ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В дверь просунулся ствол автомата.Харолд В. Смит оцепенел.— Уинстон! — выдохнул он.И тут в воздухе одновременно мелькнули руки Римо и Чиуна.— Нет! — крикнул Смит.Но было уже поздно. Глава 34 Уинстон Смит увидел дядю Харолда, едва переступив порог кабинета. Всю дорогу над Атлантикой в чреве самолета «С-130» Уинстон репетировал про себя обличительную речь. Когда ему незамеченным удалось выскользнуть из грузового самолета на военно-воздушной базе Макгир и сесть в такси, он помнил ее уже наизусть.Но когда дядя Харолд ошеломленно заморгал, глядя на мушку МВП, все заготовленные слова разом выскочили из памяти молодого человека.Тут автомат в его руках защелкал как сумасшедший. Все произошло в мгновение ока. Уинстон даже не успел прикоснуться к спусковому крючку.Когда в глазах его посветлело, парень заметил исчезновение всех магазинов и с недоверием приблизил автомат к лицу.И только тут ощутил, что с обеих сторон его кто-то стоит.Один маленький и очень, очень старый. Азиат. Другой высокий, худой и какой-то смутно знакомый. Оба держали в руках обоймы от автомата.— Хорошая пушка, — сказал высокий.— Да пошел ты! — проворчал Уинстон, наводя на него ствол. — В патроннике остался еще один.— Мы всегда оставляем шансы, — с недоброй улыбкой отозвался высокий.— Не связывайтесь со мной. Я из отряда спецназначения «Котики».— Вот как? Посмотрим, как ты будешь перебирать ластами, поднося эту игрушку к своему носу.— Твою мать! — зарычал Уинстон, нажимая на спусковой крючок.МВП содрогнулся. Выстрел был сделан в упор, и промах исключался. Полностью.Но когда отгремел выстрел, высокий тип с мертвыми глазами и недоброй улыбкой стоял на своем месте как ни в чем не бывало. Он должен был бы рухнуть на пол с раной в бедре, но вместо этого только самодовольно развел руками.Уинстон Смит недоуменно заморгал. Ему показалось или парень действительно успел сделать шаг в сторону, а затем вернуться обратно?— Вот и все твои шансы, — хмыкнул высокий холодно улыбнувшись.— Твою мать! — повторил мальчишка в камуфляже и с разрисованным лицом.— Ты похож на мою мать, — всмотревшись в его лицо, с недоумением сказал Римо. — Особенно глаза.Чиун резко схватил мальчишку за плечи и развернул к себе.— Кто ты? — спросил он, рассматривая черно-зеленые полосы на его лице.— Уинстон Смит. А тебе какое дело?— Если ты Уинстон Смит, то почему у тебя лицо Римо?— Кто такой Римо?— Это я, — откликнулся Римо, поворачивая парнишку к себе, чтобы лучше его рассмотреть. — Он совсем на меня не похож.— Посмотри повнимательнее, Римо, — дрожащим голосом произнес Харолд В. Смит. — И ты увидишь сходство.— Ничего подобного, — огрызнулся Римо. — Это ведь ваш племянник, верно? Тот самый, которому вы меня заставили отправить письмо с прощальным поцелуем?— Чертовски верно, — с горечью признался Уинстон Смит.— Неверно, — сказал Харолд В. Смит.— Что? — насторожился Уинстон Смит.— Вот живое доказательство того, что я твой отец, Римо, — произнес Смит, выходя из-за стола. — Он мой внук и твой сын.— Ты же говорил, что ты мой дядя! — выпалил парнишка.Смит печально покачал седой головой.— Я солгал, чтобы скрыть от тебя тайну твоего происхождения.— Не верю, — в один голос воскликнули Римо и Уинстон.— Эйя! У Римо есть сын! — захлопал в ладоши Чиун.— Наверно, ты всегда хотел, чтобы у Римо был сын, мастер Чиун?— Да. Тот, кого можно обучить Синанджу. Подходящий наследник Дома. Но вы только посмотрите на него! Он еще белее Римо. Весь провонял гамбургерами и алкоголем и думает, что он морской лев.— Я из отряда спецназначения «Котики», — поправил Уинстон Смит. — Это означает~— И носит с собой столь нелепую стреляющую палку, что просто удивительно, как он до сих пор не застрелил сам себя, — закончил Чиун.— Ты меня обидел, — процедил сквозь зубы Уинстон, со злостью глядя на Харолда В. Смита.— Этот мальчишка мне не сын, — снова заговорил Римо. — У меня никогда не было сына.— Все верно, но есть одно маленькое «но»~ У тебя никогда не было сына, о котором бы ты знал.— Ты мой сын?! — упавшим голосом спросил Римо.— Уж лучше мне застрелиться, — буркнул в ответ Уинстон.— Да, лучше так и сделай, — простонал Чиун, воздев руки к небу. — Уже слишком поздно. Ты испорчен униформой и пистолетами. Тебе никогда не постичь Синанджу.— О чем болтает этот старикашка? — нахмурился Уинстон.Кореец сделал шаг вперед и схватил дерзкого мальчишку за ухо. Уинстон Смит попытался защититься приемом дзюдо, но только впустую молотил в воздухе руками, пока не обнаружил, что стоит на коленях, а дикая боль сверлит его правое ухо.— А-а-а-а!— Как в старое доброе время, — заметил Чиун, обращаясь к Римо. — Пока я не научил тебя уважению.— Это безумие! — побледнев, проронил Римо. И ткнул пальцем в сторону Харолда В. Смита. — Вы мне не отец. — Палец описал дугу. — А эта морская пиявка — мне не сын!— Не оскорбляй флот, тупоголовый!— Я — морской пехотинец, швабра!— Козел!— С должным уважением говори с отцом, котик хренов!— О-о-о!— Погоди, погоди, — вдруг воскликнул Римо. — Все это чуть какая-то. Должно быть, просто очередная иллюзия Голландца.— Что именно? — поинтересовался Чиун, свесив лысую голову набок.Римо задумался.— Все. Он. Смит. Может быть, даже ты.— Как я могу быть иллюзией? — с любопытством спросил Чиун, не отпуская ухо Уинстона Смита.— Потому что ты поддерживаешь дурацкие рассказы Смита о том, что он мой отец, — уверенно сказал Римо.— Это правда, — кивнул Чиун. — Жаль, что я долгие годы скрывал это от тебя, Римо, но это правда.— Черт побери! — вскричал Римо.— Отрицание — первая стадия признания отцовства, — резюмировал Чиун.Римо замер, закрыв глаза, и прислушался к биению сердец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики