ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я зайду позже.– Входите, – пригласил суперинтендант.– Входите, Дженнифер, – подтвердила приглашение мисс Эмили.Дженни покосилась на Аллейна.– Мы обсуждали, как лучше поступить мисс Эмили, – пояснил он и рассказал девушке, о чем они договорились.– А сегодня в том отеле ее не могут поселить? – спросила Дженни, но тут же поспешила исправить свою ошибку. – Ведь вам, мисс Прайд, небось хочется как можно скорее сбежать отсюда. Ужасное происшествие, правда ведь?– Боюсь, до завтра у них ничего не будет, – покачал головой Аллейн.– Тогда, может, лучше уехать в Лондон? По себе знаю – хуже нет чем собирать чемоданы, а потом их распаковывать. Мисс Прайд, если вы не против, я бы хотела сопровождать вас в поездке.– Вы очень добры, милочка. Прошу прощения. Мне кажется, я забыла в спальне свой платок.Дженни, вскочившая было, чтобы принести ей платок, перехватила взгляд Аллейна и снова села. Аллейн плотно прикрыл дверь за мисс Эмили.– Что случилось? Живо выкладывайте, – потребовал он.– Ей нельзя выходить из комнаты. Поползли сплетни. Мерзкие, возмутительные сплетни. Она не должна об этом знать. О господи, как я презираю этих людишек!– Она весь день будет сидеть в номере.– А об этих разговорах не догадывается?– Не знаю. Она сама не своя. Пошла в спальню высморкаться и немного прийти в себя. А вы не смогли бы поехать с ней в Данлоумен? Хоть на несколько дней? Скажем, в командировку.– Смогла бы. Только не в командировку, а поразвлечься!– Ну, ладно. Тогда как ее гостья. Иначе мисс Эмили не согласится.– Уговорили. А она захочет?– Выйдите, будто я вас за чем-то послал, и возвращайтесь через пять минут. Я все устрою.– О'кей.– Вы замечательная девушка, мисс Уильямс.Дженни скорчила гримасу и вышла. Через несколько секунд все было устроено.– Если она согласится, это… это будет очень удобно,. – сказала мисс Эмили и, помолчав, решительно добавила: – Я чувствую себя слишком старой.Ничего подобного Аллейн от мисс Эмили еще не слышал. ЗЕЛЕНАЯ ДАМА 1 Сбегая по ступенькам, Аллейн видел, как майор Бэрримор и портье пытаются успокоить рассерженных гостей, сдающих свои комнаты. Майору, по-видимому, стоило огромных усилий сохранять спокойный вид. Ожидая, пока он освободится, Аллейн прочитал вывешенное на видном месте объявление, оповещающее о временном прекращении допуска к роднику ввиду непредвиденных обстоятельств.– Бледная немочь! – воскликнул майор, проводив недобрым взглядом последнего из отъезжающих гостей. – Господи, как же я ненавижу этих привередливых дохлых мерзавцев!– Не сомневаюсь в этом.– Они все разъедутся! Все! Потребуют назад деньги, посудачат между собой и смоются. А потом и следующая партия – тю-тю. Ну и… – Он крепко выругался. – Чем могу служить?– Я осмелюсь попросить у вас комнату.– Хоть всю гостиницу занимайте. Селите весь Скотленд-ярд. – Он осклабился. – Вас я не виню. Вы лишь выполняете свой долг. Всегда уважал полицейских. Сам хотел податься к вам после службы. А вместо этого… Убираю дерьмо за всякими придурками.– Не могли бы вы продать мне хороших сигар? – как бы между прочим спросил Аллейн. – Я оставил свои дома, а трубка, как вы понимаете, не то.– Конечно, могу. Какие вы курите?– Лас Казас, если у вас найдется.– Нету. Хотя… Я сам их курю, старина, и мой запас на исходе. Могу вам дать штучки три… Но только остальным ни гу-гу.– Очень любезно с вашей стороны, но я не хотел бы вас разорять. Дайте мне одну Лас Казас и коробочку вот этих…Майор встал и вышел из-за стола. Аллейн уронил на пол монету и нагнулся за ней. Похоже, это были те самые ботинки. К тому же заляпаны свежей грязью.Выйдя на улицу, он сравнил бумажное колечко от только что купленной сигары с тем, которое обнаружил возле укрытия. Полная идентичность.Его уже поджидал Кумб.– Надо как можно скорее выставить на тропинке патрули, – посоветовал Аллейн.– Зачем?– Помните тот навес? – И Аллейн рассказал коллеге о только что сделанном открытии. – Конечно, точно такие сигары может курить и кто-нибудь из приезжих. И этот человек тоже мог укрыться от дождя под скалой, но, по-моему, это маловероятно. Надо бы рискнуть и выкрасть его ботинки.– Майор! Понятно…– Может быть, к нашему делу это вовсе и не относится. Правда, меня настораживает то, что майор уверяет, будто встал поздно.– А вот и подкрепление! – воскликнул Кумб, указывая в сторону насыпи, по которой шагали двое полицейских.– Теперь, мне кажется, нам следует заняться мальчишкой. Его видели и доктор Мэйн, и мисс Прайд. Не могли бы вы дать задание своим ребятам, а потом подойти к «хижине Уолли»? Я вас буду там ждать.– Небось там теперь полно народу.– Черт побери!На пороге старого здания гостиницы показалась Дженни. На ней был купальный костюм оранжевого цвета и короткая белая кофточка. Казалось, от девушки исходит солнечное сияние.Аллейн подошел к ней.– С мисс Эмили все утряслось, – сообщила она. – С завтрашнего дня я ее лучшая подруга. А пока мы с Пэтриком собираемся искупаться.– Прямо не знаю, что бы мы без вас делали. Мне совсем не хочется воздвигать преграды между вами и морем, но все-таки я вынужден просить вас еще об одном одолжении…– Да?– Я слышал, вам удается ладить с младшим Триэрном, верно?– Поначалу он меня не признавал. Они на славу постарались его изуродовать, но я… я все равно его жалею.– Я вас понимаю.Аллейн признался девушке, что хочет побеседовать с Уолли, и попросил ему в этом помочь.– Только в том случае, если вы не станете вынуждать мальчика давать показания, которые могли бы ему повредить, – заявила Дженни.– Признаться, я и сам не знаю, что он нам скажет. Пока трудно сказать, замешан он в убийстве мисс Кост или нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52