ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Безусловно, для всех нас это страшный удар, и здесь нам должна прийти на помощь добрая старая британская терпимость, заложенная в нас с детства. И можете мне поверить…Аллейн взбежал по ступенькам на второй этаж.Мисс Эмили была одета по-дорожному. Через открытую дверь Аллейн увидел ее багаж.Он вкратце сообщил ей о случившемся. Обычно смуглые щеки мисс Эмили побелели. Во время рассказа она не мигая смотрела на Аллейна и ни разу не перебила.– Родерик, это все из-за меня, – сокрушенно признала старая дама, как только он умолк. – Я во всем виновата.– Дорогая мисс Эмили… Будем смотреть правде в глаза.– Нет, прошу вас, не надо. Эту глупую женщину приняли за меня. Если бы я последовала вашим советам, этого бы не произошло.– Вы ходили утром к роднику и вывесили уведомление?– Да. Как вы помните, вчера я пообещала вам не выходить из своего номера весь вечер, а также и завтракать здесь. Вот я вас и перехитрила.Несмотря на раскаяние, овладевшее мисс Эмили, Аллейн уловил лукавство в ее искоса брошенном взгляде.– Я пошла вывесить свой манифест, потом вернулась, и мне подали в номер petit dejeuner. Ранний завтрак (фр.)
– В котором часу вы отправились к источнику?– В половине восьмого.– Дождь шел?– Просто потоп.– Вы кого-нибудь встретили по дороге? Или, может, видели поблизости?– Никого. Только этого несчастного ребенка, Уолли Триэрна. Он бежал к роднику.– Он вас видел?– Видел. Крикнул какую-то тарабарщину, потом издал вопль и замахал руками.– Он видел, как вы уходили?– Думаю, что нет. Прикрепив свой манифест, я огляделась по сторонам, но его уже нигде не было видно. Возможно, он нарочно спрятался.– Мисс Кост вы, конечно, не видели.– Нет!– А ее зонт не валялся на вашем выступе над заводью?– Нет. Там никого и ничего не было.– Возле родника вы были примерно в семь сорок, не так ли?– Да. Потому что без пяти восемь я уже входила в гостиницу.– А вы не роняли свою бумажку в грязь?– Конечно, нет. С чего бы вдруг?– Мисс Эмили, прошу вас, попытайтесь вспомнить, не видели ли вы кого-нибудь по ту сторону насыпи или где-нибудь еще? Скажем, на молу или возле домов?– Никого.– А когда возвращались?– Дождь хлестал мне прямо в лицо. Пришлось низко наклонить зонт.– Ясно.Оба разом замолчали. Аллейн подошел к окну, выходящему в небольшой сад. Из старого крыла вышла миссис Бэрримор. На плече у нее была корзина, в руках секатор. Она склонилась над клумбой астр и стала срезать цветы. Но ее движения были такими резкими и неловкими, что срезанные астры падали на землю. Она попыталась собрать их, но тут же уронила корзину и секатор. Закрыв лицо ладонями, миссис Бэрримор присела на корточки и замерла в таком положении. Потом резко встала и заметалась по саду, точно это был тюремный двор.– Несчастное существо, – услышал Аллейн голос бесшумно подошедшей сзади мисс Эмили.– Почему вы так решили?– Я убеждена, что над ней измывается это животное, ее муж.– Она очень красива, – сказал Аллейн. – Что это она там делает? Зачем-то трет руки…– Это у нее такая привычка.– Боже мой! – спохватился Аллейн. – О чем мы говорим!Маргарет Бэрримор подняла голову, и они инстинктивно отпрянули от окна.– Сейчас успокоится, – отметила мисс Эмили. – Глядите, собирает цветы. У этой женщины завидная сила воли.Миссис Бэрримор быстро нарезала целую корзину цветов и ушла в дом.– Они дружили с мисс Кост? – спросил Аллейн.– Напротив, по-моему, они друг друга ненавидели. Я хочу сказать, Кост. Думаю, к миссис Бэрримор это не относится. Кост была злобной женщиной. – Мисс Эмили пристально посмотрела на Аллейна. – И что вы прикажете мне делать, Родерик? Я должна остаться здесь?– Мне трудно принять какое-нибудь решение, – признался Аллейн. – Если вы уедете в Лондон, боюсь, мне придется держать с вами связь и приставать с расспросами или даже вызвать вас сюда. Ведь предстоит дознание, на котором может потребоваться ваше присутствие.– От кого это зависит?– Прежде всего от полиции.– Значит, и от вас тоже?– Да. На дознание, скорее всего, вызовут того, кто обнаружил тело, то есть меня, того, кто ведет расследование, патологоанатома, всех, кто видел мисс Кост или говорил с ней незадолго до ее гибели. – Аллейн помолчал. – Мисс Эмили, а что, если Уолли Триэрн, разминувшись с вами всего на несколько секунд, вошел за ограждение, спрятался за валуном и, увидев мисс Кост, которая была под зонтом, швырнул в нее обломком скалы, приняв ее за вас?– Но как он мог пройти через турникет?– Ну, у него могли быть жетоны…– И что с ним сделают?– Ничего страшного. Направят в исправительную колонию.Она ходила из угла в угол.– Но мне больше ничего не известно.– Думаю, вам придется принять участие в дознании. Мы пойдем на компромисс. Мне сказали, что где-то в окрестностях Данлоумена есть в горах вполне приличный отель. Если мне удастся заказать там комнату, вы согласны туда переехать?– Вы мне не советуете здесь оставаться?– Очень не советую.– Будь по-вашему.Аллейн не помнил, чтобы его учительница когда-нибудь была такой сговорчивой.– Я позвоню в этот отель и, если удастся, Трой.– Послушайся я вашего совета и останься в Лондоне, этого бы не случилось.– А вот это уже никому не нужная софистика, – пробурчал Аллейн, роясь в телефонном справочнике. – Я удивляюсь вам, мисс Эмили. – Он связался с отелем «Мэйнор-парк». На следующий день в пять вечера там освобождался приличный номер, который он и попросил оставить.– А сегодня, пожалуйста, никуда не выходите.– Но я уже сдала свою комнату.– Надеюсь, с этим затруднений не будет.Он видел, что мисс Эмили едва сдерживает слезы. Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Дженни.– Извините, – сказала она, увидев Аллейна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
– В котором часу вы отправились к источнику?– В половине восьмого.– Дождь шел?– Просто потоп.– Вы кого-нибудь встретили по дороге? Или, может, видели поблизости?– Никого. Только этого несчастного ребенка, Уолли Триэрна. Он бежал к роднику.– Он вас видел?– Видел. Крикнул какую-то тарабарщину, потом издал вопль и замахал руками.– Он видел, как вы уходили?– Думаю, что нет. Прикрепив свой манифест, я огляделась по сторонам, но его уже нигде не было видно. Возможно, он нарочно спрятался.– Мисс Кост вы, конечно, не видели.– Нет!– А ее зонт не валялся на вашем выступе над заводью?– Нет. Там никого и ничего не было.– Возле родника вы были примерно в семь сорок, не так ли?– Да. Потому что без пяти восемь я уже входила в гостиницу.– А вы не роняли свою бумажку в грязь?– Конечно, нет. С чего бы вдруг?– Мисс Эмили, прошу вас, попытайтесь вспомнить, не видели ли вы кого-нибудь по ту сторону насыпи или где-нибудь еще? Скажем, на молу или возле домов?– Никого.– А когда возвращались?– Дождь хлестал мне прямо в лицо. Пришлось низко наклонить зонт.– Ясно.Оба разом замолчали. Аллейн подошел к окну, выходящему в небольшой сад. Из старого крыла вышла миссис Бэрримор. На плече у нее была корзина, в руках секатор. Она склонилась над клумбой астр и стала срезать цветы. Но ее движения были такими резкими и неловкими, что срезанные астры падали на землю. Она попыталась собрать их, но тут же уронила корзину и секатор. Закрыв лицо ладонями, миссис Бэрримор присела на корточки и замерла в таком положении. Потом резко встала и заметалась по саду, точно это был тюремный двор.– Несчастное существо, – услышал Аллейн голос бесшумно подошедшей сзади мисс Эмили.– Почему вы так решили?– Я убеждена, что над ней измывается это животное, ее муж.– Она очень красива, – сказал Аллейн. – Что это она там делает? Зачем-то трет руки…– Это у нее такая привычка.– Боже мой! – спохватился Аллейн. – О чем мы говорим!Маргарет Бэрримор подняла голову, и они инстинктивно отпрянули от окна.– Сейчас успокоится, – отметила мисс Эмили. – Глядите, собирает цветы. У этой женщины завидная сила воли.Миссис Бэрримор быстро нарезала целую корзину цветов и ушла в дом.– Они дружили с мисс Кост? – спросил Аллейн.– Напротив, по-моему, они друг друга ненавидели. Я хочу сказать, Кост. Думаю, к миссис Бэрримор это не относится. Кост была злобной женщиной. – Мисс Эмили пристально посмотрела на Аллейна. – И что вы прикажете мне делать, Родерик? Я должна остаться здесь?– Мне трудно принять какое-нибудь решение, – признался Аллейн. – Если вы уедете в Лондон, боюсь, мне придется держать с вами связь и приставать с расспросами или даже вызвать вас сюда. Ведь предстоит дознание, на котором может потребоваться ваше присутствие.– От кого это зависит?– Прежде всего от полиции.– Значит, и от вас тоже?– Да. На дознание, скорее всего, вызовут того, кто обнаружил тело, то есть меня, того, кто ведет расследование, патологоанатома, всех, кто видел мисс Кост или говорил с ней незадолго до ее гибели. – Аллейн помолчал. – Мисс Эмили, а что, если Уолли Триэрн, разминувшись с вами всего на несколько секунд, вошел за ограждение, спрятался за валуном и, увидев мисс Кост, которая была под зонтом, швырнул в нее обломком скалы, приняв ее за вас?– Но как он мог пройти через турникет?– Ну, у него могли быть жетоны…– И что с ним сделают?– Ничего страшного. Направят в исправительную колонию.Она ходила из угла в угол.– Но мне больше ничего не известно.– Думаю, вам придется принять участие в дознании. Мы пойдем на компромисс. Мне сказали, что где-то в окрестностях Данлоумена есть в горах вполне приличный отель. Если мне удастся заказать там комнату, вы согласны туда переехать?– Вы мне не советуете здесь оставаться?– Очень не советую.– Будь по-вашему.Аллейн не помнил, чтобы его учительница когда-нибудь была такой сговорчивой.– Я позвоню в этот отель и, если удастся, Трой.– Послушайся я вашего совета и останься в Лондоне, этого бы не случилось.– А вот это уже никому не нужная софистика, – пробурчал Аллейн, роясь в телефонном справочнике. – Я удивляюсь вам, мисс Эмили. – Он связался с отелем «Мэйнор-парк». На следующий день в пять вечера там освобождался приличный номер, который он и попросил оставить.– А сегодня, пожалуйста, никуда не выходите.– Но я уже сдала свою комнату.– Надеюсь, с этим затруднений не будет.Он видел, что мисс Эмили едва сдерживает слезы. Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Дженни.– Извините, – сказала она, увидев Аллейна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52