ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Слава богу. Меле хоть не верила,
подобно остальным, что Катор контролирует его мозг. Но несмотря на это
страх Джейсона становился все сильнее. Страх, о котором никто ничего не
должен был знать, возникший потому, что во время дуэли с Катором Джейсон
впервые ощутил, что полностью разделяет точку зрения молодого румла, хотя
она была диаметрально противоположна той, которой придерживался Джейсон.
Катор не испытывал неприязни к Хораагу Приемному Сыну. И тем не
менее, он, гордясь собой, чуть ли не ликуя в душе, убил его, хотя в этом
не было необходимости. Убийство Хораага возвысило Катора в собственных
глазах, заставило его поверить в свою удачу и благородство. Какое-то
мгновение Джейсон испытывал те же чувства.
Ломая дверь, устраивая скандал в библиотеке, он не был самим собой.
Так мог вести себя Катор Троюродный Брат Брутогази (если б проснулся и
обнаружил, что его лишили свободы), но никак не Барчер Ли Джейсон. Что же
с ним происходило?
Бессонными ночами, при тусклом свете шестидесятиваттной лампочки,
Джейсон лихорадочно рылся в старых журналах, изредка бросая взгляд на свое
отражение в темном стекле и пытаясь найти ответ на этот вопрос.
Но его отражение безмолвствовало.
13
Команда звездолета состояла из пятидесяти восьми румлов, включая
капитана и Ведущего. Вскоре после отлета Джейсон обратился по внутренней
связи ко всем членам Экспедиции. Стоя рядом с капитаном, глядя на
телевизионный экран, он говорил:
- Все вы знаете, что нам необходимо собрать сведения о планете
Завернутых и благополучно вернуться домой, с тем, чтобы впоследствии
заселить новый для нас мир. Перед нами открываются широчайшие возможности.
Когда начнется заселение, каждому румлу, принявшему участие в Экспедиции,
будет позволено основать свою собственную Семью. Именно так были
колонизированы шесть ныне принадлежащих румлам планет.
На мгновение Катор умолк. Ему казалось, он видит, как в каютах и
отсеках звездолета члены команды стоят, исполненные Чести, и слушают
каждое его слово.
- Таким образом, - продолжал он, - Честь обязывает нас приложить все
усилия для успешного завершения Экспедиции, потому что нет ничего важнее
этого в нашей жизни. Со своей стороны я, обещая быть для вас справедливым
и беспристрастным судьей, таким же, как главы наших Семей, и обязуюсь
посвятить себя целиком делу Экспедиции. Я торжественно клянусь, что
выполню свою миссию безупречно...
Он вновь умолк. Кровь бушевала в его венах, он чувствовал в себе ту
необычайную силу, которая, повинуясь Фактору Случайности, помогла ему
сначала обнаружить артефакт, а затем победить Хораага на дуэли.
- ...Я призываю вас, - громко сказал он, - запомнить слово, которое я
только что произнес: БЕЗУПРЕЧНО. Я принял на себя определенные
обязательства, и хочу напомнить вам высказывание Моранпы. Ведущего первой
экспедиции, отправившейся на освоение новой планеты: "Если все, что ни
делается, делается безупречно, как может неудача постигнуть тех, кто
вершит великое дело?" Я жду безупречного поведения от каждого из вас.
Он отвернулся от экрана. Капитан звездолета стоял, скрестив руки на
груди, слегка расставив ноги. Он смотрел на Джейсона, не отрываясь.
- Ведущий, - медленно произнес капитан. - Ведь до сих пор ты не разу
не был Ведущим.
- Тебе это известно.
- Я был капитаном на тринадцати звездолетах, хорошо изучил поведение
команд как в Экспедициях, так и в обычных рейсах. Существуют два способа
отдавать распоряжения. Если Ведущий будет командовать, как старший по
званию, ему подчинятся, как старшему, - не беспрекословно, но без особых
нарушений дисциплины. Если же он будет командовать, как Основатель
Царства, команда слепо последует за ним, пойдет за него на смерть. Но
старший по званию может допустить ошибку. Основатель Царства - не имеет на
это права.
- Я иду тем путем, - ответил Джейсон, - который указал мне Фактор
Случайности.
- У того, кто считает, что Фактор Случайности руководит всеми его
действиями, один путь, - сказал капитан. - Тот, кто ссылается на Фактор
Случайности, а затем терпит неудачу, должен быть физически уничтожен, дабы
не мог он добиться успеха в своих начинаниях со второй попытки.
Заблуждающимся нет места в обществе, если мы хотим процветания нашей расы.
- Знаю, - сказал Джейсон. - Я знаю об этом с той самой минуты, как
увидел артефакт.
Капитан наклонил голову.
- В таком случае, кто же руководит нами - просто старший по званию
или Основатель Царства? Я имею право услышать ответ из твоих уст. Ведущий,
а команда сама во всем разберется.
Джейсон окинул взглядом морщинистое лицо капитана, посмотрел ему
прямо в глаза.
- Основатель Царства, - сказал он.
На лице капитана не дрогнул ни один мускул. Он вновь наклонил голову.
- Уважаемый, - спросил он, - могу ли я приступить к исполнению своих
обязанностей?
- Да, - сказал Джейсон.
Не говоря ни слова, капитан повернулся и подошел к пульту управления.
Джейсон покинул рубку. Он шел по длинным коридорам, тщательно
осматривая двери. В обязанности Ведущего входила проверка каждого звена на
звездолете. Нельзя было допустить, чтобы кто-то умышленно испортил замок
и, оставаясь неузнанным, повел себя неблагородно, затеял драку или
совершил преступление. Само собой, команда корабля подбиралась из румлов
безупречной Чести, которые не могли совершить преступлений и вряд ли были
способны на неблагородный поступок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
подобно остальным, что Катор контролирует его мозг. Но несмотря на это
страх Джейсона становился все сильнее. Страх, о котором никто ничего не
должен был знать, возникший потому, что во время дуэли с Катором Джейсон
впервые ощутил, что полностью разделяет точку зрения молодого румла, хотя
она была диаметрально противоположна той, которой придерживался Джейсон.
Катор не испытывал неприязни к Хораагу Приемному Сыну. И тем не
менее, он, гордясь собой, чуть ли не ликуя в душе, убил его, хотя в этом
не было необходимости. Убийство Хораага возвысило Катора в собственных
глазах, заставило его поверить в свою удачу и благородство. Какое-то
мгновение Джейсон испытывал те же чувства.
Ломая дверь, устраивая скандал в библиотеке, он не был самим собой.
Так мог вести себя Катор Троюродный Брат Брутогази (если б проснулся и
обнаружил, что его лишили свободы), но никак не Барчер Ли Джейсон. Что же
с ним происходило?
Бессонными ночами, при тусклом свете шестидесятиваттной лампочки,
Джейсон лихорадочно рылся в старых журналах, изредка бросая взгляд на свое
отражение в темном стекле и пытаясь найти ответ на этот вопрос.
Но его отражение безмолвствовало.
13
Команда звездолета состояла из пятидесяти восьми румлов, включая
капитана и Ведущего. Вскоре после отлета Джейсон обратился по внутренней
связи ко всем членам Экспедиции. Стоя рядом с капитаном, глядя на
телевизионный экран, он говорил:
- Все вы знаете, что нам необходимо собрать сведения о планете
Завернутых и благополучно вернуться домой, с тем, чтобы впоследствии
заселить новый для нас мир. Перед нами открываются широчайшие возможности.
Когда начнется заселение, каждому румлу, принявшему участие в Экспедиции,
будет позволено основать свою собственную Семью. Именно так были
колонизированы шесть ныне принадлежащих румлам планет.
На мгновение Катор умолк. Ему казалось, он видит, как в каютах и
отсеках звездолета члены команды стоят, исполненные Чести, и слушают
каждое его слово.
- Таким образом, - продолжал он, - Честь обязывает нас приложить все
усилия для успешного завершения Экспедиции, потому что нет ничего важнее
этого в нашей жизни. Со своей стороны я, обещая быть для вас справедливым
и беспристрастным судьей, таким же, как главы наших Семей, и обязуюсь
посвятить себя целиком делу Экспедиции. Я торжественно клянусь, что
выполню свою миссию безупречно...
Он вновь умолк. Кровь бушевала в его венах, он чувствовал в себе ту
необычайную силу, которая, повинуясь Фактору Случайности, помогла ему
сначала обнаружить артефакт, а затем победить Хораага на дуэли.
- ...Я призываю вас, - громко сказал он, - запомнить слово, которое я
только что произнес: БЕЗУПРЕЧНО. Я принял на себя определенные
обязательства, и хочу напомнить вам высказывание Моранпы. Ведущего первой
экспедиции, отправившейся на освоение новой планеты: "Если все, что ни
делается, делается безупречно, как может неудача постигнуть тех, кто
вершит великое дело?" Я жду безупречного поведения от каждого из вас.
Он отвернулся от экрана. Капитан звездолета стоял, скрестив руки на
груди, слегка расставив ноги. Он смотрел на Джейсона, не отрываясь.
- Ведущий, - медленно произнес капитан. - Ведь до сих пор ты не разу
не был Ведущим.
- Тебе это известно.
- Я был капитаном на тринадцати звездолетах, хорошо изучил поведение
команд как в Экспедициях, так и в обычных рейсах. Существуют два способа
отдавать распоряжения. Если Ведущий будет командовать, как старший по
званию, ему подчинятся, как старшему, - не беспрекословно, но без особых
нарушений дисциплины. Если же он будет командовать, как Основатель
Царства, команда слепо последует за ним, пойдет за него на смерть. Но
старший по званию может допустить ошибку. Основатель Царства - не имеет на
это права.
- Я иду тем путем, - ответил Джейсон, - который указал мне Фактор
Случайности.
- У того, кто считает, что Фактор Случайности руководит всеми его
действиями, один путь, - сказал капитан. - Тот, кто ссылается на Фактор
Случайности, а затем терпит неудачу, должен быть физически уничтожен, дабы
не мог он добиться успеха в своих начинаниях со второй попытки.
Заблуждающимся нет места в обществе, если мы хотим процветания нашей расы.
- Знаю, - сказал Джейсон. - Я знаю об этом с той самой минуты, как
увидел артефакт.
Капитан наклонил голову.
- В таком случае, кто же руководит нами - просто старший по званию
или Основатель Царства? Я имею право услышать ответ из твоих уст. Ведущий,
а команда сама во всем разберется.
Джейсон окинул взглядом морщинистое лицо капитана, посмотрел ему
прямо в глаза.
- Основатель Царства, - сказал он.
На лице капитана не дрогнул ни один мускул. Он вновь наклонил голову.
- Уважаемый, - спросил он, - могу ли я приступить к исполнению своих
обязанностей?
- Да, - сказал Джейсон.
Не говоря ни слова, капитан повернулся и подошел к пульту управления.
Джейсон покинул рубку. Он шел по длинным коридорам, тщательно
осматривая двери. В обязанности Ведущего входила проверка каждого звена на
звездолете. Нельзя было допустить, чтобы кто-то умышленно испортил замок
и, оставаясь неузнанным, повел себя неблагородно, затеял драку или
совершил преступление. Само собой, команда корабля подбиралась из румлов
безупречной Чести, которые не могли совершить преступлений и вряд ли были
способны на неблагородный поступок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54