ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вот влипли!— Что будем делать?— Сдадим назад и нас здесь не было.— А как потом ты сможешь носить эту чертову форму? Как смотреть в глаза людям?— Идиот! Понесло по кочкам! Тебе дороги деньги Рокфеллера и Форда?— За рулем сидит один человек. Мы можем укрыться за «крайслером», он бронированный.— А может, это вовсе не тот. Сегодня же праздник! И за рулем сидит незнакомый парень.— Давай подъедем ближе и встанем рядом.Киди тронул машину с места.Чико видел весь этот маневр в зеркале заднего обзора. Он не волновался и не нервничал, но не потому, что был слишком смелым парнем, а потому что ему всегда удавалось договариваться с копами. Он давно подобрал к ним ключик и легко находил общий язык. На всякий случай Чико достал пистолет из-под сиденья и сунул его под пояс брюк, но тот жест был скорее психологическим, чем оборонительным. Чико не смог бы выстрелить в человека. Он это знал.Когда патрульная машина поравнялась с «крайслером», Чико взглянул на окна банка. Грэйс куда-то исчез. Так и не увидев Тони, Чико повернул голову к полицейским, которые внимательно разглядывали его.— Привет, ребята! С праздником! Моя машина понравилась?! Она всем нравится. Только что один наряд уже проверял меня. Цирк, да и только! Придется сказать управляющему, чтобы сменил машину. Банк и «крайслер» в наше время не совместимы.Полицейские переглянулись, им стало легче. Мальчишка не подходил ни под одно описание.— Ну что делать будем, сержант?— Проверим документы.— А может, поедем?— Я сказал — вылезай.Они вышли из машины. Киди обошел капот и оба оказались у окошка водителя.— Тебе придется выйти из машины, малыш, и предъявить нам документы.— Это банковская машина, господа офицеры, и по уставу я не имею права ее покидать, меня уволят.Сержант хотел просунуть руку в окно и выдернуть ключи, но Чико крутанул ручку подъема стекла и защемил кисть сержанта. Тот, резко отдернув руку, отлетел назад, толкнув напарника.В эту секунду дверь банка открылась, и из нее вышли четверо с автоматами в руках.— Осторожно, Йорк! — крикнул Киди.Они присели между машинами и схватились за пистолеты, но «крайслер» сорвался с места и отъехал на десяток ярдов вперед, оставив полицейских без прикрытия. Грэйс вскинул автомат и дал короткую очередь. Оба полицейских были пришиты к своей машине, ни один из них не успел выстрелить.— Смерть с оружием в руках — достойная смерть! — изрек Брэд Кейси и направился к машине.«Крайслер» мчался по улицам, как ветер. Ровно через десять минут машина въехала во двор возле вагонного депо. Огромный ангар был открыт. В этот двор не выходили окна жилых помещений. Здесь находилось несколько ангаров, в них когда-то стояли большегрузные машины-тягачи, развозившие полотна рельсов по железнодорожным линиям. Но с тех пор многое изменилось, и замки на ангарах давно проржавели. Но не на всех. Один из старых ангаров хранил в себе тайну знаменитого «крайслера», тайну, за которую многое отдал бы любой законник в этом городе.«Крайслер» въехал в ангар, где стояло еще три машины. В белом «кадиллаке» за рулем сидела Тэй, за рулем «роллс-ройса» в униформе водителя сидел Слим. Голубой «Линкольн» пустовал.Когда грабители вышли из «крайслера», Крис покидал мешки с деньгами в багажник машины Тэй.— Брэд, поедешь с ней!Кейси послушно сел на заднее сиденье «кадиллака». Тэй хотела что-то спросить, но не стала, заметив нервозность Криса. Она привыкла, что обычно, он садился в ее машину.— Олин и Чико в машину Слима.Распределение было не слишком разумным. Все это понимали, но спорить никто не стал.Крис дождался, пока машины выехали со двора, затем закрыл ворота ангара на замок и сказал Грэйсу:— Садись за руль.Им достался «Линкольн».— Крис, ты уверен, что правильно поступил? Поговорить мы могли бы и в коттедже.— Поговорим сейчас. Выезжай из города вдоль железнодорожного полотна. Эту дорогу никто не принимает в счет. Она не скоростная, а нам торопиться некуда. Главное, что Тэй с деньгами никто не остановит.Дэйтлон сел на заднее сиденье.Машина выехала из двора и поехала по набережной к железной дороге.— Наш план смазан!— Я знаю все, что ты хочешь сказать, Крис. Ты с каждым разом все больше демонстрируешь свое превосходство и дерзость. Это уже становится похожим на пижонство. Такие вещи не могут оставаться безнаказанными вечно.— Это не пижонство. Это политика, Тони! Наша задача та же, что и у кинозвезд. Мы должны нравиться публике! Полицейские, без опоры на обывателя, всего лишь парни с оружием в руках. Они не отличаются от нас. Но наша задача — избегать жертв.— Я просил тебя не брать мальчишку на дело. Ты обещал, что он никогда не поедет с нами в банк. Его задача — поджидать нас в ангаре. Но сегодня ты нарушил слово.— Ты знаешь, что братья работают на сигнализации и у нас никого не осталось!— Остался! Твой любимчик Слим! Но ты бережешь его, чтобы использовать целенаправленно, а на мальчишку тебе наплевать! Так вот, легавые видели его и запомнили, я не мог отпустить их живыми. Они солдаты и сами выбрали свое ремесло. Они умирают с оружием в руках. Но мальчишку втянул в это дело ты, и ты за него подставляй свой лоб! Он еще слишком глуп, чтобы понимать, во что вляпался!— Ты прав. Я обещал всем, что уберегу парня. Беру свои слова обратно.— Не крути, Крис! Ничего ты обратно не берешь. Ты не хочешь спорить со мной и все! Ты боишься разлада внутри нашей банды. И ты прав. Стоит нам оскалить зубы друг на друга и примерному семейству конец!— Не будем думать об этом. Сегодня праздник!— Не для всех, Крис. Уже не для всех!
9 часов 45 минут Постовой Бэркли почувствовал, как под ним вздыбилась земля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики