ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По пути он заглянул в комнату связи, просунув в дверь только голову, оставив хлипкую, фигуру в коридоре.За пультом дежурил сержант Шефилд, один из любимчиков Чинара. Хорошее отношение Пол Шефилд заслужил не рвением в службе, а за то, что помимо газет читал книги и знал, кто такой Энтон Синклер.— Привет, Пол. Комиссар в управлении?— Смылся по каким-то непонятным делам, и все это ради того, чтобы не присутствовать на совещании, которое устроил Бэрроу. Сказал, что раньше вечера его не будет и лучше его не искать.— Я понял. Если понадоблюсь, то я у себя.Чинар вынул из комнаты думающую часть своего тела и отправился дальше.Не успел он войти в свой кабинет, как загудел зуммер селектора, и голос Шефилда сказал:— Капитан, звонит ваш приятель, Кэрр. Но по междугородной из Форт-Гурона.— Соедини меня с ним.Чинар снял телефонную трубку и после щелчка услышал знакомый голос.— Это ты, Эд? У меня мало времени. Врубайся сразу и не переспрашивай. На глупые вопросы у меня нет ответов. Я получил информацию, что в Форт-Гуроне должна состояться встреча Рэя Кафри с Дэйтлоном. Я прибыл по указанному адресу в таверну «Звездный дождь» на сквозной дороге через город. Короче говоря, я здесь, и десять минут назад информация подтвердилась. В кабак прибыл Кафри. Его сопровождают семь человек. Я его видел с трех шагов, ошибиться я не мог. Я звоню из аптеки напротив и вижу в окно две машины, на которых приехал Кафри и подручные. Этих парней он одолжил из музея ужасов. Сейчас все они в баре.— Ничего не предпринимай. В кабак не заходи. Держись подальше от этого гнезда. Можешь только следить за ними.— Послушай, капитан, я не твой подчиненный и звоню тебе не для того, чтобы ты мне давал инструкции, мне нужна реальная помощь. Я один с ними не справлюсь!Чинар обрушил кулак на стол.— Болван! Какая помощь?! Не смей шевелиться, я сейчас что-нибудь придумаю. Сколько до тебя добираться?— Часа два, если включишь сирену.— У тебя есть машина?— Нет, я пешком сюда пришел.— Сядь в машину и замри. Запиши их номера.— Они фальшивые, но я не то хотел сказать. По некоторым данным Дэйтлон не будет встречаться с Кафри в этом кабаке. Он переадресует встречу. Самое разумное — это сесть на хвост Кафри, но для этого одной машины мало.— Я все понял, Майкл. Я принимаю меры.Связь оборвалась.Чинар не мог принять на себя ответственность за кардинальные решения, которые его никто не уполномочивал отдавать. По закону он должен передать информацию комиссару, но его нет в Управлении. Чинар знал, что ответственность за все операции несет ФБР, но он не мог себя заставить позвонить Бэрроу и сделать ему такой неоценимый подарок.Чинар снял трубку и попросил Шефилда соединить его с окружным прокурором.На его счастье Фостер оказался на месте.— Ваша честь, звонит Чинар. Комиссара нет на месте, а у Бэрроу совещание. Я вынужден побеспокоить вас.— Ради Бога, капитан, не церемоньтесь. Мы служим одному делу. Ну, что у вас стряслось?Чинар кратко изложил обстановку.— И что вы намерены делать? — спросил Фостер.— Выезжать в Форт-Гурон.— Ничего глупее не придумаешь. Во-первых, вы опоздаете, во-вторых, вы не имеете права оставлять управление в отсутствие руководителя. Оставайтесь на связи. В Форт-Гуроне тоже есть полиция, я позвоню их руководителю, и они поднимут в ружье всю округу. Не дергайтесь, капитан. Это обычная обстановка, которая не требует армии, десанта и артиллерии. Прощайте.Прокурор повесил трубку, а Чинар решил, что ему на голову вылили ведро дерьма.В дверь черного хода постучали. Двое здоровяков переглянулись. Один достал пистолет и встал за дверь, второй открыл щеколду и высунул голову наружу. Во дворе, заваленном ящиками, стоял невысокий крепыш с перебитым носом.— Заблудился, дружок? Вход с другой стороны. Это подсобка.— Меня зовут Слим Патерсон. Передай хозяину, что у меня есть сообщение.— Ну, ты зайди, а то еще в задницу надует.Слим вошел в темный коридор, где по обеим сторонам было множество комнат.Входную дверь перекрыл громила с пистолетом в руке. Слим заметил, что у него за поясом еще два пистолета и две гранаты. Он усмехнулся. Эти ребята напоминали ему карикатуры на них самих же.Второй громила тем временем исчез в одной из комнат и через секунду выглянул.— Зайдите, мистер Патерсон.Слим прошел в комнату. Здесь не было окон. Квадратная клетушка, где стоял стол и одна скамья. Кафри сидел за столом и ел бифштекс с кровью.— Что хочет передать хозяин? — коротко спросил Кафри, не отрывая глаз от еды.— Он хочет, чтобы вы побрились в парикмахерской у Джорджа через полтора часа. Это на Кеннет Роуд в центре города.— Чем ему не понравился «Звездный дождь»?— Тем, что он засвечен. Возле забегаловки болтается репортер Майкл Кэрр из «Мичиган-пост». Хозяин не против рекламы, но не вместе с вами. Он хотел бы эту связь не афишировать.— Да. У нас была такая договоренность. Хорошо. Я приеду к цирюльнику и разберусь с репортером.— Хозяин уважает хороших репортеров и не любит, когда их обижают.— Я учту вкусы твоего хозяина, Слим. Прощай.Слим вышел через черный ход во двор, обошел сарай, ящики и отодвинул доску в заборе. Через минуту он выбрался кустарником к смежному двору. Он не мог выйти в ворота на соседнюю улицу, потому что знал, что там стоит машина Рудольфа Малика, который, в свою очередь, следил за Майклом Кэрром.Слим выполнил свою работу и его не интересовала концовка этой истории, он знал приблизительный результат, который не мог иметь больших отклонений от сценария, влияющих на суть операции.Кэрр вышел из аптеки и осмотрелся. Черные лимузины с белыми обручами на колесах продолжали стоять на своем месте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики