ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Опустившись на узкую койку, он не закрывал глаз до тех пор, пока не услышал лязга стального засова. Только тогда Бисли повернулся на бок и мгновенно провалился в сон. Глава 29 В эти предрассветные часы Уинстон Смит уже вовсю таращил глаза. Наконец, включив свет, он снова перечитал радиограмму.— Подонок! — с чувством сказал он. — Холодный, бессердечный подонок.Спустя некоторое время Смит вытащил сигарету и докурил ее до конца. Потом приоткрыл дверь и высунул в нее коротко остриженную голову. По коридору шел какой-то матрос.— Эй, моряк! Когда мы придем в порт?— Мы уже в порту.Смит недоуменно заморгал. Только теперь он обратил внимание на отсутствие вибрации и тех звуков, которые издавала подлодка на ходу. — В каком порту?— Почем я знаю! Это секрет.— Похоже, именно такой порт мне и нужен, — буркнул себе под нос Смит, закрывая дверь, чтобы закурить еще одну «Лаки страйк».На этот раз он использовал зажженный кончик сигареты, чтобы подпалить радиограмму. Она никак не хотела разгораться, и Смит подул на ее тлеющий край. Радиограмма вспыхнула как спичка.Когда пламя подобралось к его пальцам, Уинстон не стал отдергивать руку. Он дал бумаге возможность полностью догореть и сжал в бесчувственном кулаке еще горячий комок черного пепла.— Дядя Харолд, не в добрый час ты решился на такое по отношению к своему любимому племяннику.Уинстон взял МВП и положил на колено пластиковое руководство. Надо же как-то отключить эту чертову блокировку огня! Глава 30 Глубокой ночью Харолд В. Смит услышал знакомый голос, пробудивший его ото сна.— Харолд!— Мод? — Недоуменно моргая, Смит поспешил к запертой двери.Там стояла Мод Смит во всей своей увядающей красе. Хотя, пожалуй, вряд ли это такое уж неприглядное зрелище.— Харолд, что ты здесь делаешь?— Я под домашним арестом. Пожалуйста, не входи. Как ты прошла мимо агентов ФНУ?— Не имеет значения, Харолд. Мне надо сказать тебе что-то очень важное.— Что?— Харолд, все эти годы я таила от тебя ужасный секрет.— Секрет?— Да. Мне было очень стыдно~ Но раз уж все так складывается, думаю, ты должен знать.— Продолжай, — кивнул муж, не понимая, что на уме у жены. В сложившихся обстоятельствах она выглядела удивительно спокойной.— Знаешь, ты всегда был хорошим мужем. Харолд В. Смит закашлялся.— Спасибо.— Но тебя часто не было дома. Когда ты служил в ЦРУ, то подолгу отсутствовал. Потом ты перешел в Фолкрофт, и я надеялась, что теперь все изменится, но стало только хуже.— Я выполняю свой долг — виновато отозвался Смит.— Много лет назад случилось, что ты отсутствовал почти год. Помнишь?— Помню. Я был на Филиппинах.— В это время, Харолд, признаюсь, я не была тебе абсолютно верна.Директор лечебницы покачнулся, будто его ударили.— О нет! — воскликнул он.— Не важно, как его зовут. Мы были молодыми~ Все произошло так случайно, мимолетно, малозначительно! Но я до сих пор чувствую себя виноватой.— Почему ты рассказываешь все это только сейчас?— Потому, — ответила Мод, понизив голос и опустив глаза, — что в это время я родила ребенка. Сына.— Не может быть!— Я знаю, как это нелепо звучит, но так оно и есть. Родился славный маленький мальчик с темными глазами и очень обаятельной улыбкой. Я хотела его оставить, но не решилась. — Выцветшие голубые глаза Мод умоляюще посмотрели на Смита. — Харолд, я до сего дня не знаю, твой ли это сын или результат моей~ неосторожности. Видишь ли, выяснилось, что я беременна, только через шесть недель после того, как ты уехал. Неизвестно было, чей он, и потому через неделю после родов я отдала его на усыновление.— Сын~ — ошеломленно произнес Смит. — Но теперь он уже, должно быть, вырос, стал взрослым.— Харолд, ты не представляешь, как я мучилась все эти годы.Смит прикоснулся к стеклу, за которым виднелось страдальческое лицо жены.— Мод~— Время шло, и я все больше и больше убеждалась, что это твой сын, Харолд. Не знаю, с чего я взяла, но нисколько не сомневаюсь в этом. И с каждым днем мне его все больше и больше недостает.— Я~ я не знаю, что и сказать. Что случилось с этим мальчиком?— Я отдала его на усыновление.— Можно восстановить ход событий~ Конечно, можно восстановить.— Однажды утром я оставила его на ступенях приюта в Нью-Джерси. И ушла, не оглядываясь. Не знаю, как его можно теперь найти.— Приюты ведут учет.— Этот сгорел много лет назад, Харолд. Это тупик.Серое лицо Харолда В. Смита внезапно побледнело.— Этот приют. Мод~ Как он назывался?— Что-то святое. Католическое название. Я выбрала именно его потому, чтобы меня потом не искали.— Подумай хорошенько. Мод, — тихим, настойчивым голосом произнес Смит. — Ты оставила записку? Может быть, дала мальчику какое-то имя?— Да. Я придумала ему имя. Наверное, решила, что потом сумею найти его по этому имени.— И как же ты его назвала?— Уильямс. Римо Уильямс.Харолд В. Смит посмотрел на свою жену так, будто увидел привидение. В ушах у него внезапно зазвенело.— Ты назвала своего сына Римо Уильямс? — прохрипел он.— Я подобрала это имя по карте Италии. Сан-Ремо — так хорошо звучит! А Уильямс — это название колледжа, в котором училась моя сестра.Харолд В. Смит был в шоке. Он на мгновение лишился дара речи, а когда заговорил вновь, голос его заметно дрожал.— Мод, давай не будем сейчас об этом. Отправляйся к своей сестре и жди меня. Обещаю тебе, мы вместе найдем этого мальчика и установим, кто его отец. Я тебе обещаю.— О. Харолд, ты так добр ко мне! И так все прекрасно понимаешь!И Мод Смит прижала свои бледные губы к стеклу, оставив на нем бесцветный отпечаток.Затем она ушла. Харолд Смит долго еще смотрел на этот слабый след на стекле, потом вернулся на свое место.Остаток ночи он не спал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72