ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что это были за элегии? Ты помнишь названия?Я пожала плечами.– Понятия не имею. Это были просто старые Лесные песни.Коналл посмотрел на меня так, словно впервые заметил мои рыжие волосы и зеленые глаза.– Ты – лесной крови?– Наполовину. Мой отец был менестрелем. Он пришел в Ванам, где и познакомился с моей матерью.– Где его можно найти? – Коналл жадно поднял перо.– Уж точно не в Ванаме. Поначалу он оставался с нами, потом вернулся на дорогу. Время от времени приходил, но все реже и реже. Я не видела его с того Равноденствия, когда мне стукнуло девять.– Как его звали?– А что? Зачем это тебе?Я давно научилась жить без отца и не хотела в этом копаться.– Мы так мало знаем, поэтому что угодно может оказаться важным, – спокойно пояснил Шив. – Нужно разобраться в этом до конца. Лесной Народ путешествует повсюду, но он бережно хранит свои легенды и традиции. Возможно, у них есть нечто, что мы утратили за поколения.– Если б мы знали имя твоего отца, то по крайней мере смогли бы установить его род.– Джихол, – отрывисто сказала я.– Джихол? – Коналл посмотрел на меня выжидательно. – А эпитет?– Прости?– Описательная часть его имени. Она важна, если мы намерены найти его.Я уставилась на него, и что-то шевельнулось в глубине моей памяти.– Оленьи Голени, – медленно произнесла я. – Так называла его моя бабушка.Ну, пустозвон было бы более точным эпитетом. Я по давила воспоминание о ее презрении, врывающемся в редкий семейный вечерок на солнышке.Коналл деловито записывал. Джерис нахмурился, но тут же улыбнулся.– Выходит, ты… – Он помолчал. – Если ты полукровка, то, выходит, ты Ливак Дочь Оленихи. – Он вымолвил это так, будто объявлял мое право на лескарский трон.– Ничего подобного, – огрызнулась я.Мне не нравилось, что этот разговор выставляет напоказ мое невежество, мое незнание собственного наследия. Джерис обиделся, но я не собиралась тратить время на его романтические бредни.– Вернемся к делу, Шив. Значит, вы нашли иной род магии, ну и что в ней такого?– Я не знаю, – развел он руками. – Может, это просто любопытный пустячок, а может – угроза для целого мира. Мы просто не знаем, с чем имеем дело, а неведение способно убить.– Хочешь сказать, вам, магам, не нравится, что другие люди используют магию, не так ли? – Я презрительно хмыкнула. – Чего вы так боитесь? Все равно вы знаете о ней больше, чем все прочие.– Но магам недоступен этот род колдовства.– Джерис! – хором воскликнули Дарни и Шив – редкий миг согласия, – и Джерис покраснел.– Недоступен?Какой интересный бросок костей! Я вопросительно посмотрела на Коналла.– Гм, нет. Даже люди с минимальным стихийным талантом оказались абсолютно не способны сотворить те заклинания, которые мы обнаружили.Я засмеялась, пока не увидела лицо Дарни. Они нашли новый тип магии, но его бесполезных магических талантов все-таки хватило, чтобы не подпустить ее к нему. Просто удар под дых! Понятно, почему временами он напоминает собаку с воспаленным задом.– Но другие люди могут? Кто может, а кто нет? – заинтересовалась я.– Мы не знаем. Мы не можем найти никаких общих признаков.Все погрузились в торжественное молчание. Вопрос, который давно не давал мне покоя, снова высунул голову.– Это может как-то объяснить, почему ты сам не решился достать ту чернильницу?– Прости? – Шив прикинулся непонимающим. Весьма неубедительно.– Ты сказал, что можешь доставать вещи магией, если видел их и знаешь, где они находятся. Вы с Джерисом ходили к старику, так на кой ляд вам понадобилась я?– Ты сказал, она шустрая! – засмеялся Коналл. Я слегка усмехнулась.– Кажется, существует конфликт между двумя родами магии, – признался Шив. – Это не всегда так, но, несомненно, от сильно заколдованных предметов вроде той чернильницы у меня могут быть серьезные проблемы.Джерис вознамерился что-то добавить, но я отмахнулась от него.– Ну хорошо. Теперь я в курсе дела, так, может, расскажете, куда мы едем и зачем? Чем больше я знаю, тем больше от меня проку.Дарни хотел было возразить, но, видно, решил покориться судьбе. Он вытащил карту из вороха пергаментов Джериса и расстелил на столе.– Мы едем через Эйрог и по тракту к Далазору. Мне нужно встретиться с одним человеком в Ханчете; возможно, у него есть ценная для нас информация. Дальнейшие планы будут зависеть от того, что он скажет. Но в любом случае я собираюсь отправиться в Инглиз до наступления зимы. Там живет торговец, перебивший нам цену на вещицу, в которой мы особенно заинтересованы, и я хочу ее вернуть. Вот тут-то и пригодишься ты.Я недоверчиво посмотрела на карту, прикинула расстояние и время, которое на это потребуется.– Ты серьезно?– Абсолютно, – твердо заявил Дарни.Значит, никакой надежды на Осеннюю ярмарку в Коле в этом году. Ох, ладно, раз уж дело настолько важное, что Верховный маг посылает людей через всю Старую Империю, то кто я такая, чтобы спорить? Лучше помалкивать и ждать своих денег. И попытаться выговорить себе суточную ставку.Я снова посмотрела на карту.– А как насчет Каладрии? Там должно быть полно дворян с прелестными безделушками.Каладрия намного ближе и славится настоящими дорогами, гостиницами и ваннами, которых Далазору заведомо недостает.– Об этом не волнуйся, – заверил меня Коналл. – Я несколько лет работал там комиссаром по ограждению, и у меня множество связей.Бьюсь об заклад, у него множество связей, учитывая каладрийскую любовь к бюрократии. Правящий совет, составленный из пяти сотен дворян, занимающих самое высокое положение, содержит изготовителей чернил и пергамента в роскоши. Меня всегда изумляло, как им вообще взбрело на ум огородить страну, но когда сообразишь, насколько это улучшило их скотоводство, все становится ясно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики