ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Не совсем. В какой-то момент я утратила ощущение собственной значимос
ти. Поэтому, даже когда мы расстались, мне потребовалось очень много врем
ени, чтобы вновь обрести себя.
Ц Ты думаешь, что, переспав со мной, будешь чувствовать себя точно так же?
Ц Я думаю, что эмоции, которые пробудит во мне секс с тобой, могут меня пог
убить.
Подобная открытость со стороны женщины потрясла Джошуа. Тем не менее, он
не разделял мнение Лиз.
Ц Секс не всегда означает гибель.
Такое может произойти только от любви, а Лиз могла не волноваться по этом
у поводу. Такая женщина, как она, никогда не полюбит неотесанного солдата,
да и он тоже не собирается распускать слюни. Он давно уже понял, что не спо
собен на любовь.
Проигнорировав слова Джошуа, Лиз отвернулась и снова стала смотреть на п
руд. Поплотнее укутавшись в легкий жакет, она так долго хранила молчание,
что Джошуа уже начал думать, что ей нечего ответить. Наконец Лиз заговори
ла:
Ц Я вышла замуж за лучшего друга, когда мне было восемнадцать. Я готова б
ыла на что угодно, лишь бы избавиться от влияния отца, и когда Майк сделал
мне предложение на выпускном балу, я ухватилась за эту возможность.
Ц И что из этого вышло?
Ц Брак. Ц Лиз невесело рассмеялась. Ц В наших отношениях не было страст
и. Ты бы назвал это сексуальной несовместимостью. Но Майк по-прежнему ост
авался моим лучшим другом, и я полностью доверяла ему. Он уговаривал меня
заниматься творчеством, он продолжал верить в меня, когда я сама утратил
а веру. Но дружбы было недостаточно... Ему, во всяком случае.
Ц Ему нужна была страсть? Ц Слова Лиз потрясли Джошуа, потому что в тот д
ень, когда он поцеловал ее, она была как огонь в его руках.
Ц Да, и когда Майк обрел ее с другой женщиной, он подал на развод.
Ц Он изменял тебе?
Ц Нет, для этого Майк слишком честен. Но он влюбился. Мы любили друг друга,
но... по-другому. Так он мне сказал.
Ц Ты продолжала любить его?
Ц Да, и я ему доверяла. Когда закончился мой брак, я потеряла не только муж
а. Я потеряла лучшего друга, единственного человека, на которого могла по
лностью положиться.
Неужели Лиз до сих пор любит этого человека, мужчину, который слишком чес
тен для того, чтобы изменять своей жене, но настолько ненадежен, что мог по
зволить себе влюбиться в другую женщину? Неужели это неудавшийся брак ви
новат в том, что ее настолько выбила из колеи реакция на поцелуй Джошуа?
Ц А... ко мне... Ты испытываешь страсть?
Ц Не будем говорить об этом. Скажу только, что я не хочу больше испытыват
ь никаких глубоких чувств.
Джошуа мог ее понять. Причем очень хорошо. Эмоции кому угодно могут испор
тить жизнь, но Лиз, похоже, путала желание с любовью, а это разные вещи. Он не
знал, удастся ли ему убедить ее в том, что страсть и любовь Ц не одно и то ж
е, но он твердо решил попытаться. Он хотел Лиз Бартон и не мог обещать, что н
икогда не поддастся этому желанию, какими бы благими ни были его намерен
ия.
Немезида мерил шагами свою студию.
Где она? Где Лиз Бартон?
Дождь барабанил по грязным окнам, и от серых туч на небе в квартире было те
мно даже днем.
Ему не нравился дождь и холод, от которого не спасали маломощные обогрев
атели. Физический дискомфорт он также вменял в вину Лиз. Она разрушила ег
о жизнь во всех отношениях.
Писательница отсутствовала уже в течение трех дней, а он так и не смог оты
скать сведений о кредитной карточке на имя Джошуа О. Уотта.
Удовлетворение, которое Немезида испытал, когда узнал, что у Джошуа с его
сестрой разные фамилии, развеялось как дым за те дни, что его жертва пребы
вала в бегах. Наверное, этот мужчина платил за гостиничный номер наличны
ми, так что Немезида не смог определить адрес отеля. Он утешал себя тем, чт
о они не могли уйти далеко, даже если Джошуа увез Лиз из штата в Орегон или
еще куда-то.
Бартон не могла убежать... только не без своего драгоценного компьютера и
книги, над которой она сейчас работала. Немезида проник в квартиру, чтобы
убедиться, что компьютер по-прежнему на месте, и обнаружил книгу, над кото
рой писательница работала последний месяц.
Разозлившись на то, что Лиз спутала его планы, Немезида удалил готовые ст
раницы книги.
Он не жалел об этом импульсивном поступке. Это даст понять Бартон, что с ни
м нельзя играть в игры. У него были свои планы, и он не мог позволить ей их на
рушить. Он во что бы то ни стало осуществит задуманное.
Он отомстит за себя и за других мужчин, которым она причинила вред, вмешав
шись в дела, которые совершенно не касались ее.
Немезида заранее просчитал все шаги. Но в его планы не входило внезапное
исчезновение Лиз Бартон. Она не должна была уезжать из квартиры. Такое по
ведение не соответствовало информации, которую он успел собрать.
Еще три дня назад писательница вела себя именно так, как он предполагал. О
на тянула с визитом в полицию до тех пор, пока он не проник к ней в квартиру.
И тот факт, что шериф счел ее заявление лишенным необходимых доказательс
тв, свидетельствовал о верности расчетов Немезиды. Кроме того, как он и ра
ссчитывал, Лиз не стала просить помощи у родственников. Он заставил ее пе
реехать, постоянно намекая на то, что причинит вред невестке и племянниц
е. Но он лишь запугивал. Будь Лиз в самом деле так умна, как она о себе думала
, она бы давно поняла это. Невинные люди не должны страдать за чужие грехи.
Но этот мужчина, Джошуа... больше не относился к числу невинных.
Старания Немезиды принесли плоды: он ускорил отъезд Лиз в Сиэтл. Он, правд
а, думал, что она ударится в бега по всей стране, а не переедет в город с таки
м влажным и холодным климатом, но тем не менее он продолжал преследовать
ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74