ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фонарь Раха едва высвечи
вал завихрения воды. Пловцы плотно лепились к стенам, распластавшись по
камню.
Пещера Водоворотного Стока открылась внезапно Ч свод над головой исче
з, и Pax скомандовал всплытие. Поток из сифона замедлялся во впадине округл
ого пещерного озерца. Мокро блестящие партнёры выбрались на берег. Форт
невольно обвёл пространство фонарём.
Величественный зал был украшен шпилями сталагмитов и сосульками стала
ктитов, кое-где соединявшимися в точёные столбы причудливой формы Ч сл
овно колоннада готического храма. Наплывные камни в глазури тысячелетн
их натёков восходили ступенями к сказочным алтарям и кафедрам, выступаю
щим из наклонных стен. Пологая гряда, на которой оказались напарники, раз
деляла дно пещеры на тихую заводь, уходящую под низко нависший скос стен
ы, и широкий каскад. Вода, ускорившись на нескольких порогах, вливалась в ч
ашу водоворота. Направив луч в зеркало заводи, Форт пронизал её светом до
дна Ч там рос целый лес тонких сталагмитов травянисто-серого цвета. Вод
а, повинуясь многовековым колебаниям уровня и обвалам, изменяющим русла
рек, однажды поднялась и затопила эту поляну каменных трав... Великанский
размах сводчатого зала и хрупкая тишина серо-зелёной лужайки под слоем
хрустальной воды очаровали Форта; он понял, что нетерпеливо ждёт нового
погружения. Должно быть, так и заболевают дайвингом.
В тоннеле Кривая Кишка он увидел на дне череп ньягонца, а следом Ч костяк
в колышущихся обрывках одежды. Голодные викусы и плавунцы давно обглода
ли всё, что смогли, оставив на скелете только несъедобное снаряжение: рем
ни, баллоны, шланги и гарпунное ружьё.
Ч Это не наш. Ч хрипло заметил Pax по телефону. Ч Чёрный лазутчик.
Зал Адских Челюстей был ниже; вид его подавлял сумрачной и угрожающей тя
жестью свисающих зубастых гребней. Здесь Форт распаковал и надул лодку,
а Рах приготовил горячий обед на топливных таблетках.
Ч Конечно, внешность сказывается на репутации. Ч Поев, Рах стал немного
разговорчивей. Ч Рослые очень заметны...
Ч Я бы сказал Ч вопиюще заметны! мы прямо-таки в глаза бросаемся.
Ч ...поэтому жаловаться на рослых удобнее. Проще. Не «какой-то наоси Унгел
а», а «тот самый Пятипалый».
Ч И ты на эту кличку отзываешься?
Ч А что в ней особенного? Это самая яркая черта внешности. Ч Подняв леву
ю руку, Рах весело пошевелил расставленными пальцами. Ч Как у вас говоря
т: «Что естественно, то не позорно».
Ч А корноухим не кличут?
Рах полуприкрыл глаза и молча повернул голову к левому плечу. Форт понял,
что поступил невежливо, и надо либо промолчать, пропустив ход в разговор
е, либо как-то оправдаться.
Ч Знаешь, люди всегда различали друг друга по цвету кожи, но с выходом в Б
ольшой Космос наша братия сплотилась крепче. Синие, красные, жёлто-зелён
ые Ч кого мы только не встретили... То выродком, бывает, обзовут, то недомер
ком. Порой приходится давать отпор. Так что Ч извини, если я некстати прим
ерил на тебя свои проблемы. Может, у тебя на сей счёт всё давно уладилось.
Ч Пожалуй, да... Ч покивал Рах, словно прислушиваясь к внутреннему голос
у. Ч Нареканий было много... поначалу. Но в нао жалобы граждан придирчиво а
нализируют. Известно, что половина доносов Ч всегда лживые, будь то в дел
ах фиска или в делах нравственности. Если какой-то дознаватель допёк чёр
ных, подпольные торговцы могут подкупить лжесвидетелей и попросту выжи
ть неугодного им офицера. Чтобы этого не случилось, жалобы расследуются.
А потом на меня пошли заказы.
Ч Как Ч заказы?
Ч Обычные заявки Ч граждане требовали, чтобы с их делами разбирался ро
слый, точнее Ч я, Пятипалый. Ч Рах лукаво улыбнулся, гордясь собой. Ч Это
престижно, когда рослый занимается расследованием. В результате я довол
ьно быстро выдвинулся в офицеры. Если говорить искренне, я бы предпочёл р
аботу в дипкорпусе, не раз туда просился, но...
Ч Всё-таки дискриминируют? Ч спросил Форт с сочувствием и скрытой наде
ждой хоть так пробиться к братским чувствам землянина.
Ч Нет, сразу повышают на разряд в офицерском звании. Ч Почему-то в устах
Раха это прозвучало печально. Ч Ещё два разряда Ч и я старший офицер, на
чальник отдела. Затем, по мере выслуги, Ч полковник... даже генерал; препят
ствий не будет. Но не дипломат. Наши стараются не допускать, чтобы я долго
находился среди эйджи.
Ч По-моему, ваши боятся того, что в тебе заговорит кровь, Ч откровенно вы
ложил Форт, поняв, что Раха не вдруг сломишь и принцип единства землян ему
с разбега не внушишь. Ч Хороший ты малый Ч но слишком ньягонский!
Ч Как знать, Ч хитро усмехнулся Pax, Ч а вдруг это Ч моё преимущество?
Собрав вещички, напарники погрузились в лодку и поплыли по Пути Злых Сме
ртей.

Ч Я уполномочена советом града Эрке вручить вам протест по поводу пере
дачи неорганизованному населению так называемой гуманитарной помощи,
Ч отчеканила наогэ Ава, твёрдо глядя на стоящих перед ней троих эйджи.
Ава держалась прямо и строго; гордая осанка подчёркивала её достоинство
дамы клана. Её блуза, жилет, шаровары и туфли были протокольно тёмными и од
нотонными, отчего ярко выделялись клановые узоры на жилете. Разумеется,
она явилась в кают-компанию носителя барж «Леди Гилфорд» со свистком и к
ортиком, а сопровождающие её наоси вдобавок были вооружены пистолетами-
автоматами. На своей орбите, на луне и в колониях Ньяго люди нао вправе нос
ить оружие, как это предписано традицией.
Один из тех, к кому обращалась Ава, был капитаном «Леди Гилфорд».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики