ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На лице Лиз появилось смешанное выражение лукавства и женской чувствен
ности.
Ц Ты считаешь, что я недостаточно активна?
Ц Да, но очень скоро ты усовершенствуешь свои навыки.
Лиз разом стянула джинсы и трусики, открыв голодному взору Джошуа кремов
ую кожу бедер. Он с ума сходил от желания обладать этой женщиной, но пока н
е чувствовал в себе сил сдержаться настолько, чтобы не причинить ей вред
а своей напористостью. Она ведь такая ранимая... Правда, эпитет «слабая» ме
ньше всего подходил сейчас к Лиз Бартон. Во всем великолепии своего обна
женного тела она встала с кровати и подошла к нему, покачивая бедрами и со
блазнительно надув губки. Лиз приблизилась настолько, что их тела соприк
оснулись. Подперев бедро одной рукой, другой она обхватила пульсирующий
член Джошуа.
Ц Так лучше?
Ц Это потрясающе.
Ц Может, мне следует проявить чуть больше активности?
Джошуа промолчал. Он боялся, что своим поддразниванием выроет себе могил
у, и когда Лиз без предупреждения опустилась перед ним на колени, он понял
, что не ошибся.
Она взяла его член в рот.
Они не должны были этого делать, но по своему поведению Лиз никак не поход
ила на женщину, которая только сегодня утром вышла из больницы. Она ласка
ла его член руками, легонько щекотала пальцами яички, повторяя это снова
и снова с мастерством опытной гейши.
Это он научил ее такому, или у нее врожденный талант?
Лиз облизала язычком головку, исторгнув из груди Джошуа долгий глухой ст
он.
Ц Ты меня убиваешь, а мы ведь договорились этого не делать.
Но если она сейчас остановится, он правда умрет.
Лиз не остановилась. Она продолжала ласкать его ртом до тех пор, пока у нег
о не задрожали от слабости колени, пока он не почувствовал приближение м
ощного оргазма.
Джошуа попытался оттолкнуть Лиз. Он хотел продлить это животное наслажд
ение, хотел доставить удовольствие и ей, прежде чем получит собственное
удовлетворение. Лиз увернулась от его руки, не прекращая ласк. Испугавши
сь, что может причинить ей боль, если применит силу, Джошуа отдался в ее вл
асть. Она начала сосать сильнее.
Для Джошуа в мире не существовало больше ничего, кроме ощущения губ Лиз н
а своем члене, нежного прикосновения ее пальчиков и ее стремления достав
ить ему удовольствие. Смешанный аромат ее кожи и ее возбуждения ударил е
му в ноздри, опьянив и вскружив голову. Его сердце бешено колотилось в гру
ди.
Джошуа невыносимо было смотреть на то, как Лиз стоит перед ним на коленях
в позе просителя милостыни, тогда как это он сам отчаянно нуждался в том, ч
то она могла дать ему. Напряжение в основании члена стало просто невынос
имым, оно все нарастало и нарастало, пока Джошуа наконец не взорвался у не
е во рту. Не удержавшись на ногах, он упал на кровать, и Лиз последовала за н
им, стократ увеличив силу оргазма. Его голос охрип от крика.
У Джошуа имелся довольно богатый опыт в сексе, но ничего подобного ему по
ка испытывать не приходилось. Его по-прежнему возбужденный пенис продол
жали пронизывать судороги, хотя он был полностью опустошен.
Ц Умоляю тебя, крошка, я больше не могу, Ц хрипло пробормотал Джошуа.
Он никогда еще не был настолько опустошен, его пенис никогда еще не был та
к чувствителен, и ни разу за всю свою сознательную жизнь Джошуа не призна
вал чувственного поражения перед женщиной. Лиз Бартон творила с ним тако
е, чего не могла сделать ни одна другая любовница.
И она думает, что уйдет от него после поимки Немезиды? Черта с два.
Лиз отстранилась, но Джошуа продолжал подрагивать от воспоминаний о ее л
асках. Она прикоснулась губами по очереди к головке, стволу и основанию ч
лена. Руками же принялась ласкать бедра и ягодицы Джошуа.
Чувствуя себя на грани обморока, он притянул Лиз к себе, впившись в ее губы
с примитивной страстью. Она отдалась поцелую вся без остатка, как только
что отдавалась ласкам. Их поцелуй все не кончался, их тела с силой прижима
лись друг к другу, и сердца стучали в унисон.
Оторвавшись наконец от ее губ, Джошуа зарылся лицом в волосы Лиз, потерся
носом о шелковистые пряди, поцеловал нежную кожу затылка.
Ц Так что ты там говорил насчет женской активности? Ц спросила Лиз хрип
лым от желания и легкого веселья голосом.
Джошуа закрыл глаза и улыбнулся:
Ц Не помню. Чувственная волчица свела меня с ума своими первобытными ла
сками.
Лиз издала какой-то нечленораздельный звук и, повернув голову, прижалас
ь к его губам в поцелуе, потрясшем его до глубины души. Джошуа подумал, что
если так пойдет и дальше, то он потеряет и... свое сердце.
Оторвавшись от губ Лиз, Джошуа слегка отстранился и заглянул в зеленоват
о-карие глаза, в которых горели золотые искры желания.
Ц С тобой все в порядке?
Ц Я же сказала, что все хорошо.
Джошуа не поверил.
Ц Я волновался за тебя. Ц Ему показалось, что во взгляде Лиз промелькнул
о нечто похожее на надежду, но это было всего лишь мгновение, и он толком н
е успел ничего понять.
Ц Да не из-за чего было.
Джошуа покачал головой и с болью во взгляде посмотрел на Лиз.
Ц Я хотел быть нежным с тобой.
Ц Ты и был.
Ц С чего ты взяла?
Ц Ты же не толкался у меня во рту, а дал возможность самой задать ритм.
Надо сказать, Джошуа с трудом удержался от этого, но он не хотел заставлят
ь Лиз делать ничего такого, к чему она не была готова физически.
Ц Я не считаю это благородным поступком. Мне надо было вовремя уйти.
Ц Мне нравится мысль о том, что я могу заставить тебя поступиться своим х
валеным самоконтролем. Это меня возбуждает и заряжает дополнительной э
нергией.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74