ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Всего лишь хотела сказать «спа
сибо».
Ц За что?
Ц За быстрое и успешное разрешение всех юридических вопросов. И за конф
иденциальность.
Ц Ах да. Конфиденциальность. Ц Брэндан отпил глоток шампанского. Ц Эт
о меня слегка удивило. Ведь ничего противозаконного вы не делали, так от к
ого таиться?
Ц Сделка заключена, фирма зарегистрирована, теперь секрета нет. Можете
рассказывать кому угодно.
Ц А ведь вы мне сказали, Ц неожиданно произнес Брэндан, Ц что никогда з
десь не обедали.
Ц И что?
Ц Зачем меня-то обманывать? Видно же, что вы здесь не впервые.
Ну и ну. Эйвери изумленно воззрилась на юриста. Уж от него она не ожидала п
одобной проницательности.
Ц А почему вы так думаете?
Ц Язык жестов. Вы себя невольно выдали. А я эксперт по этой части Ц работ
а такая.
Не очень хороший эксперт, подумала Эйвери, раз не сумел прочитать просте
йших знаков вроде «не приближайся». Но это совершенно неважно. По опыту м
олодая женщина знала, что негоже начинать дело со лжи: рано или поздно пра
вда выплывет, и в самый неподходящий момент.
Ц Я работала неподалеку. Давным-давно, когда была еще совсем молодой. И о
дин раз у нас здесь была вечеринка, вот и все.
Ц А теперь вы, конечно, мните себя старушкой!
Ц Про старушку никто не говорит, но мне уже двадцать семь лет.
Ц Мудрость и немалый жизненный опыт так и светятся в ваших глазах, Ц по
ддразнил ее Брэндан.
Ц Вот уж вряд ли, Ц неожиданно раздался мужской голос за спиной Эйвери.
Ц Хотя из некоторых уроков прошлого и в самом деле можно было бы извлечь
пользу, научиться, так сказать, на своих ошибках. Правда, Эйви?
Молодая женщина и не подумала обернуться. Она узнала бы этот голос: даже у
слышав его за сотни миль отсюда посреди ночи. А чему, собственно, удивлять
ся? Главное Ц оставаться спокойной.
Ц Привет, Кристиан, Ц небрежно сказала она, надеясь, что самоуверенный
мистер Харлоу поймет по интонации, что она уже не глупая девчонка, а взрос
лая, уверенная в себе женщина.
Он подошел к их столику и встал так, что она смогла разглядеть его. О Боже, к
ак забилось ее сердце!
Конечно, Эйвери прекрасно понимала, что снова встретится с ним, и в глубин
е души надеялась, что Кристиан изменился не в лучшую сторону. Например, у н
его начали редеть волосы или наметилось брюшко, которого так трудно избе
жать состоятельным людям. Или, может быть, он стал сутулиться.
Наивная!
Кристиан Харлоу оставался мужчиной, ради которого любая женщина бросил
а бы все на свете.
Ц Брэндан, Ц кивнул он.
Ц Кристиан, Ц наклонил голову юрист.
Ц Так вы знакомы? Ц удивилась Эйвери.
Ц Кончено, все знают Кристиана. Тем более мы, книжные черви. У него же любу
ю книгу можно заказать! Ц ответил Брэндан неестественно жизнерадостны
м тоном.
Вообще с момента появления хозяина «Харлоу Букс» он как-то изменился Ц
куда девался самоуверенный и проницательный юрист? Теперь Брэндан Салм
он был похож на самого обычного, даже немного робкого человека.
Кристиан наконец повернулся к ней, и настал момент, который Эйвери столь
ко раз прокручивала в голове. Самое время отреагировать так, как она мечт
ала, Ц сдержанно, безразлично-любезно.
Лицо ее озарила вежливая улыбка. И молодая женщина от души надеялась, что
со стороны не догадаться, что сердце ее бьется вдвое быстрее обычного, а л
адони внезапно стали влажными.
Ц Значит, Эйвери, Ц медленно выговорил Кристиан, глядя ей в глаза.
Ц Значит, Кристиан, Ц в тон ему ответила молодая женщина, не отводя взгл
яда.
Увы, он не растолстел и не облысел, но, безусловно, изменился. Только глаза
остались прежними Ц темно-синими в обрамлении черных ресниц
Ц Ну что, кто из нас скажет это? Ц насмешливо произнес хозяин «Харлоу Бу
кс», продолжая разглядывать ее. Было в его голосе нечто помимо насмешки, з
аставившее женщину почувствовать опасность.
Ц Скажет Ц что?
Ц Сколько лет, сколько зим, Ц протянул Кристиан. Ц Разве не это говорят
, когда встречаются после долгой разлуки?
Ц Возможно, Ц ответила Эйвери. Ц Но иногда говорят и другое. Например: «
Здравствуй, Эйвери. Очень рад тебя видеть». Хотя это было бы самой настоящ
ей ложью.
Ц Это ты сказала, Ц улыбнулся Кристиан. Ц Ведь именно ты у нас специали
ст по части лжи.
Их взгляды снова встретились. И Эйвери внимательнее вгляделась в челове
ка, которого некогда полюбила. Он подошел к их столику и встал так, что она
смогла разглядеть его. О Боже, как забилось ее сердце!
Она работала в «Харлоу Букс» еще до того, как магазин достиг небывалой по
пулярности в городе. Куда девались безупречный костюм, прямой пробор и и
деально завязанный галстук? Сейчас на Кристиане были светлые брюки, пуши
стый джемпер и шелковая рубашка. Две верхние пуговицы расстегнуты. И выг
лядел он очень сексуально. Как будто только что расстался с какой-нибудь
длинноногой красавицей.
А что, вполне может быть. Эйвери живо представила Кристиана, сжимающего в
объятиях одну из девушек, которые ходили за ним буквально по пятам.
Тряхнув головой, чтобы прогнать видение, Эйвери ненароком посмотрела на
его обувь.
Ц Похоже, сегодня ты не работаешь.
Ц Что-то не так с моими ботинками? Ц спросил он, перехватив ее взгляд.
Ц Да нет, все в порядке, Ц отозвалась Эйвери. Ц Просто не самая подходящ
ая модель для делового дня. Ты больше похож на человека, отправляющегося
прогуляться за город, чем на бизнесмена.
Ц В конце концов, Ц почти сердито ответил Кристиан, Ц сколько можно де
ржаться за традиции? Надо идти в ногу со временем или опережать его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
сибо».
Ц За что?
Ц За быстрое и успешное разрешение всех юридических вопросов. И за конф
иденциальность.
Ц Ах да. Конфиденциальность. Ц Брэндан отпил глоток шампанского. Ц Эт
о меня слегка удивило. Ведь ничего противозаконного вы не делали, так от к
ого таиться?
Ц Сделка заключена, фирма зарегистрирована, теперь секрета нет. Можете
рассказывать кому угодно.
Ц А ведь вы мне сказали, Ц неожиданно произнес Брэндан, Ц что никогда з
десь не обедали.
Ц И что?
Ц Зачем меня-то обманывать? Видно же, что вы здесь не впервые.
Ну и ну. Эйвери изумленно воззрилась на юриста. Уж от него она не ожидала п
одобной проницательности.
Ц А почему вы так думаете?
Ц Язык жестов. Вы себя невольно выдали. А я эксперт по этой части Ц работ
а такая.
Не очень хороший эксперт, подумала Эйвери, раз не сумел прочитать просте
йших знаков вроде «не приближайся». Но это совершенно неважно. По опыту м
олодая женщина знала, что негоже начинать дело со лжи: рано или поздно пра
вда выплывет, и в самый неподходящий момент.
Ц Я работала неподалеку. Давным-давно, когда была еще совсем молодой. И о
дин раз у нас здесь была вечеринка, вот и все.
Ц А теперь вы, конечно, мните себя старушкой!
Ц Про старушку никто не говорит, но мне уже двадцать семь лет.
Ц Мудрость и немалый жизненный опыт так и светятся в ваших глазах, Ц по
ддразнил ее Брэндан.
Ц Вот уж вряд ли, Ц неожиданно раздался мужской голос за спиной Эйвери.
Ц Хотя из некоторых уроков прошлого и в самом деле можно было бы извлечь
пользу, научиться, так сказать, на своих ошибках. Правда, Эйви?
Молодая женщина и не подумала обернуться. Она узнала бы этот голос: даже у
слышав его за сотни миль отсюда посреди ночи. А чему, собственно, удивлять
ся? Главное Ц оставаться спокойной.
Ц Привет, Кристиан, Ц небрежно сказала она, надеясь, что самоуверенный
мистер Харлоу поймет по интонации, что она уже не глупая девчонка, а взрос
лая, уверенная в себе женщина.
Он подошел к их столику и встал так, что она смогла разглядеть его. О Боже, к
ак забилось ее сердце!
Конечно, Эйвери прекрасно понимала, что снова встретится с ним, и в глубин
е души надеялась, что Кристиан изменился не в лучшую сторону. Например, у н
его начали редеть волосы или наметилось брюшко, которого так трудно избе
жать состоятельным людям. Или, может быть, он стал сутулиться.
Наивная!
Кристиан Харлоу оставался мужчиной, ради которого любая женщина бросил
а бы все на свете.
Ц Брэндан, Ц кивнул он.
Ц Кристиан, Ц наклонил голову юрист.
Ц Так вы знакомы? Ц удивилась Эйвери.
Ц Кончено, все знают Кристиана. Тем более мы, книжные черви. У него же любу
ю книгу можно заказать! Ц ответил Брэндан неестественно жизнерадостны
м тоном.
Вообще с момента появления хозяина «Харлоу Букс» он как-то изменился Ц
куда девался самоуверенный и проницательный юрист? Теперь Брэндан Салм
он был похож на самого обычного, даже немного робкого человека.
Кристиан наконец повернулся к ней, и настал момент, который Эйвери столь
ко раз прокручивала в голове. Самое время отреагировать так, как она мечт
ала, Ц сдержанно, безразлично-любезно.
Лицо ее озарила вежливая улыбка. И молодая женщина от души надеялась, что
со стороны не догадаться, что сердце ее бьется вдвое быстрее обычного, а л
адони внезапно стали влажными.
Ц Значит, Эйвери, Ц медленно выговорил Кристиан, глядя ей в глаза.
Ц Значит, Кристиан, Ц в тон ему ответила молодая женщина, не отводя взгл
яда.
Увы, он не растолстел и не облысел, но, безусловно, изменился. Только глаза
остались прежними Ц темно-синими в обрамлении черных ресниц
Ц Ну что, кто из нас скажет это? Ц насмешливо произнес хозяин «Харлоу Бу
кс», продолжая разглядывать ее. Было в его голосе нечто помимо насмешки, з
аставившее женщину почувствовать опасность.
Ц Скажет Ц что?
Ц Сколько лет, сколько зим, Ц протянул Кристиан. Ц Разве не это говорят
, когда встречаются после долгой разлуки?
Ц Возможно, Ц ответила Эйвери. Ц Но иногда говорят и другое. Например: «
Здравствуй, Эйвери. Очень рад тебя видеть». Хотя это было бы самой настоящ
ей ложью.
Ц Это ты сказала, Ц улыбнулся Кристиан. Ц Ведь именно ты у нас специали
ст по части лжи.
Их взгляды снова встретились. И Эйвери внимательнее вгляделась в челове
ка, которого некогда полюбила. Он подошел к их столику и встал так, что она
смогла разглядеть его. О Боже, как забилось ее сердце!
Она работала в «Харлоу Букс» еще до того, как магазин достиг небывалой по
пулярности в городе. Куда девались безупречный костюм, прямой пробор и и
деально завязанный галстук? Сейчас на Кристиане были светлые брюки, пуши
стый джемпер и шелковая рубашка. Две верхние пуговицы расстегнуты. И выг
лядел он очень сексуально. Как будто только что расстался с какой-нибудь
длинноногой красавицей.
А что, вполне может быть. Эйвери живо представила Кристиана, сжимающего в
объятиях одну из девушек, которые ходили за ним буквально по пятам.
Тряхнув головой, чтобы прогнать видение, Эйвери ненароком посмотрела на
его обувь.
Ц Похоже, сегодня ты не работаешь.
Ц Что-то не так с моими ботинками? Ц спросил он, перехватив ее взгляд.
Ц Да нет, все в порядке, Ц отозвалась Эйвери. Ц Просто не самая подходящ
ая модель для делового дня. Ты больше похож на человека, отправляющегося
прогуляться за город, чем на бизнесмена.
Ц В конце концов, Ц почти сердито ответил Кристиан, Ц сколько можно де
ржаться за традиции? Надо идти в ногу со временем или опережать его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41