ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Касси попыталась стереть всякое выражение со своего лица.— Это обман. Дейнмаунт не может быть здесь никоим образом.— И тем не менее. Я послал за ним, когда оставил вас этим утром.— И ничего не сказал мне, — Шарль медленно поднялся из-за стола. — Ты не имеешь права делать тайно такое, Рауль.— К сожалению, у тебя слишком мягкое сердце, чтобы прибегать к моим излюбленным сюрпризам. А мне надоело сидеть по ночам в саду и ждать нападения. Я решил, что лучше забросить наживку. — Он повернулся к Касси. — Я передал, чтобы он немедленно явился сюда. И безоружным. Иначе я перережу тебе горло. Мне не верилось, что ты настолько соблазнительная приманка. И он примчался сломя голову. Но был приятно разочарован.Касси с трудом прохрипела:— Безоружным? Ему не следовало соглашаться. Он ненавидит тебя. И я для него ничего не значу.— Что ж, он необыкновенно галантен. — Рауль направился к двери. — Мне хочется покончить со всем этим и с ним как можно скорее. Веди ее, Шарль.— Я пойду сама. — Отшвырнув стул, Касси поспешила следом. У нее возникло такое ощущение, что она присутствует в кошмарном сне. Джаред оказался в ловушке. И по ее вине.Нет, она не должна допустить, чтобы с ним что-то случилось.Камбре открыл дверь библиотеки и отступил в сторону.— Прошу, мадемуазель. Мы не можем доставлять его светлости беспокойство, которое он испытывает, ожидая вас. Это будет безжалостно.Джаред сидел в кресле лицом к двери. И оставался в нем неподвижен, когда увидел ее на пороге.— С тобой все в порядке? Он не обидел тебя?— Зачем ты пришел! — прошептала Касси.— Что я мог сделать! — улыбнулся Джаред. — Он завладел тем, без чего я не могу жить.— Ты глупец. Он убьет тебя.— Не такими словами женщина утешает мужчину в последние минуты жизни. — Камбре втолкнул ее в библиотеку. — Тем более что он решил принести себя в жертву. Какая неблагодарность.— Я здесь, — холодно сказал Джаред. — А теперь отпусти ее. — И он повернулся к Касси. — Бредфорд ждет тебя в экипаже снаружи и отвезет к Лани.— Я не оставлю тебя.— Касси права, она не может покинуть тебя. — Камбре вынул пистолет из-под плаща.— Что ты такое говоришь, Рауль? — Шарль вошел в библиотеку. — Какое ко всему этому имеет отношение Касси?Джаред растерянно взглянул на него.— Девилл?Отец и не взглянул на него.— Ловушка расставлена для Дейнмаунта. И кроме него, никто не должен пострадать. Ни одна невинная душа.— Невинной ее нельзя назвать, — промолвил Рауль, закрывая дверь. — Она готова в любую минуту предать тебя. Она легла в постель с твоим врагом.— Это бессовестная ложь, — вмешался Джаред. — Неужели ты не знаешь Касси? Она проехала полмира, чтобы спасти тебя.— Моей дочери не нужен защитник!— Тогда пошли к черту Камбре и отпусти ее. Шарль повернулся к Раулю.— Сначала разберемся с Дейнмаунтом, а потом обсудим, как быть с Касси. Дай мне пистолет. Я сам покончу с ним.Рауль ястребиным взором вонзился в его лицо.— Каким храбрецом ты стал. Я был уверен, что мне придется выпачкать свои руки.— Я слишком долго пребывал в бегах. С меня хватит. Даже если бы ты дал мне время уйти, он все равно пустился бы за мной в погоню.— Нет! — Касси встала между Джаредом и Камбре. — Сначала стреляйте в меня.— Касси, черт тебя побери, отойди!— Вот видишь, Шарль, — улыбнулся Камбре, — я не могу отдать тебе пистолет. У тебя не хватит смелости убить дочь, чтобы добраться до Дейнмаунта. — И он начал поднимать оружие, направляя его в грудь Касси. — Меня угрызения совести уже давно не терзают.Она умрет. Пуля пронзит плоть и оборвет ее жизнь.— Рауль, ты же не станешь стрелять в мою дочь. — Шарль осторожно двинулся к Камбре. — Дай мне пистолет.— Назад! — приказал Камбре, тон его стал угрожающим. — Именно это я и собираюсь сделать. Как видишь, я предусмотрительно вооружился пистолетом с двумя стволами. Более убойным, чем обычные. Он предназначен для непредвиденных случаев, когда не знаешь, кто твой враг. Даю тебе минуту, убери с дороги эту вонючую сучку. Я хочу покончить сначала с тигром.Джаред внезапно осипшим голосом попросил:— Касси, немедленно уходи отсюда.— Не говори глупостей. Я не могу уйти, — она шагнула вперед и, повернувшись к нему, обвила руками его шею. Джаред попытался вывернуться, но Касси вцепилась в него изо всех сил.— Какая трогательная картина, — Камбре насмехался. — Точь-в-точь как у Шекспира в «Ромео и Джульетте». — Боюсь, что и конец ее будет столь же роковым.— Ты обещал отпустить Касси, — тревожно сказал Шарль. — Ты должен сдержать свое слово.— Рад бы, но как я могу их разделить… сукин сын!Касси через плечо увидела, как ее отец бросился на Камбре. Секунду спустя они уже боролись на ковре, пытаясь вырвать друг у друга пистолет. Джаред оттолкнул Касси и кинулся к ним. Раздался выстрел. Кровь струйкой полилась на абиссинский ковер.Чья кровь? Боже! Чья это кровь?— Дурак! — Камбре попытался вырвать из ослабевших пальцев Шарля дымящийся пистолет, дуло которого было все еще направлено ему в грудь. Но Джаред уже стоял рядом и сжимал горло врага.— Отпус… — Камбре вонзил ногти в руки Джареда. — Мы… договоримся… Я могу… деньги…Джаред продолжал стискивать пальцы. И Касси поняла, что сейчас он неминуемо задушит кобру. До этого момента на ее глазах никого не убивали. Ей казалось, что она онемеет от ужаса, если это когда-нибудь случится. Но сейчас, глядя на дергавшегося в конвульсиях Рауля, она почувствовала удовлетворение и сожаление, что этого не случилось раньше. До того, как выстрел оборвал жизнь ее отца. Медленно она приблизилась к телу Шарля.— По-дож-ди… я отдам… — просипел Камбре. Это были его последние слова.Касси встала на колени рядом с отцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики