ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И вот он сидит всего в нескольких футах от нее. И похоже, не осталс
я равнодушен к ее внезапному возвращению, как ни пытается это скрыть.
Ц Что же во мне изменилось?
Кристиан откинулся на спинку стула и воспользовался возможностью расс
мотреть ее как следует. Она, несомненно, похорошела, стала еще привлекате
льнее, чем раньше. Особенно если не знать о ее прошлом Да даже если и знат
ь
Одна одежда чего стоит. Его было не обмануть кажущейся простотой костюма
; за него она заплатила столько, сколько обычный человек зарабатывает в м
есяц. То же относится и к изящным туфелькам. Наверняка есть и подходящая с
умочка. Кристиан посмотрел на пол Ц так и есть, как и все женщины, она пост
авила ее рядом с собой.
Эйвери по-прежнему выжидающе глядела на него. Так как она изменилась?
Ц Раньше ты выглядела куда дешевле, Ц честно ответил Кристиан, не обращ
ая внимания на оскорбленное выражение, появившееся на ее лице. Ц Может б
ыть, я использовал не самое лучшее определение Но скажи, кто платит за вс
е это? Кому так повезло?
Ц Боже мой, Ц изумилась Эйвери, Ц как ты старомоден! Хочу открыть тебе г
лаза: в наши дни женщине необязательно быть на содержании у мужчины, чтоб
ы иметь дорогие безделушки и красивую одежду. Я сама плачу за себя!
Если так, то Кристиан вынужден был признать, что деньги потрачены не зря. О
н снова постарался подавить желание и вернулся к разговору.
Ц И раньше ты не пользовалась косметикой.
Ц Ну разумеется! Ц рассмеялась Эйвери. Ц Когда тебе надо вставать в ше
сть и отправляться мыть полы в огромном магазине, последнее, на что ты спо
собна, Ц это краситься. Поверь мне, жизнь уборщицы не оставляет возможно
сти прихорашиваться.
Ц Если тебе не повезет с боссом, конечно.
Ц Наверное. Но мне не повезло, не так ли. Мне следует благодарить обстоят
ельства за то, что они вынудили меня уехать отсюда.
Ц Но ты все-таки вернулась в Мэйтаун. Ц Кристиан обратился к интересую
щему его вопросу. Ц Зачем? И почему пришла именно в этот ресторан?
Ц Праздную.
Ц Ты меня заинтриговала, Ц признался он. Ц Мне попытаться угадать или
сама объяснишь?
Ну что ж, рано или поздно он все равно узнает, поэтому лгать или уходить от
ответа не имеет смысла. Кроме того, правда может стереть самодовольную у
лыбочку с его губ или, по крайней мере, заставит отвести взгляд от ее груди
.
Симпатичная официантка принесла кофе, и Эйвери пришлось ждать, когда она
отойдет.
Ц Чего-нибудь еще, Кристиан? Ц спросила красивая девушка, глядя на хозя
ина «Харлоу Букс» с нескрываемым обожанием.
Ц Нет, большое спасибо, Ц рассеянно ответил тот.
Ц Какая милая девушка и. похоже, тебя хорошо знает. Даже обращается по им
ени, Ц заметила Эйвери, глядя вслед официантке.
Ц Я здесь частый посетитель, что неудивительно, сама понимаешь.
Ц Да, конечно. Ц Эйвери обрадовалась, что отвечать не придется. Но не тут
-то было.
Ц Однако вернемся к нашему разговору, Ц сказал Кристиан, наливая ей коф
е и протягивая сахарницу.
Надо же, помнит, что она любит сладкое. Или просто так предложил, из вежлив
ости?
Ц Большое спасибо. Но я пью кофе и чай без сахара. Ты не слышал, что сахар
Ц это белая смерть?
Ц То же самое говорят про соль. Но неужели эти глупости важны, даже когда
ты празднуешь? Так все-таки, что именно ты празднуешь? Или это секрет?
Ц Уже нет. Я пригласила Брэндана Салмона пообедать, чтобы отметить закл
ючение сделки.
Ц Какой?
Эйвери слышала явное снисхождение в его тоне, но решила не обращать вним
ания.
Ц Деловой, естественно.
Кристиан недоуменно нахмурился. Казалось, он вряд ли удивился бы больше,
узнав, что она решила баллотироваться в президенты.
Ц Хочешь сказать, что нашла здесь работу?
Ц Казалось бы, очевидное и столько же неправильное заключение! Отныне я
работаю только на себя. Сама себе хозяйка!
Ц Вот как! И чем же ты собираешься заняться? Ц полюбопытствовал Кристиа
н.
Эйвери выдержала паузу и торжественно объявила:
Ц Открываю книжный магазин!
Ц Где?
Ц Да здесь, в Мэйтауне.
Вот этого Кристиан не ожидал. Тот же бизнес, в том же городе Это никак не м
ожет быть простым совпадением, Так что же ею движет?
Желание отомстить за случившееся девять лет назад? Или все еще проще и и
нтереснее? Может быть, та ночь тоже не дает ей покоя и она жаждет все испра
вить?
Кристиан снова почувствовал возбуждение. Что, если что, если Эйвери хоч
ет «переиграть» их последнюю ночь Ц к обоюдному удовлетворению?
Ц Мне даже трудно представить, как ты сумела накопить такие деньжищи, от
кладывая понемножку из заработка уборщицы или горничной.
Если он хотел ее разозлить, то почти добился своего.
Ц А я похожа на уборщицу?
Эйвери выглядела потрясающе Ц настоящая светская дама Ц и прекрасно з
нала об этом.
Ц Ну так как?
Ц Честно говоря, нет. Но когда мы виделись в последний раз, ты была именно
уборщицей. Как же ты сумела достичь такого материального благополучия, ч
то открываешь собственный магазин?
Ц А ты как думаешь? Нет, не отвечай, я знаю, что ты скажешь. Но ты ошибаешьс
я. Я работала как вол с тех самых пор, как ты выставил меня за порог!
Ц Ну-ну, не стоит делать из меня чудовище. Я дал тебе щедрое выходное посо
бие и подыскал неплохое местечко в Миннеаполисе. Именно ты от него отказ
алась.
Ц Я не хотела принимать подачек!
Ц Твое право, Ц пожал плечами Кристиан. Ц Но мне не импонирует роль бес
чувственного мерзавца, так что не надо рассказывать сказки.
Ц В любом случае, я прекрасно справилась сама. Сначала поехала в Нью-Йор
к, работала в барах Манхэттена, потом в книжных магазинах там же, только уж
е не уборщицей, а продавщицей, так что теперь неплохо разбираюсь в деле, ко
торым решила заняться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
я равнодушен к ее внезапному возвращению, как ни пытается это скрыть.
Ц Что же во мне изменилось?
Кристиан откинулся на спинку стула и воспользовался возможностью расс
мотреть ее как следует. Она, несомненно, похорошела, стала еще привлекате
льнее, чем раньше. Особенно если не знать о ее прошлом Да даже если и знат
ь
Одна одежда чего стоит. Его было не обмануть кажущейся простотой костюма
; за него она заплатила столько, сколько обычный человек зарабатывает в м
есяц. То же относится и к изящным туфелькам. Наверняка есть и подходящая с
умочка. Кристиан посмотрел на пол Ц так и есть, как и все женщины, она пост
авила ее рядом с собой.
Эйвери по-прежнему выжидающе глядела на него. Так как она изменилась?
Ц Раньше ты выглядела куда дешевле, Ц честно ответил Кристиан, не обращ
ая внимания на оскорбленное выражение, появившееся на ее лице. Ц Может б
ыть, я использовал не самое лучшее определение Но скажи, кто платит за вс
е это? Кому так повезло?
Ц Боже мой, Ц изумилась Эйвери, Ц как ты старомоден! Хочу открыть тебе г
лаза: в наши дни женщине необязательно быть на содержании у мужчины, чтоб
ы иметь дорогие безделушки и красивую одежду. Я сама плачу за себя!
Если так, то Кристиан вынужден был признать, что деньги потрачены не зря. О
н снова постарался подавить желание и вернулся к разговору.
Ц И раньше ты не пользовалась косметикой.
Ц Ну разумеется! Ц рассмеялась Эйвери. Ц Когда тебе надо вставать в ше
сть и отправляться мыть полы в огромном магазине, последнее, на что ты спо
собна, Ц это краситься. Поверь мне, жизнь уборщицы не оставляет возможно
сти прихорашиваться.
Ц Если тебе не повезет с боссом, конечно.
Ц Наверное. Но мне не повезло, не так ли. Мне следует благодарить обстоят
ельства за то, что они вынудили меня уехать отсюда.
Ц Но ты все-таки вернулась в Мэйтаун. Ц Кристиан обратился к интересую
щему его вопросу. Ц Зачем? И почему пришла именно в этот ресторан?
Ц Праздную.
Ц Ты меня заинтриговала, Ц признался он. Ц Мне попытаться угадать или
сама объяснишь?
Ну что ж, рано или поздно он все равно узнает, поэтому лгать или уходить от
ответа не имеет смысла. Кроме того, правда может стереть самодовольную у
лыбочку с его губ или, по крайней мере, заставит отвести взгляд от ее груди
.
Симпатичная официантка принесла кофе, и Эйвери пришлось ждать, когда она
отойдет.
Ц Чего-нибудь еще, Кристиан? Ц спросила красивая девушка, глядя на хозя
ина «Харлоу Букс» с нескрываемым обожанием.
Ц Нет, большое спасибо, Ц рассеянно ответил тот.
Ц Какая милая девушка и. похоже, тебя хорошо знает. Даже обращается по им
ени, Ц заметила Эйвери, глядя вслед официантке.
Ц Я здесь частый посетитель, что неудивительно, сама понимаешь.
Ц Да, конечно. Ц Эйвери обрадовалась, что отвечать не придется. Но не тут
-то было.
Ц Однако вернемся к нашему разговору, Ц сказал Кристиан, наливая ей коф
е и протягивая сахарницу.
Надо же, помнит, что она любит сладкое. Или просто так предложил, из вежлив
ости?
Ц Большое спасибо. Но я пью кофе и чай без сахара. Ты не слышал, что сахар
Ц это белая смерть?
Ц То же самое говорят про соль. Но неужели эти глупости важны, даже когда
ты празднуешь? Так все-таки, что именно ты празднуешь? Или это секрет?
Ц Уже нет. Я пригласила Брэндана Салмона пообедать, чтобы отметить закл
ючение сделки.
Ц Какой?
Эйвери слышала явное снисхождение в его тоне, но решила не обращать вним
ания.
Ц Деловой, естественно.
Кристиан недоуменно нахмурился. Казалось, он вряд ли удивился бы больше,
узнав, что она решила баллотироваться в президенты.
Ц Хочешь сказать, что нашла здесь работу?
Ц Казалось бы, очевидное и столько же неправильное заключение! Отныне я
работаю только на себя. Сама себе хозяйка!
Ц Вот как! И чем же ты собираешься заняться? Ц полюбопытствовал Кристиа
н.
Эйвери выдержала паузу и торжественно объявила:
Ц Открываю книжный магазин!
Ц Где?
Ц Да здесь, в Мэйтауне.
Вот этого Кристиан не ожидал. Тот же бизнес, в том же городе Это никак не м
ожет быть простым совпадением, Так что же ею движет?
Желание отомстить за случившееся девять лет назад? Или все еще проще и и
нтереснее? Может быть, та ночь тоже не дает ей покоя и она жаждет все испра
вить?
Кристиан снова почувствовал возбуждение. Что, если что, если Эйвери хоч
ет «переиграть» их последнюю ночь Ц к обоюдному удовлетворению?
Ц Мне даже трудно представить, как ты сумела накопить такие деньжищи, от
кладывая понемножку из заработка уборщицы или горничной.
Если он хотел ее разозлить, то почти добился своего.
Ц А я похожа на уборщицу?
Эйвери выглядела потрясающе Ц настоящая светская дама Ц и прекрасно з
нала об этом.
Ц Ну так как?
Ц Честно говоря, нет. Но когда мы виделись в последний раз, ты была именно
уборщицей. Как же ты сумела достичь такого материального благополучия, ч
то открываешь собственный магазин?
Ц А ты как думаешь? Нет, не отвечай, я знаю, что ты скажешь. Но ты ошибаешьс
я. Я работала как вол с тех самых пор, как ты выставил меня за порог!
Ц Ну-ну, не стоит делать из меня чудовище. Я дал тебе щедрое выходное посо
бие и подыскал неплохое местечко в Миннеаполисе. Именно ты от него отказ
алась.
Ц Я не хотела принимать подачек!
Ц Твое право, Ц пожал плечами Кристиан. Ц Но мне не импонирует роль бес
чувственного мерзавца, так что не надо рассказывать сказки.
Ц В любом случае, я прекрасно справилась сама. Сначала поехала в Нью-Йор
к, работала в барах Манхэттена, потом в книжных магазинах там же, только уж
е не уборщицей, а продавщицей, так что теперь неплохо разбираюсь в деле, ко
торым решила заняться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41