ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Виджая-кумар проговорил: «Стало быть, вьяпадеша – это своего рода хитрость, завуалированная просьба о чем-либо. Теперь опиши, пожалуйста, пурастха-вишая-гата-вьянга (намек посредством разговора о том, что находится перед глазами)».
Мудрый Госвами сказал: «Когда гопи меняет тему, заговорив вдруг о каком-нибудь находящемся неподалеку животном или предмете, такой намек называется пурастха-вишая-гата-вьянга . Этот намек также бывает двояким: шабда (выраженный посредством звучания) и артха (смысловой)».
Виджая-кумар попросил: «Теперь опиши, пожалуйста, намеки, содержащиеся в движениях тела».
Святой Госвами промолвил: «Когда гопи делает определенные жесты, под каким-либо предлогом делает быстрые движения, из стыдливости покрывает тело, водит по земле пальцами ноги, почесывает ухо, делает жест, подобный жесту нанесения тилаки, одевается определенным образом, играет бровями, обнимает подругу- гопи, наносит удары подруге- гопи, кусает себе губы, перебирает свое ожерелье, звенит украшениями, поводит плечами, пишет имя Кришны, наматывает лиану вокруг дерева и так далее – все эти действия являются намеками, которые содержатся вдвижениях тела».
Виджая-кумар сказал: «Теперь расскажи, пожалуйста, как можно делать намеки глазами».
Святой Гопала-гуру Госвами пояснил: «Если глаза улыбаются или смеются, если они полузакрыты, очень подвижны, взгляд направлен в даль, если взгляд исполнен коварства и так далее значит, обладательница этих глаз намекает на что-то».
Почтительно выслушав мудрого старца, Виджая-кумар сказал: «Я понял, в чем предназначение сваям-дути . Ты привел лишь несколько примеров, но этого вполне достаточно. Теперь опиши, пожалуйста, апта-дути».
Святой Госвами промолвил: «Посланницей апта-дути может считаться прекрасная гопи Враджи, если она мила и красноречива, и к тому же способна хранить тайны».
Виджая-кумар поинтересовался: «Существуют ли какие-либо разновидности апта-дути?»
Праведный Госвами ответил: «Апта-дути делятся на три категории: амитартха, нисриштартха и патра-хари . Посланница, которая сводит влюбленных благодаря пониманию языка всевозможных жестов и намеков, называется амитартха-дути . Посланница, которая сводит влюбленных силой своего красноречия, именуется нисриштартха-дути . Посланница, которая носит письма, называется патра-хари».
Виджая-кумар спросил: «Существуют ли какие-то иные виды апта-дути?»
Достойный Госвами сказал следующее: «К категории апта-дути также могут относиться шилпа-карини (художницы), дайваджна (астрологи), лингини (дочери брахманов), паричарика (служанки), дхатрейи (няни), ванадеви (богини лесов), сакхи (подруги- гопи ) и многие другие. Шилпа-карини – это девушки, которые служат сближению возлюбленных своим художественным талантом. Дайваджна – это женщины, которые служат той же цели благодаря знанию астрологии. Лингини облекаются в одежду аскетов-брахманов, как Паурнамаси. Посланниц паричарика великое множество, но более всех преуспели Лаванга-манджари и Бхаумати. Дхатрейи – это женщины, которые были нянями Радхи и других гопи . Ванадеви – богини Вриндавана (леса). О сакхи я уже рассказывал. Они также бывают посланницами. Эти девушки передают послания – как прямые и ясные, так и состоящие из туманных намеков (шабда-вьянга и артха-вьянга, о которых я уже говорил) и предположений. В этих посланиях содержатся вьяпадеша (фразы с тайным смыслом), артха-мула, прасамса (слова похвалы), акшепа (жалобы) и многое другое».
Было уже достаточно поздно. Виджая-кумар почтительно поклонился стопам своего духовного учителя и отправился домой. По пути домой он размышлял обо всем, что услышал от святого Гопала-гуру Госвами и дивился глубоким знаниям мудрого вайшнава.
34. Мадхурья-раса
Проснувшись рано утром, Виджая-кумар почтил прасадам и направился к дому Каши-мишры. Он шел по берегу океана и, любуясь на его волны, думал об океане трансцендентных рас . В голове его теснились такие мысли: «Этот океан напоминает мне экстатическую любовь (бхаву) к Господу Кришне. Этот океан подобен океану рас, о котором рассказывал мой духовный учитель. Настанет день, когда я оставлю эти жалкие материальные тела – грубое и тонкое, иобрету тело манджари, присяду на берегу океана рас ибуду вкушать их сладость. Господь Кришна, прекрасный, как грозовое облако, является единственным Господином моей судьбы. Шри Вришабханунандини (Шри Радха), которая всегда рядом с Ним – повелительница моей жизни. Этот океан подобен Божественной любви, которую Шри Радха и Шри Кришна испытывают друг к другу. Их расы – словно океан, украшенный рябью волн. Я стою на берегу этого океана, и тело мое – тело прекрасной сакхи (гопи) . Я, как лебедь, плещусь в океане према-рас . Господь Кришна – источник Божественных рас . Кришна такого же темного цвета, как океан. Шри Радха – самая высокая волна вокеане премы . Она прекрасна как солнце, и тело Ее такого же золотистого цвета. Большие волны в этом океане – Ее подруги (сакхи) . Маленькие волны – Ее служанки (паричарики)». Погрузившись в эти мысли, Виджая-кумар лишился сознания и опустился на землю. Когда сознание вернулось к нему, он продолжил свой путь. Придя к дому Каши-мишры, он поклонился своему духовному учителю и уселся рядом сним. Гопала-гуру Госвами обнял его испросил: «О Виджая-кумар, все ли у тебя благополучно?» Виджая-кумар ответил: «О учитель, твоя милость – источник моего благополучия. Я понял, что следую по стопам сакхи (подруг Шри Радхи). О мудрейший, пожалуйста, расскажи мне о сакхи».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110