ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
VadikV
95
Люси Монро: «Когда ты ряд
ом»
Люси Монро
Когда ты рядом
Наемник Ц 1
OCR Аваричка, SpellCheck Dinny
«Когда ты рядом»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007
ISBN 5-17-039151 Ц X, 5-9713-4170-7, 5-9762-2020-7
Аннотация
Если женщина упорно отвергает
мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?
Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.
Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность Ц кто-то шлет ей странные п
исьма, следит за каждым шагом и пытается убить...
Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не
скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с
защитой принять его любовь?..
Люси Монро
Когда ты рядом
Глава 1
Натыкаться на стены было для Лиз делом привычным, но вот попасть под маши
ну Ц это уже совсем другая история. За долю секунды перед тем, как ее руки
уперлись в холодный цемент, чтобы смягчить удар, молодая женщина успела
понять, что с ног ее сбил сильный удар в спину. Над ухом раздался визг торм
озов и пронзительный женский крик.
Лиз встала на четвереньки, и в ту же секунду кто-то вытащил ее на тротуар, з
абитый людьми.
Ц По сторонам смотреть надо, Ц раздался глубокий хриплый голос. Как ока
залось, он принадлежал женщине, с ног до головы одетой в синий и серебряны
й цвета «Морских ястребов». Ц После матча надо все время держать ухо вос
тро. На тротуаре и на проезжей части полно народу.
Втянув в себя холодный ноябрьский воздух, Лиз шумно выдохнула:
Ц Меня кто-то толкнул. Ц Она обернулась, чтобы взглянуть на стоявших по
зади нее людей, и чуть было снова не свалилась с тротуара. Ц Меня кто-то то
лкнул, Ц сдавленным голосом повторила она. Ц Кто-нибудь из вас видел, ка
к это случилось?
Ц О чем вы? Ц удивился пожилой мужчина.
Ц Я ничего не видела, Ц сказала женщина в красной куртке.
Пожилая негритянка похлопала Лиз по плечу:
Ц Боюсь, вы ошиблись.
Ц Видимо, она не соображает, что говорит, Ц добавил ее спутник.
Людские голоса слились в голове Лиз в одну сплошную какофонию, и только о
дна мысль не давала ей покоя: этого человека никто не видел. Снова. Загорел
ся зеленый свет, и мимо Лиз двинулись многочисленные пешеходы. Дрожа от в
олнения, она продолжала сидеть на земле, не сводя глаз с проходящей мимо н
ее массы людей. Никто не бросал косых взглядов и не оказывал ненужного вн
имания женщине, которая чуть было не угодила под машину. Ничто не выдавал
о присутствия человека, который столкнул ее с тротуара.
А вдруг это был не мужчина? Лиз не знала, кто охотится за ней, и эта неизвест
ность мучила ее больше всего. Лиз понятия не имела, где искать врага и как
узнать его. И все-таки она верила, что в холодном и дождливом Сиэтле ей буд
ет безопаснее, чем в родном техасском городке.
Однако она ошибалась...
Чувствуя, как сжимается от страха желудок, Лиз читала анонимное электрон
ное письмо. Это было уже третье письмо за то время, что она провела здесь. В
месте с назойливыми звонками и кроваво-красной розой, которую Лиз обнар
ужила на водительском сиденье своей закрытой машины, этого было достато
чно, чтобы держать ее в постоянном страхе.
« Мисс Бартон, от всей души надеюсь, что вы хорошо проведете День бла
годарения в Каньон-Рок. Самолет из Портленда полетит перепол
ненным, как это обычно бывает в праздничные дни. Но несмотря ни на что, чле
ны семьи на День благодарения должны быть вместе. Уверен, что ваши брат, не
вестка и маленькая племянница Женевьева скучают по вас. И все же жаль, что
эта прелестная крошка вырастет, так и не узнав свою тетю. Вы думаете, что п
равильно поступили, уехав из дома? »
Письмо не было анонимным. Его подписала некая Немезида. Но Лиз не сомнева
лась, что это псевдоним. Будучи писательницей, Лиз знала, что Немезидой на
зывали богиню мщения. Правда, Лиз с каждым днем все больше убеждалась в то
м, что ее преследователь Ц мужчина. Не богиня, а дьявол.
Лиз поерзала на стуле. Ее знобило. Даже включенное отопление не помогало
Ц поскольку холод шел изнутри.
Почему Немезида упомянул имя Женевьевы? Он уже не в первый раз заговарив
ал о семье Лиз, но конкретное имя назвал впервые. Неужели этим письмом кто
-то пытается угрожать ее маленькой племяннице?
Раз преследователь знает о ее планах, никакой речи о поездке домой на пра
здники быть не может. Ей не удастся незаметно выехать из Сиэтла на машине
и вылететь из аэропорта Портленда. Зачем рисковать, если преступник смож
ет легко перехватить ее по прилете и сделать неизвестно что с ее семьей?
Джошуа остановился перед дверью в квартиру Лиз.
Он не планировал заезжать в Сиэтл перед возвращением в Техас, но у него не
было выбора. Душевное спокойствие младшей сестры полностью зависело от
того, удастся ли ему вразумить Лиз Бартон. Белла пребывала в расстроенны
х чувствах с тех пор, как Лиз позвонила и сказала, что не сможет приехать н
а День благодарения. Его сестра была уверена, что сама послужила причино
й того, что золовка уехала в Сиэтл и теперь отказывалась провести праздн
ики с семьей. Она говорила какую-то ерунду по поводу того, что якобы занял
а место Лиз, выйдя замуж за ее брата Джейка. Сестра сказала, что свой отказ
приехать Лиз объяснила тем, что простудилась и не хочет заражать ребенка
. Это выглядело вполне правдоподобно, но потом Белла добавила, что Лиз отк
азалась приехать и на Рождество тоже из-за того, что ее поджимали сроки сд
ачи книги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74