ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Мне приходилось слышать, — сказал он, — что Святая тетушка так грамотна, что даже растолковала вашему господину индийскую сутру. Это правда?— Истинно правда! — подтвердила старая мамка. — Эту сутру не могли понять самые ученые монахи, а она растолковала ее слово в слово. За это наш господин ее и уважает.За разговором не заметили, как подошли к воротам Западного сада. Здесь старая мамка остановилась и сказала:— Подождите в трапезной. Я сейчас доложу Святой тетушке, а потом вас позову.Сделав несколько шагов, она снова обернулась и спросила:— Простите, не спросила вашего имени. Как докладывать?— У меня нет имени. С детства все меня называют хэшаном Яйцо.— Очень подходящее прозвище, голова-то у вас плешивая, — пошутила старая мамка.Когда служанка вошла во внутренние покои, Святая тетушка как раз рассказывала историю о том, как Ло Бу спасал свою мать.Старая мамка и наперсница госпожи Ян приветствовали Святую тетушку:— Вы много дней тяжко трудитесь, и госпожа в благодарность посылает вам скромное угощение, просит отведать.Старуха поблагодарила и предложила всем сесть. Служанки подали чай и фрукты. Между женщинами завязался разговор, и было упомянуто о том, что госпожа Ян мечтает иметь ребенка.— Почтенная бодисатва, а у вас прежде были дети? — спросила наперсница госпожи Ян.— Есть у меня сын, но он давно покинул дом и стал даосом, — отвечала Святая тетушка.— Почему же он не пошел по вашему пути и не стал хэшаном? — заинтересовалась наперсница госпожи Ян.— В мире нет двух истин, у всех трех нынешних учений — одно начало, — отвечала Святая тетушка. — Я сама проповедую как учение Будды, так и учение даосов.— Почтенная бодисатва, — вмешалась в разговор старая мамка, — вы, верно, владеете искусством врачевания? Иначе как бы вы могли исцелять людей?— Если вы о госпоже, — улыбнулась Святая тетушка, — так она исцелилась благодаря святой воде.— А вы умеете являться во сне и спасать людей? — не унималась мамка.— Нет, не умею.— А я думала, умеете! Тут объявился один почтенный монах из Сычжоу, говорит, будто вы явились к нему во сне и исцелили, и потому он пришел вас поблагодарить. Он ходит с бамбуковым веером, на котором написано: «Ищу Святую тетушку». И имя у него странное — Круглый хэшан.— Вы все перепутали, — вмешалась наперсница госпожи Ян. — Он назвал себя не Круглым хэшаном, а Яйцом.Как только Святая тетушка услышала слово «яйцо», вся ее лисья душа встрепенулась, и она взволнованно воскликнула:— Этот монах в одной из прежних жизней был моим братом! Помнится, когда я захворала, он отрезал кусок своей плоти и приготовил целебный отвар, который меня и спас! А в нынешней жизни я исцелила его — отплатила, можно сказать, добром за добро. Где он? Приведите его ко мне.Старая мамка почтительно поклонилась и вышла.А теперь вернемся к молодому хэшану. Когда распорядитель празднества в Западном саду увидел, что молодой хэшан пришел со старой мамкой и наперсницей госпожи, он любезно принял его, накормил и подарил одежду. Яйцо хорошо подкрепился и, стоя у ворот, с нетерпением ждал, что будет дальше. Здесь его и застала старая мамка:— Почтенный Яйцо, ваша сестра ждет вас...— Какая сестра? — удивился молодой хэшан, решив, что произошла какая-то путаница. Однако спорить не стал, поправил на себе одежду и последовал за старой мамкой.Когда они вошли в келью, Святая тетушка первой поднялась навстречу. Яйцо при виде ее торопливо положил узел с одеждой, бросил дубинку и отвесил земной поклон.Святая тетушка подняла его, назвала братом и пригласила сесть на скамеечку возле старой мамки.Вот как получилось, что встреча двух доселе незнакомых людей привела к далеко идущим последствиям.Поистине: Становится деревом в тысячу сюней Сюань — мера длины в древности, равная 8 чи, то есть 25 — 27 см.
даже слабый росток;Волну высотою в тысячу чжановвздымает и мелкий поток. Если хотите знать, что произошло дальше, прочтите следующую главу. Глава двенадцатая Старая лиса-оборотень растолковывает сокровенную Небесную книгу. Глядя на луну, помешанный даос испытывает страдания Строить план, лелеять желанья —попусту душу травить:Все людские поступки связаланебесного промысла нить.Ива, помимо забот и желаний,дарует густую тень,Холишь цветы, а они не цветут,хоть трудишься целый день.
Надо сказать, утверждение Святой тетушки, будто хэшан Яйцо был ее братом в одной из прежних жизней, было не чем иным, как сплошной выдумкой. Однако старая мамка и наперсница госпожи приняли ее слова за чистую монету и, вернувшись домой, доложили обо всем господам. Супруги Ян нимало тому подивились, но тоже поверили.Между тем, оказавшись в келье Святой тетушки, Яйцо не решился сразу пускаться в откровенный разговор — его смущало присутствие служанок. Он только спросил старуху:— Где вы научились санскриту, что сумели так хорошо растолковать господину инспектору индийскую сутру?В ответ старуха прихвастнула, что всем шестнадцати Небесным книгам ее обучил один необыкновенный человек. Что же касается индийской сутры, то ее создали последователи Будды, а привезена она из Индии — ведь прежде все великие питаки Питаки — священные писания древних индусов.
и истинные сутры создавались только на санскрите и на танском языке стали известны лишь благодаря переводам Сюань Цзана Сюань Цзан — монах, ученый и путешественник, живший в VII в., во времена династии Тан. Известен своим паломничеством в Индию за священными книгами. Переводчик санскритских текстов на китайский язык.
и Кумарадживы Кумараджива — индийский монах, популяризатор буддийского учения в Китае, переводчик санскритских текстов на китайский язык;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
даже слабый росток;Волну высотою в тысячу чжановвздымает и мелкий поток. Если хотите знать, что произошло дальше, прочтите следующую главу. Глава двенадцатая Старая лиса-оборотень растолковывает сокровенную Небесную книгу. Глядя на луну, помешанный даос испытывает страдания Строить план, лелеять желанья —попусту душу травить:Все людские поступки связаланебесного промысла нить.Ива, помимо забот и желаний,дарует густую тень,Холишь цветы, а они не цветут,хоть трудишься целый день.
Надо сказать, утверждение Святой тетушки, будто хэшан Яйцо был ее братом в одной из прежних жизней, было не чем иным, как сплошной выдумкой. Однако старая мамка и наперсница госпожи приняли ее слова за чистую монету и, вернувшись домой, доложили обо всем господам. Супруги Ян нимало тому подивились, но тоже поверили.Между тем, оказавшись в келье Святой тетушки, Яйцо не решился сразу пускаться в откровенный разговор — его смущало присутствие служанок. Он только спросил старуху:— Где вы научились санскриту, что сумели так хорошо растолковать господину инспектору индийскую сутру?В ответ старуха прихвастнула, что всем шестнадцати Небесным книгам ее обучил один необыкновенный человек. Что же касается индийской сутры, то ее создали последователи Будды, а привезена она из Индии — ведь прежде все великие питаки Питаки — священные писания древних индусов.
и истинные сутры создавались только на санскрите и на танском языке стали известны лишь благодаря переводам Сюань Цзана Сюань Цзан — монах, ученый и путешественник, живший в VII в., во времена династии Тан. Известен своим паломничеством в Индию за священными книгами. Переводчик санскритских текстов на китайский язык.
и Кумарадживы Кумараджива — индийский монах, популяризатор буддийского учения в Китае, переводчик санскритских текстов на китайский язык;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154