ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Интересно было бы выслушать ваши соображения.– Я, конечно, тоже не делюсь своими соображениями с непрофессионалами, – съязвил Аллейн, – но дело не только в этом. Мне еще предстоит пробивать дорогу своей версии, причем опираясь на такие же четкие доводы, как ваши. А сейчас мне пора. Меня ждут коллеги.– Вы уходите?– Да. Рутина, как вы понимаете.– Вас смоет ливнем.– Отсюда до магазина недалеко. Кстати, вам известно, что завтра мы собираемся перевозить мисс Прайд? Она переезжает в «Мэйнор-парк-отель» в окрестностях Данлоумена.– Но зачем? Разве здесь она испытывает какие-то неудобства?– Я не думаю, чтобы те, кого подозревают в убийстве, испытывали сплошные удобства.– Но… О боже! Какая гнусность!– Ее дразнили дети, ей дерзили слуги. Больше не хочу подставлять ее под обстрел здешних шутников.– Понимаю. А вам не кажется, что все эти страсти подогревала мисс Кост?– Скорее всего, так оно и было, однако они будут разгораться и без нее. Это уже вошло здесь в привычку.– Полный идиотизм!Наступило молчание. Было слышно, как на улице завывает ветер.– Ну, спокойной ночи, – сказал Аллейн. Доктор Мэйн окликнул его уже возле двери.– По-моему, вам следует знать еще кое-что относительно мисс Кост…– Я вас слушаю.– Она жила в мире фантазии. Опять-таки для женщины ее темперамента, комплекции и возраста не столь уж необычное явление, однако иной раз это принимало крайние формы.– Спасибо за сведения.– Они могут и не пригодиться.– Кто знает. Спокойной ночи, Мэйн. 2 Дверь закрылась, и четверо мужчин очутились во власти беснующейся стихии. Ступив на тротуар, они буквально повисли на перилах и поползли в сторону моря, по-крабьи широко расставляя ноги.Сквозь пелену дождя маячила освещенная витрина магазина мисс Кост.– Жуткая ночь, – покачал головой Пендер, запирая за вошедшими дверь.– Должно быть, вам обоим эти бдения надоели до чертиков, – посочувствовал ему Аллейн.– Нет, сэр. Пока что нет. Сисси показала мне, как работает коммутатор. Дело это оказалось нехитрым для мужского ума, поэтому я время от времени подменяю ее, чтобы она могла вздремнуть. А потом мы с ней меняемся местами. Простая душа у этой девчонки, сэр. Да вы сами поймете, если случится ее допрашивать. – Он улыбнулся мисс Поллок, и та захихикала в ответ.Фокс с мрачным видом разглядывал Пендера – ему не терпелось приступить к делу.Они разделились на группы и разработали план действий. Предстояло самым тщательным образом обследовать все помещение.– В нашу задачу не входит отыскать что-то необычное, – говорил Аллейн коллегам. – Меня интересует материальное положение покойной, ее корреспонденция. Нам бы очень пригодился ее дневник. Если найдутся старые газеты, их необходимо внимательно просмотреть. Бейли, обратите, пожалуйста, внимание на шкатулку и ручное зеркальце, которыми пользовалась покойная. Кстати, у нее были вставные челюсти. Томпсон, займитесь этими полками, а вы, Фокс, можете взять себе подсобные помещения и спальню. Я начну с гостиной.Аллейн подошел к Сисси Поллок. Та сняла наушники и кокетливо улыбнулась ему.– Вы, по всей вероятности, были в хороших отношениях с мисс Кост, – сказал он. – Сколько лет вы проработали у нее в магазине?Оказалось, чуть больше года. С тех пор как здесь открылось почтовое отделение. Мисс Кост продала свой дом в Данлоумене и оборудовала жилье сзади магазина. Она договорилась с одной оптовой фирмой, чтобы ей поставляли Зеленых Дам, которых она сама раскрашивала, а местная типография печатала для нее листовки со стихами. Сисси рассказывала охотно. По ее словам, мисс Кост была женщиной предприимчивой.– У нее был нюх, – с восхищением констатировала Сисси.Аллейн заговорил о вчерашнем празднике, и девушка жеманно рассмеялась, как настоящая примадонна. Выяснилось, что мисс Кост организовала в Порткарроу драматический кружок. Фестиваль был его первым детищем, а Сисси – ведущей исполнительницей.– А у нее были близкие подруги? – спросил Аллейн.Снова приступ жеманного смеха, сопровождаемый вращением глаз.– По-моему, нет. Хотя она писала много рождественских открыток.– Значит, ее самой близкой подругой были вы?– Ага, – кивнула Сисси и шаркнула по полу подошвами.– А с мужчинами она дружила?Это вызвало новый приступ смеха. Аллейн с трудом вытянул из нее уже известный ему рассказ о разбитых надеждах. Мисс Кост постоянно предостерегала Сисси относительно сильного пола и не раз намекала на то, что мужчины поступали с ней подло. Когда Аллейн издалека завел речь о майоре Бэрриморе, Сисси замялась, и ему едва удалось добиться от нее признания, что мисс Кост майора ненавидела, потому что он обошелся с ней как последний подлец.Больше она не сказала ни слова по этому поводу.Потом девушка вспомнила, что мисс Кост лежала в лечебнице из-за своих родинок, а перед этим пыталась прибегнуть к помощи родниковой воды. Но ей это не помогло. Аллейн рискнул спросить, нравился ли мисс Кост доктор Мэйн, на что Сисси с неожиданной откровенностью ответила, что покойница его боготворила.– Так вот оно что! – воскликнул сержант Пендер, который с живейшим интересом следил за их разговором. – Выходит, она день и ночь не давала бедняге покоя. Так ведь, Сисси?Сисси захохотала.– А мисс Кост не дружила с миссис Бэрримор? – продолжал Аллейн.Девушка насупилась.– Она ее на дух не переносила. Даже видеть не хотела.– Да что вы говорите! А как вы думаете – почему?– Она называла ее… лицемеркой, – сказала Сисси и поджала губы.– А вы не знаете, мисс Кост не вела дневник?Сисси озадаченно посмотрела на него.– Ну, это такая тетрадка, куда записывают, что случилось за день, – пояснил Аллейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52