ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Трое детей шести лет? Шесть, шесть и шесть?»
Папаша сперва делает вид, что не слышит, и начинает рассказывать об оружии и консервах, которыми они запаслись, и тут ему один из подростков выдает: «Вроде как в нору закопаемся и жуков будем есть?»
А преподобный опять смотрит вдаль и говорит: «И сыновья поднимутся против отцов». А потом каменеет, заметив у мальчишки на зубах скобки. И заявляет: «Зверь с зубами из железа».
– Не может быть!
– Это еще не все. У одного из малышей игрушка – летучая мышь-вампир, резиновая. Преподобный ее у него из руки выхватывает и говорит: «И первый зверь подобен был льву с орлиными крыльями». Поворачивается к его сестре – а у девочки угри на лице, заметные. Посланец щурится на них и кричит: «Господи, гляньте на ее лицо – это печать Зверя!» Девочка краснеет, пытается лицо закрыть – и в слезы.
– Бедный ребенок.
– Ага. Родители уже не знают, что сказать, пятятся, поглядывают через плечо на дверь, детей за собой тянут. А Пэтч совершенно уже дикий, спрыгивает с трона и орет: «Полынь!» – уж не знаю, что ему померещилось, а потом: «Армагеддон, Армагеддон! Изгоните этих дьяволов!»
Большой Джонс, Голиаф, в это время на крыше гонял грифов. Он услышал, прибежал, размахивая метлой. Детки разлетелись, как куры, но Джонс наскочил на отца, тот кувырком на пол, вскочил, не останавливаясь, и перегнал жену по дороге к своему фургону. Можешь мне поверить, это семейство очень быстро уехало.
Джолин снова подняла руку, чтобы хлопнуть Джинджер по ладони:
– Шествуй, Посланец!
– И помните, – сказала Джинджер тихим голосом, подражая диктору на радио, – это вы впервые услышали от Свидетеля.
– Чего веселимся?
«Светлячка» Бетси протиснулась в кабинку и села рядом с Джолин.
Та покачала головой – «даже не спрашивай».
– Бетси, что там было возле музея крючков для пуговиц? Отдают нам Князя?
– Я молилась, чтобы отдали. Но… все говорят, что его будут резать.
– Нет! – воскликнула Джинджер на выдохе. Бетси взяла ее за руку:
– Господь придет на помощь, вот увидишь.
– Надеюсь, Он придет на помощь мне прямо сегодня, – сказала Джолин. – Хочу сегодня встретить горячего парня. Бетси, пиво будешь? Расслабишься, может, тебе повезет.
Бетси покраснела:
– Ты же знаешь, я не пью. И не думаю, чтобы в таком месте можно было бы найти хорошего христианина. – Эй! – Джинджер смотрела на дверь. – Вот это – Джимми Перо. Который меня спас от безбожников.
30
– Если Джимми Перо – это вон тот симпатичный парень с серебряной пряжкой и волосами, завязанными в хвост, – сказала Джолин, – я бы сказала, что он классного вида ковбой.
– Он профессиональный библейский герой. – Джинджер поймала взгляд Джимми, махнула ему рукой. Покосившись на Джолин, добавила: – Он пришел сюда со мной повидаться.
Она похлопала рукой по сиденью рядом с собой, подвинулась, освобождая место, и представила своих подруг. Джолин повторила свое имя, пожала Джим ми руку и задержала ее. Джимми вытащил руку и уронил себе на колени. – Я никогда здесь вечером не был. – Тут безопасно, – сказала Бетси и тут же добавила: – А вы – христианин?
– Думаю, да, – кивнул Джимми.
– А знаете ли вы, что если умрете сегодня, ваша душа пойдет в…
– Оставь! – Джолин вытянула ноги под столом, голенью зацепив ботинок Джимми. А над столом сказала: – Бетси делает предложение уголовникам. Пожизненно сидящим.
– Я им пишу, чтобы помочь обрести Господа, – сказала Бетси. – Только одному я предлагала на мне жениться, и он не уголовник, потому что он невиновен.
– Это тот таксидермист, – сказала Джолин. – Расскажи Джимми, что он сделал со своей матерью.
Джинджер недовольно посмотрела на Джолин:
– Оставь ее в покое. – И повернулась к Джимми: – Мы тут говорили про музей в Пиджин-Фордже. Бетси там была на демонстрации.
Джимми восхищенно поднял бровь:
– Вы тоже из АДС? – Он схватил руку Бетси двумя руками и неловко пожал. – Я не мог быть – работа. Эта мумия – мой предок.
Бетти уставилась на свою руку в его ладонях.
– Вы родственник преподобного Дуна?
– Чей? – Джимми недоуменно помотал головой.
– Князя Света, – пояснила Джинджер. – Мумия – это то, что осталось от преподобного Дуна, Князя Света, когда он был Вознесен. Помнишь? Я тебе говорила, что была с ним, когда Бог взял его к себе.
– Что-то вроде.
Джолин толкнула Бетси бедром, показывая, что ей нужно выйти. Потом взяла Джимми за руку:
– Пошли, ковбой, потанцуем.
– Я не ковбой, я индеец.
– Поняла. Так что, потанцуем, Тонто?
– Джо-лин! – Бетси сделала большие глаза.
Джинджер сняла руку Джолин с запястья Джимми и положила на стол. Потом повернулась к Джимми:
– А со мной потанцевать?
У Джимми вдруг проснулся интерес к подставке под пивную бутылку.
– Я не очень-то умелый танцор.
Джинджер мотнула головой в сторону танцпола, где танцевали человек двадцать, каждый сам по себе.
– Да это же свободный танец. Просто шевелишься под музыку. Пошли, это «Грейпвайн» играет.
Джимми покраснел даже сквозь загар.
– Может быть, потом.
– Тогда мы с Джолин пойдем потанцуем. – Джинджер вылезла из кабинки. – Пошли, Джолин?
Джолин поглядела на Джимми, пожала плечами и пошла следом за Джинджер. На танцполе она сказала, глядя не на Джинджер, а куда-то в пространство:
– Ты на него запала?
– Он мне жизнь спас.
Джолин сместилась влево:
– Я не о том спросила.
Джинджер сместилась вправо:
– Он симпатичный.
Они сменили направление, и Джолин сказала, когда их пути пересеклись:
– Всего-то? Симпатичный? Мне странно, что ты его оставила одного с Бетси. Ты уверена, что она ему под столом ногу не жмет?
Джинджер шагнула назад:
– Это не ее тип.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Папаша сперва делает вид, что не слышит, и начинает рассказывать об оружии и консервах, которыми они запаслись, и тут ему один из подростков выдает: «Вроде как в нору закопаемся и жуков будем есть?»
А преподобный опять смотрит вдаль и говорит: «И сыновья поднимутся против отцов». А потом каменеет, заметив у мальчишки на зубах скобки. И заявляет: «Зверь с зубами из железа».
– Не может быть!
– Это еще не все. У одного из малышей игрушка – летучая мышь-вампир, резиновая. Преподобный ее у него из руки выхватывает и говорит: «И первый зверь подобен был льву с орлиными крыльями». Поворачивается к его сестре – а у девочки угри на лице, заметные. Посланец щурится на них и кричит: «Господи, гляньте на ее лицо – это печать Зверя!» Девочка краснеет, пытается лицо закрыть – и в слезы.
– Бедный ребенок.
– Ага. Родители уже не знают, что сказать, пятятся, поглядывают через плечо на дверь, детей за собой тянут. А Пэтч совершенно уже дикий, спрыгивает с трона и орет: «Полынь!» – уж не знаю, что ему померещилось, а потом: «Армагеддон, Армагеддон! Изгоните этих дьяволов!»
Большой Джонс, Голиаф, в это время на крыше гонял грифов. Он услышал, прибежал, размахивая метлой. Детки разлетелись, как куры, но Джонс наскочил на отца, тот кувырком на пол, вскочил, не останавливаясь, и перегнал жену по дороге к своему фургону. Можешь мне поверить, это семейство очень быстро уехало.
Джолин снова подняла руку, чтобы хлопнуть Джинджер по ладони:
– Шествуй, Посланец!
– И помните, – сказала Джинджер тихим голосом, подражая диктору на радио, – это вы впервые услышали от Свидетеля.
– Чего веселимся?
«Светлячка» Бетси протиснулась в кабинку и села рядом с Джолин.
Та покачала головой – «даже не спрашивай».
– Бетси, что там было возле музея крючков для пуговиц? Отдают нам Князя?
– Я молилась, чтобы отдали. Но… все говорят, что его будут резать.
– Нет! – воскликнула Джинджер на выдохе. Бетси взяла ее за руку:
– Господь придет на помощь, вот увидишь.
– Надеюсь, Он придет на помощь мне прямо сегодня, – сказала Джолин. – Хочу сегодня встретить горячего парня. Бетси, пиво будешь? Расслабишься, может, тебе повезет.
Бетси покраснела:
– Ты же знаешь, я не пью. И не думаю, чтобы в таком месте можно было бы найти хорошего христианина. – Эй! – Джинджер смотрела на дверь. – Вот это – Джимми Перо. Который меня спас от безбожников.
30
– Если Джимми Перо – это вон тот симпатичный парень с серебряной пряжкой и волосами, завязанными в хвост, – сказала Джолин, – я бы сказала, что он классного вида ковбой.
– Он профессиональный библейский герой. – Джинджер поймала взгляд Джимми, махнула ему рукой. Покосившись на Джолин, добавила: – Он пришел сюда со мной повидаться.
Она похлопала рукой по сиденью рядом с собой, подвинулась, освобождая место, и представила своих подруг. Джолин повторила свое имя, пожала Джим ми руку и задержала ее. Джимми вытащил руку и уронил себе на колени. – Я никогда здесь вечером не был. – Тут безопасно, – сказала Бетси и тут же добавила: – А вы – христианин?
– Думаю, да, – кивнул Джимми.
– А знаете ли вы, что если умрете сегодня, ваша душа пойдет в…
– Оставь! – Джолин вытянула ноги под столом, голенью зацепив ботинок Джимми. А над столом сказала: – Бетси делает предложение уголовникам. Пожизненно сидящим.
– Я им пишу, чтобы помочь обрести Господа, – сказала Бетси. – Только одному я предлагала на мне жениться, и он не уголовник, потому что он невиновен.
– Это тот таксидермист, – сказала Джолин. – Расскажи Джимми, что он сделал со своей матерью.
Джинджер недовольно посмотрела на Джолин:
– Оставь ее в покое. – И повернулась к Джимми: – Мы тут говорили про музей в Пиджин-Фордже. Бетси там была на демонстрации.
Джимми восхищенно поднял бровь:
– Вы тоже из АДС? – Он схватил руку Бетси двумя руками и неловко пожал. – Я не мог быть – работа. Эта мумия – мой предок.
Бетти уставилась на свою руку в его ладонях.
– Вы родственник преподобного Дуна?
– Чей? – Джимми недоуменно помотал головой.
– Князя Света, – пояснила Джинджер. – Мумия – это то, что осталось от преподобного Дуна, Князя Света, когда он был Вознесен. Помнишь? Я тебе говорила, что была с ним, когда Бог взял его к себе.
– Что-то вроде.
Джолин толкнула Бетси бедром, показывая, что ей нужно выйти. Потом взяла Джимми за руку:
– Пошли, ковбой, потанцуем.
– Я не ковбой, я индеец.
– Поняла. Так что, потанцуем, Тонто?
– Джо-лин! – Бетси сделала большие глаза.
Джинджер сняла руку Джолин с запястья Джимми и положила на стол. Потом повернулась к Джимми:
– А со мной потанцевать?
У Джимми вдруг проснулся интерес к подставке под пивную бутылку.
– Я не очень-то умелый танцор.
Джинджер мотнула головой в сторону танцпола, где танцевали человек двадцать, каждый сам по себе.
– Да это же свободный танец. Просто шевелишься под музыку. Пошли, это «Грейпвайн» играет.
Джимми покраснел даже сквозь загар.
– Может быть, потом.
– Тогда мы с Джолин пойдем потанцуем. – Джинджер вылезла из кабинки. – Пошли, Джолин?
Джолин поглядела на Джимми, пожала плечами и пошла следом за Джинджер. На танцполе она сказала, глядя не на Джинджер, а куда-то в пространство:
– Ты на него запала?
– Он мне жизнь спас.
Джолин сместилась влево:
– Я не о том спросила.
Джинджер сместилась вправо:
– Он симпатичный.
Они сменили направление, и Джолин сказала, когда их пути пересеклись:
– Всего-то? Симпатичный? Мне странно, что ты его оставила одного с Бетси. Ты уверена, что она ему под столом ногу не жмет?
Джинджер шагнула назад:
– Это не ее тип.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124