ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Бедняжка была очень расстроена из-за моего ожерелья, – пояснила миссис Кастерс.– Вашего ожерелья?– Да. Хотя оно на самом деле старое и камни не драгоценные. Я не хотела его давать, но она так просила, потому что ожерелье сверкает на солнце. И вот, ее распрекрасная Сисси ухитрилась уронить его при первом же раскате грома. Я сказала, что ожерелье можно поискать потом или же послать за ним ту же Сисси. Но нет, бедняга хотела найти его сама. Она была такая, как говорится, суетливая. Вечно куда-то спешила… Мне хотелось зайти в церковь и помолиться. К тому же на улице лило как из ведра. А мисс Кост увидела доктора Мэйна и загорелась любопытством, неужто миссис Трэтевей и на этот раз разрешилась близнецами. После службы я видела, как она первая ринулась под дождь. Ужас, а? Эйдриен! Можно тебя на минутку?– Иду.Священник, облаченный в сутану, появился на крыльце. Он радушно поздоровался с Аллейном, сказал, что жители Порткарроу счастливы, что он очутился здесь в такую минуту, потом замкнулся и посерьезнел.– Мне трудно поверить, что в наших краях могло случиться такое, – сказал он. – Я в полном смятении.Как установил Аллейн, первая служба закончилась примерно без четверти восемь.– Я думал, будет много прихожан – ведь на острове столько гостей. Но, очевидно, помешал ливень, и поэтому пришло всего шесть человек. Вот на девятичасовой службе людей было много.– А вы хорошо знали мисс Кост?– Да. – Священник слегка смутился. – Она была моей прихожанкой. Нашу дружбу с мисс Кост, как мне кажется, несколько сковывало расхождение во взглядах на родник. – Он обменялся взглядом с женой. – Я не мог разделять, а следовательно, и поддерживать ее, как мне кажется, довольно-таки смелые заявления. На мой взгляд, это вульгарно. – И священник обстоятельно изложил все, что он думает о местных чудесах и роднике.– Вы видели ее после службы? – спросил Аллейн, когда словесный поток иссяк.Супруги одновременно сказали «да».– Я принадлежу к числу тех слуг господних, которые считают своим долгом проводить прихожан, – пояснил священник. – Но когда я вышел на крыльцо, мисс Кост там уже не было. Она шла по тропинке в сторону родника. У нее было какое-то дело, касающееся ожерелья моей жены. Верно, Далси?– Да, дорогой. Я уже говорила мистеру Аллейну.– Ожерелье у нас, миссис Кастерс, и мы его скоро вам вернем.– О господи! Да я… я…Аллейн поинтересовался, присутствовал ли на первой службе кто-нибудь из островитян. Оказалось – никого. Несколько человек пришли на девятичасовую.– И Бэрримор в том числе?Бэрриморов, как выяснилось, не было.Наступившее молчание красноречиво свидетельствовало о том, что отсутствие на службе Бэрримора – вполне обычное явление.– Но ведь одно время, Эйдриен, Маргарет ходила в церковь довольно регулярно, – сказала миссис Кастерс, как бы оправдывая ее. – До случая с бородавками Уолли. Помнишь?– Это к делу не относится, Далси.– Конечно же нет, дорогой. А Пэтрик и прекрасная Дженни, как ты помнишь, присутствовали на вечерней службе.– Помню, помню, – кивнул ее муж.– Бедняжка. Они, наверное, ужасно расстроены. Такой удар для всех…– А для Бэрримора к тому же еще и крупные финансовые неприятности, – заметил Аллейн. – Такое происшествие непременно скажется на его делах.Священник и его жена в смущении переглянулись.– Ну… – одновременно начали оба и замолчали.– Я, по крайней мере, считал, что «Мальчик и омар» принадлежит ему, разве нет? – Аллейн обвел всех вопросительным взглядом.– Земля принадлежит мисс Прайд, – пояснил Кумб. – Но я слышал, будто они вложили в гостиницу буквально все.– Она вложила, – решительно возразила миссис Кастерс. – Это были деньги Маргарет. Правда ведь, Эйдриен?– Дорогая, я не знаю. Как бы там ни было…– Разумеется, дорогой. – Миссис Кастерс покраснела. – О господи! – воскликнула она, опустив глаза. – Я ведь вся в грязи. Пойду переоденусь. Ну и вид у меня! Да еще в воскресное утро.– Ты, дорогая, сливаешься с зеленью, точно лесная нимфа.– Эйдриен, ты просто невыносим!– Итак, между первой и второй службами получается перерыв примерно в час с четвертью, – прикинул Аллейн.– Сегодня утром – да, – кивнул священник. – Из-за дождя, как вы понимаете…– А как вам удается успеть приготовить завтрак? – спросил Аллейн у миссис Кастерс.– Ну, обычно у меня всегда хватает времени на то, чтобы сварить яйцо. А сегодня утром у нас было больше часа. То есть у меня. Эйдриен должен был навестить бедного мистера Томаса. Боюсь, он долго не протянет, – добавила миссис Кастерс, обращаясь к Кумбу.– Значит, утром вы остались одна. Когда вы узнали о трагедии?– Перед заутреней. В половине одиннадцатого. Люди видели «скорую помощь» и носилки. А Эйдриен встретил сержанта Пендера и… и все от него узнал.– Так, значит, это правда? – неожиданно спросил священник. – Правда, что это… злодеяние? Мне Пендер сказал…– Боюсь, что да.– Какой ужас. Просто уму непостижимо.– Да, – кивнул Аллейн. – Женщина, у которой, судя по всему, не было врагов. Невероятно.Кумб прокашлялся. Кастерсы быстро обменялись взглядами.– Хотя, конечно, вы можете считать ее врагом мисс Прайд.– Боюсь, в этом виновата сама мисс Кост, – заметил священник и добавил: – Бедняга.– Ты хочешь сказать, что мисс Прайд оказалась всего-навсего рукой, держащей кнут?– Далси! Это к делу не относится.В доме зазвонил телефон. Священник извинился и ушел.– Мне кажется, в ее повседневной жизни не было ничего такого, за что люди могли бы ее ненавидеть, – продолжал свою мысль Аллейн. – По-моему, она была всего лишь безобидной фанатичкой.– Она не всегда была такой уж и добренькой, – возразила миссис Кастерс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52