ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он посмотрел на обоих осужденных, Белла не отвел взгляда.
- Мое решение, как Ведущего, окончательное, - сказал Джейсон.
Он сделал шаг назад и отвернулся, слыша, как с громким рычанием
матросы накинулись на двух приговоренных, чтобы разорвать им горло.
Медленным шагом Джейсон шел по длинным коридорам, возвращаясь в свою
каюту, и только заперев за собой дверь, дал волю тем чувствам, которые
бушевали у него в груди. Ноги его подкосились, он присел на корточки у
стола, где все также неподвижно стоял прозрачный кубик с червячком.
Рыдания душили Джейсона, тело трясло, как в лихорадке. Сначала погиб Атон
Дядюшка по Матери. Теперь Белла. Кого еще потребует в жертву Фактор
Случайности? Быть может, главу Семьи, великого Брутогази?
Дверь заговорила, объявив, что капитан просит разрешения войти.
Джейсон взял себя в руки, встал, впустил пожилого румла в каюту. Капитан
отсалютовал.
- Слушаю тебя, - сказал Джейсон.
- Уважаемый, - с глубочайшим почтением произнес капитан, - я хочу
высказать тебе свои соболезнования по поводу того, что смерть твоего
родственника оказалась неизбежной.
- Благодарю, - коротко ответил Джейсон.
- Уважаемый... - капитан замялся. - По поручению членов экипажа я
высказываю тебе также их соболезнования.
- Благодарю, - повторят Джейсон.
Капитан нерешительно переступил с ноги на ногу.
- Что-нибудь еще? - спросил Джейсон.
- Да, уважаемый. - На лице капитана отражались обуревавшие его
чувства. - Я хочу сказать, что теперь команда пойдет за тобой в огонь и в
воду. Если помнишь, в начале Экспедиции я говорил, что командовать
звездолетом может как старший по званию, так и Основатель Царства.
Уважаемый, служить под началом Ведущего, который является Основателем
Царства, великая Честь для меня.
Он отсалютовал и вышел из каюты.
Джейсон запер за ним дверь и вновь присел на корточки перед столом,
где стояли кубик с червячком и модель артефакта. Два сильных
противоречивых чувства - глубокая печаль и неуемная радость - разрывали
молодого румла на части. Как это удивительно, думал он, идти тем путем,
который указует тебе Фактор Случайности. Но какое одиночество ждет
путника!
Печалясь и радуясь, чувствуя себя в безопасности за запертой дверью,
одинокий Ведущий погрузился в сон.
14
- ...Говорю вам, - раздраженно произнес Свенсон, - мы точно знаем,
что они совершили посадку на обратной стороне Луны. Почему вы не сказали
нам об этом?
Джейсона покачивало от усталости. Он с облегчением уселся на кожаный
стул с высокой спинкой, чуть отодвинутый от стола, где когда-то проходили
заседания Ученого Совета. Теперь за этим столом сидели Билл Готт и
представитель Организации Объединенных Наций. Меле и ученые отсутствовали.
Их место заняли ничем не примечательные личности в штатском, молча
кушавшие словесную перепалку между Джейсоном с одной стороны и Свенсоном и
Готтом с другой.
- Разве я не сказал? - Джейсон рассеянно потер рукой подбородок.
Неплохо было бы побриться. Алан Грил тоже куда-то исчез, его сменил доктор
с толстой короткой шеей, говоривший с едва заметным французским акцентом.
- Последнее время я не вылезал из библиотечных архивов... - Джейсон
нахмурился, пытаясь отсеять воспоминания Катора от своих собственных. -
Наверное, забыл.
- А вы не забывайте, - резко бросил Готт. - Если вы не будете
говорить нам всего, какой от вас толк?
Джейсон с трудом повернул голову к моложавому генералу.
- Не надо мне угрожать. Я слишком устал, чтобы реагировать на угрозы.
Предпочитаю сохранить свои силы для более важных дел.
- Да, - сказал Свенсон. - Возможно, нам следует проявить
снисходительность, Билл. Джейс выглядит, мягко говоря, не лучшим образом.
Но послушайте, Джейс, вы измотали себя только потому, что дни и ночи
проводите в архиве. Почему бы вам не отдохнуть?
- Это наш единственный шанс, - пробормотал Джейсон, откидывая голову
на спинку стула и закрывая глаза. Слова Свенсона перестал иметь значение,
монотонный голос убаюкивал. Джейсон встрепенулся и явно расслышал
последнюю фразу:
- Вам хоть удалось что-нибудь узнать?
- Да. Многое.
- Нельзя ли поподробнее?
- Образно говоря, я сейчас раскапываю тот источник, который питает
инстинктивные реакции румлов. Мы должны понять не то, что они делают, а
почему они это делают.
- Да будьте же благоразумны! - Готт повысил голос. - Румлы совершили
посадку на обратной стороне Луны, скрыли свой звездолет в лунном гроте. В
любую секунду они могут свалиться на нас, как снег на голову. Разве время
сейчас заниматься научными изысканиями и прочей ерундой?
- Ерундой! - Джейсон резко выпрямился. - Если б вы и вам подобные не
считали ерундой то, чем занимаются ученые, мы никогда не очутились бы в
таком отчаянном положении. Вы, рассуждающие о том, что Токио находится
слишком далеко от Нью-Йорка, подставили шею человечества под удар топора,
вытянув ее на шестьсот световых лет в космос. Вы... - Джейсон умолк. Он
уже не раз срывался, разговаривая с военными, и это не приводило ни к чему
хорошему, слишком уж крепко засела им в головы мысль, что румлы - помесь
поросших мехом иностранцев с чудовищами из научно-фантастических
телефильмов.
- Что вам от меня нужно? - устало спросил Джейсон.
- Нам известно, что они совершили посадку на обратной стороне Луны, -
сказал Свенсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54