев улетучивающегося воздуха: с прерывистым грохотом начинку корабля и членов команды стало выносить в пустоту. Мембрана ближнего к Энакину дверного проема опасно прогнулась наружу, однако не лопнула, а почернела и затвердела, став похожей на дюрастиловую панель.Воин-субалтерн рявкнул что-то на йуужань-вонгском. Не дождавшись ответа от наплечного виллипа, он послал двоих охранников выяснить, что происходит, после чего приставил еще восьмерых следить за джедаями, а остальных двоих отправил в заднюю часть трюма. По подсчетам Энакина, в настоящую минуту 2-1C должен был стоять на страже, а 2-4C — специальной пеной запечатывать пролом, через который они ввели внутрь «Изысканной смерти» грузовую капсулу. Он то и дело поглядывал на охранников, стараясь не пропустить приказ, переданный по виллипу.Субалтерн плотно прижал лицо к перегородке, как будто собираясь дохнуть на нее, и в это мгновение выстрел из пушки разнес мембрану в щепки. Во все стороны брызнула черная кровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики