ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Ну, ничего же не случилось. А если бы и случилось, то, разумеется, не по тв
оей вине.
Ц Знаешь, в любом случае я бы не вынес, если бы с тобой что-то произошло.
Ц Я не хотела рисковать, не хотела, чтобы кто-то из вас пострадал.
Ц Тем не менее, вышло именно так.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Белла мучилась все эти месяцы, думая, что это она заставила тебя покину
ть родной дом.
Ц Мне очень жаль. Ц Посмотрев на Беллу, Лиз прочла на ее лице сострадани
е, а не осуждение. Ц Я хотела защитить всех нас, а не ранить ваши чувства.
Ц Ну, сказать, что я мучилась, значит слегка преувеличить. Ц Белла броси
ла осуждающий взгляд на мужа. Ц Я беспокоилась за твою сестру, а не рвала
на себе волосы из чувства вины.
Джейк сморщился и отвернулся, чтобы не видеть укора во взгляде жены.
Ц И как, интересно, я должен был защищать свою семью, не зная, откуда исход
ит опасность? Ц спросил он у Лиз, снова преисполнившись тревоги. Ц Что, е
сли бы Немезиде взбрело в голову добраться до тебя через Женевьеву или Б
еллу? Из-за моей неосведомленности с ними могло что-то случиться.
Лиз понимала, что гнев Джейка вызван его обостренным чувством ответстве
нности за сестру и жену с дочерью. Но легче от этого не становилось, так ка
к в словах брата была доля истины. Он затронул предмет, о котором Лиз в сво
е время даже не подумала.
Ц Она поступила так, как считала нужным, Джейк. Она думала, что переезд по
может отвести угрозу от тебя, Беллы и малышки, Ц проговорил Джошуа, с вызо
вом посмотрев на Джейка.
Лиз знала, что ее брат не тот человек, который станет отступать перед лицо
м опасности, и могла с точностью предсказать его следующие слова.
Ц Она не должна была лгать мне, Ц сказал Джейк, подтвердив ее догадки.
Джошуа вдруг резко поднялся и перегнулся через стол, так что его лицо ока
залось совсем близко от лица Джейка:
Ц Успокойся. Лиз говорит правду сейчас.
Оказывается, когда Джошуа пообещал защищать ее, он имел в виду и защиту от
брата тоже. Странное ощущение. Даже бывший муж никогда не пытался выгоро
дить ее в спорах с родственниками.
Ц Не учи меня, как мне разговаривать с сестрой. Ц Джейк тоже вскочил со с
тула и был готов затеять драку.
Однако Лиз не хотела накалять атмосферу:
Ц Прости меня, Джейк.
Джошуа обратил на нее свой возмущенный взгляд:
Ц Тебе не за что извиняться. Ты действовала не из собственных эгоистиче
ских интересов. Ты отказалась от комфорта родного дома, чтобы защитить с
емью. Если твой брат настолько глуп, чтобы не понимать этого, я с удовольст
вием вправлю ему мозги.
Ц Джошуа! Ц с чувством воскликнула Белла. Джейк был на грани срыва, Джош
уа тоже крепко сжимал челюсти и уже готовился к схватке.
Не хватало только разбудить малышку! Отличное окончание семейного ужин
а.
Лиз встала из-за стола, злясь на обоих мужчин и мучаясь угрызениями совес
ти из-за того, что испортила ужин на День благодарения.
Ц Мне очень жаль, что я всех так расстроила. Наверное, будет лучше, если я у
еду. Я не хотела никому испортить праздник. Ц Она посмотрела на Беллу с гр
устной улыбкой. Ц И я не хотела никому причинить боль, это уж точно.
Ц Никуда ты не поедешь, Ц сказал Джейк.
Ц Но ты заставил ее чувствовать себя лишней. Ц Резкий голос Беллы удиви
л Лиз. Невестка переводила взгляд с мужа на брата.
Джейк сморщился, а потом обошел вокруг стола и сгреб сестру в медвежьи об
ъятия. Это вышло у него довольно неуклюже, потому что он не привык демонст
рировать свои чувства, но тем не менее он продержал Лиз так довольно долг
о.
Ц Прости меня. Ты же знаешь, какой у меня взрывной характер. Прости, что вы
местил свой гнев на тебе. Мне становится страшно при мысли, что тебя пресл
едует какой-то подлец и ты совсем одна. Но это вовсе не значит, что я хочу, ч
тобы ты уехала.
Лиз, в свою очередь, тоже обняла брата.
Ц Я просто не хотела, чтобы ты волновался.
Джейк отстранился и удивленно посмотрел на сестру:
Ц Ты и вправду считаешь, что я нисколько не волновался? Да я с ума сходил о
т мысли, что ты живешь совсем одна в городе, который раз в двести больше, че
м Каньон-Рок!
Ц Я...
Ц Только не надо снова извиняться. Джошуа прав Ц тебе не за что винить с
ебя. Я люблю тебя, Лиз. Ты моя маленькая сестренка. Я всегда буду волновать
ся за тебя.
Лиз не могла припомнить, когда Джейк последний раз говорил, что любит ее, е
е глаза наполнились слезами.
Ц Я тоже люблю тебя.
Она не знала, что еще сказать, но тут ей на помощь пришла Белла.
Ц Джентльмены, почему бы вам не убрать со стола и не вымыть посуду, пока м
ы с Лиз будем укладывать ребенка? А когда вы оба успокоитесь, мы сможем рас
положиться в гостиной и попробовать десерт.
Лиз была прямо-таки в шоке, когда брат спокойно согласился. Женитьба на Бе
лле определенно смягчила его нрав.
Через полчаса Лиз уже сидела на диване вместе с Джошуа напротив Джейка с
Беллой, занявших маленькое канапе.
Лиз никак не могла понять, почему она не села на одно из кресел. Когда она с
пустилась в гостиную из спальни Жсневьевы, Джошуа уже сидел на одном кра
ю дивана и он так посмотрел на нее, что Лиз безвольно подошла и опустилась
на другой конец дивана. Она чуть было не села рядом, но в последний момент
благоразумие заставило ее разместиться подальше от Джошуа. Чтобы скрыт
ь смущение, Лиз долго разглаживала юбку, а потом подняла голову и обвела в
зглядом собравшихся в гостиной.
Судя по тому, как смотрели друг на друга Джейк и Джошуа, примирение на кухн
е вряд ли прошло гладко. Лиз могла понять Джейка. Он чувствовал себя беспо
мощным, и это не могло не отразиться на его настроении, но ей было совершен
но невдомек, что могло так разозлить Джошуа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74