ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их гнев не обрушится на тебя.— После стольких лет общения с Кларой эти двое не смогут меня ни оскорбить, ни как-то задеть. — Она распахнула дверь, внимательно огляделась, прежде чем разрешить Касси спуститься по лестнице, ведущей в сторону веранды. — Передай Шарлю привет от меня. Скажи ему, что… Впрочем, не говори ничего. Решение должен принять он сам.— Какое решение?— В этот раз мы ничего не сможем сделать для него, Касси, — мягко пояснила Лани и осторожными шагами направилась к задней двери. — Девилл должен сам решиться.Касси недоумевающим взглядом посмотрела на Лани. Они обе как могли оберегали Шарля от всех неприятностей, и вдруг Лани говорит, что этому пора положить конец? Может, для Лани — да, но не для нее.Завернувшись потуже в шаль, Касси медленно выскользнула на веранду. Если дядюшке и племяннику попалась слишком маленькая доза, тогда все ее планы придется менять. Если же она всыпала слишком много… Нет, она даже и мысли не допускала о подобном исходе.Сделав шаг, она в ужасе остановилась. Мужчины развалились в креслах. Сон ли то? Или же… Боже! Почему они такие неподвижные?Касси медленным шагом подошла к Джареду и застыла прямо перед ним. Нет, кажется, дышит, увидела она, чувствуя страшное облегчение.И вдруг его глаза открылись, и он посмотрел прямо на нее. У нее от неожиданности и страха обмякли ноги. Его голубые глаза сверкнули, как меч при свете луны.— Лу… лук… реция, — пробормотал он невнятно. — Какая… глупость…Его губы снова сомкнулись.Касси стремительно отвернулась от Джареда, пока он вновь не пришел в себя и не устремил на нее этот незабываемый взгляд. С чего ей пришло в голову, что она предала его? Это ее враг. И надо сделать все возможное, чтобы перехитрить его, если уж не удастся справиться с ним силой.Сбежав по ступенькам веранды, Касси устремилась к дороге. 4 — Кассандра!От неожиданности она замерла на месте. Сердце ее забилось сильнее, когда она увидела идущего навстречу человека.— Папа!Отец тоже остановился.— С тобой все в порядке? Лакуа сказала мне, что ты упала.— Ничего страшного, споткнулась и немного ушиблась. Пустяки! — Она быстро оглянулась. — Зачем ты пришел? Тебе нельзя сюда.— Ты упала и ударилась, — просто ответил он. — Как я мог не проведать тебя?— В доме англичане.— Знаю.Схватив отца за руку, Касси увлекла его с тропинки в кусты.— Уходи сейчас же! Иди в деревню.— Не могу, — сказал он все тем же спокойным тоном. — Я не могу прятаться. И без того я одиннадцать лет вел себя как последний трус.— Прятаться от безумца, жаждущего убить тебя, — это не трусость.— Он не безумец, а борец за справедливость. — Взгляд отца устремился к дому. — Наверное, Джаред ненавидит меня?Вспомнив ледяной взгляд синих глаз, Касси невольно вздрогнула.— Уходи немедленно.— Настолько сильно? — поморщился он.Взяв отца за руку, Касси повела его сквозь заросли к дороге.— Думаю, нам надо уехать с этого острова. Мне давно хотелось переехать в Мауи, поискать кобылу для Капу, а тебе, должно быть, надоело рисовать одни и те же вулканы. Поезжай и найди какой-нибудь другой остров.— Где мы могли бы затаиться?— Только на какое-то время. А когда Дейнмаунт уедет, мы вернемся сюда.— Ты надеешься, что он оставит нас в покое? И не станет больше разыскивать?Касси не хуже отца понимала, что англичанин не из тех, кто бросает дело на полпути.— Но есть же и другие красивые острова.— Только не для меня. — Они вышли на дорогу, отец остановился и обернулся к ней. — Ты много времени провела с этим парнишкой?— Парнишкой? — нахмурилась Касси, не понимая, о ком идет речь.— Дейнмаунтом. — Он пожал плечами. — О, Господи! Это слово сорвалось у меня с языка. Джаред запал мне в память таким, каким я его знал много лет назад. Парнишкой. И сейчас мне трудно представить его взрослым мужчиной. Но даже в детстве он казался крепким орешком. И сейчас он, наверное, в этом смысле совершенно не изменился?Она не могла найти более подходящих слов, так точно характеризующих Джареда.— Да.— Ты не могла бы вызвать его ко мне прямо сейчас?— Нет, потому что он собирается убить тебя.— Но ты и Лани останетесь в полной безопасности, если я уеду во Францию? Такой человек, как он, не станет причинять вреда ни в чем не повинным людям?Касси на какое-то время потеряла дар речи.— Во Францию? — наконец переспросила она.— К другой стороне острова причалил американский корабль. Сегодня в полночь он отплывает в Бостон. Камахамеха попросил капитана взять меня и снабдил деньгами, чтобы я мог добраться из Бостона до Парижа. И он пообещал заботиться о тебе до моего возвращения. — И уже совсем другим тоном отец добавил. — Он рад избавиться от меня. Мой отъезд поможет устранить массу сложностей.Касси почти не слышала, о чем он говорил, она пыталась осмыслить сказанное им в самом начале.— Почему ты собираешься ехать именно во Францию?— Там Рауль Камбре. Я разыщу его. Мне надо узнать..— Что?— Такой ли я глупец, каким кажусь себе сейчас. У меня в деревне оставалась масса времени для раздумий. Рауль считает себя моим другом, но тогда почему Дейнмаунт отыскал меня? После отплытия из Марселя мой след должен был затеряться…— Ты считаешь, что Камбре предал тебя?— Не знаю. Мне все это надо выяснить. Только Рауль знал, что я отправился на Таити. — Он нахмурился. — Нет, неправда. Он мог сказать Жак-Луи Давиду.— А это кто?— Художник… — Голос его оставался совершенно бесцветным. — Да, он мог сказать Давиду. Они всегда были близкими друзьями.— Но какая разница? Все равно, это в прошлом.— Но не для меня. — Отец снова посмотрел на дом. — И не для него.— Тогда забудь о Камбре. Тебя должен беспокоить только Дейнмаунт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики