ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Попомните мои слова. И когда он это сделает, мы все будем тут как тут – и сразу примемся врачевать его разбитое сердце. По крайней мере я наверняка займусь этим.
– О, мы все этим займемся, – заверили подругу остальные девушки, мрачно наблюдая, как герой их грез помогает своей жене спуститься с возвышения. Еще секунда, и молодая пара смешалась с толпой.
– Ты права, Салли, – задумчиво кивнула Рут. – Стюарт наверняка одумается. Когда-нибудь…
Как только Стюарт и Клэр спустились в зал, молодая женщина обнаружила, что взята в плен жизнерадостным Джеймсом.
– Пойдемте со мной, моя маленькая леди, – позвал он, решительно подхватывая ее под руку. – Мне хотелось бы познакомить вас кое с кем, прежде чем ваш муж украдет вас на первый танец.
Улыбаясь друг другу, они подошли к одинокой даме, стоявшей у стены бального зала с бокалом шампанского в руке.
– Клэр, – сказал Джеймс, – я хотел бы познакомить вас с миссис Ивонн Уоррен. Ивонн, я хотел бы вам первой официально представить свою невестку Клэр.
Миссис Уоррен была высокой статной женщиной лет пятидесяти. Таких великолепных черных волос, как у нее, Клэр еще не приходилось видеть.
– Я очень рада познакомиться с вами, Клэр, – тепло отозвалась дама, протягивая жене Стюарта изящную руку.
– Мне тоже очень приятно, – вежливо проговорила Клэр, удивляясь, почему Джеймс решил прежде всего познакомить ее именно с этой женщиной. И в следующий миг Клэр получила ответ на свой невысказанный вопрос.
– У миссис Уоррен было пятеро сыновей, – мягко произнес Джеймс, – и все они вместе со своим отцом, мужем миссис Уоррен, погибли на войне.
– О, мне так жаль! – воскликнула Клэр, искренне ужаснувшись при мысли о том, как должна страдать эта милая женщина, пережившая столь страшное горе.
– Благодарю вас, моя дорогая, – ответила Ивонн. – Мне хотелось бы, чтобы вы знали: я, наверное, больше всех в этом зале обрадовалась, услышав о вашем браке. Я твердо убеждена, что единственный способ вновь объединить нашу страну заключается в том, чтобы навсегда уйти от прошлого и решительно двинуться вперед, к новой эре любви и единения. Если мы сможем это сделать, то в будущем женщинам никогда не придется испытывать той боли, что выпала на мою долю.
Клэр растерянно улыбнулась, глубоко тронутая ее словами.
Повернувшись к отцу Стюарта, Ивонн добавила:
– Вы извините нас, если мы с Клэр на минуточку вас оставим? Я хотела бы кое-что сказать ей с глазу на глаз.
На миг брови Джеймса удивленно взлетели вверх, но, будучи джентльменом, он поклонился и сказал:
– Конечно. Клэр, я буду возле стола с напитками. Когда миссис Уоррен отпустит вас, присоединяйтесь ко мне.
Увлекая Клэр в сторону, Ивонн улыбнулась.
– Бьюсь об заклад, что Джеймс умирает от любопытства! – заговорщицки прошептала она. – Ему страшно хочется узнать, что я собираюсь сказать вам, однако это предназначено лишь для ваших ушей.
Клэр выжидающе посмотрела на Ивонн, совершенно не представляя себе, что пожилая дама может сказать ей такого, чего не должен услышать Джеймс.
– Клэр, вы можете сделать прекрасный подарок и этой семье, и всем своим родным и близким, – без обиняков заявила Ивонн.
– Да? – изумилась Клэр. – И какой же, миссис Уоррен?
– Родите ребенка, – твердо проговорила Ивонн. – И как можно скорее.
– Ребенка! – воскликнула Клэр, немного шокированная тем, что совершенно посторонний человек дает ей столь деликатный совет.
– Да, – кивнула Ивонн. – Я, конечно, понимаю, что мои слова кажутся вам бестактными, но самое лучшее, что вы со Стюартом можете сделать, образно говоря, для объединения Севера и Юга, – это завести ребенка.
– Но, миссис Уоррен, – запротестовала Клэр, – мы со Стюартом поженились вовсе не для того, чтобы бороться за объединение страны. Мы поженились просто потому, что… полюбили друг друга. – Собственные слова буквально потрясли Клэр. Ей страшно не хотелось лгать этой милой и доброй женщине, которая явно связывала с их браком такие большие надежды.
– Понимаю, дорогая, – ласково улыбнулась Ивонн, – но Стюарт и его семья пользуются в этом городе немалым влиянием, и все, что происходит в вашем доме, имеет большое значение для бостонского общества. Поженившись, вы оба решительно заявили о своем стремлении преодолеть вражду и рознь, расколовшие страну, – а ведь война еще продолжается… И если у вас появится ребенок, то, по-моему, это будет самым ярким доказательством того, что на смену ненависти и озлоблению приходят понимание и любовь.
– Я… мы… подумаем об этом, – заикаясь, пробормотала Клэр.
– Хорошо. – Ивонн улыбнулась и, наклонившись к Клэр, легонько поцеловала ее в щеку. – Я искренне надеюсь на это, – прошептала она.
Несколько минут спустя Клэр подошла к столу с напитками, возле которого ее ждал Джеймс Уэлсли. Щеки молодой женщины все еще горели от смущения.
– Вы не видели Стюарта? – спросила она, поворачивая голову и оглядывая бальный зал.
Джеймс улыбнулся и вновь предложил невестке свою руку.
– Он все еще стоит в уголке и разговаривает с одним из своих друзей. Хотите присоединиться к нему? – спросил Джеймс.
– Да, пожалуй, – кивнула Клэр, и они направились туда, где стоял Стюарт, окруженный большой группой молодых мужчин.
Увидев Клэр, Стюарт отошел от приятелей и, склонившись к уху жены, тихо спросил:
– О чем это вы так долго и таинственно говорили с миссис Уоррен?
– Потом расскажу, – прошептала в ответ Клэр. Стюарт многозначительно приподнял брови.
– Все хорошо? – осведомился он.
Клэр бросила на него смущенный взгляд и взяла бокал шампанского с подноса у проходившего мимо официанта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
– О, мы все этим займемся, – заверили подругу остальные девушки, мрачно наблюдая, как герой их грез помогает своей жене спуститься с возвышения. Еще секунда, и молодая пара смешалась с толпой.
– Ты права, Салли, – задумчиво кивнула Рут. – Стюарт наверняка одумается. Когда-нибудь…
Как только Стюарт и Клэр спустились в зал, молодая женщина обнаружила, что взята в плен жизнерадостным Джеймсом.
– Пойдемте со мной, моя маленькая леди, – позвал он, решительно подхватывая ее под руку. – Мне хотелось бы познакомить вас кое с кем, прежде чем ваш муж украдет вас на первый танец.
Улыбаясь друг другу, они подошли к одинокой даме, стоявшей у стены бального зала с бокалом шампанского в руке.
– Клэр, – сказал Джеймс, – я хотел бы познакомить вас с миссис Ивонн Уоррен. Ивонн, я хотел бы вам первой официально представить свою невестку Клэр.
Миссис Уоррен была высокой статной женщиной лет пятидесяти. Таких великолепных черных волос, как у нее, Клэр еще не приходилось видеть.
– Я очень рада познакомиться с вами, Клэр, – тепло отозвалась дама, протягивая жене Стюарта изящную руку.
– Мне тоже очень приятно, – вежливо проговорила Клэр, удивляясь, почему Джеймс решил прежде всего познакомить ее именно с этой женщиной. И в следующий миг Клэр получила ответ на свой невысказанный вопрос.
– У миссис Уоррен было пятеро сыновей, – мягко произнес Джеймс, – и все они вместе со своим отцом, мужем миссис Уоррен, погибли на войне.
– О, мне так жаль! – воскликнула Клэр, искренне ужаснувшись при мысли о том, как должна страдать эта милая женщина, пережившая столь страшное горе.
– Благодарю вас, моя дорогая, – ответила Ивонн. – Мне хотелось бы, чтобы вы знали: я, наверное, больше всех в этом зале обрадовалась, услышав о вашем браке. Я твердо убеждена, что единственный способ вновь объединить нашу страну заключается в том, чтобы навсегда уйти от прошлого и решительно двинуться вперед, к новой эре любви и единения. Если мы сможем это сделать, то в будущем женщинам никогда не придется испытывать той боли, что выпала на мою долю.
Клэр растерянно улыбнулась, глубоко тронутая ее словами.
Повернувшись к отцу Стюарта, Ивонн добавила:
– Вы извините нас, если мы с Клэр на минуточку вас оставим? Я хотела бы кое-что сказать ей с глазу на глаз.
На миг брови Джеймса удивленно взлетели вверх, но, будучи джентльменом, он поклонился и сказал:
– Конечно. Клэр, я буду возле стола с напитками. Когда миссис Уоррен отпустит вас, присоединяйтесь ко мне.
Увлекая Клэр в сторону, Ивонн улыбнулась.
– Бьюсь об заклад, что Джеймс умирает от любопытства! – заговорщицки прошептала она. – Ему страшно хочется узнать, что я собираюсь сказать вам, однако это предназначено лишь для ваших ушей.
Клэр выжидающе посмотрела на Ивонн, совершенно не представляя себе, что пожилая дама может сказать ей такого, чего не должен услышать Джеймс.
– Клэр, вы можете сделать прекрасный подарок и этой семье, и всем своим родным и близким, – без обиняков заявила Ивонн.
– Да? – изумилась Клэр. – И какой же, миссис Уоррен?
– Родите ребенка, – твердо проговорила Ивонн. – И как можно скорее.
– Ребенка! – воскликнула Клэр, немного шокированная тем, что совершенно посторонний человек дает ей столь деликатный совет.
– Да, – кивнула Ивонн. – Я, конечно, понимаю, что мои слова кажутся вам бестактными, но самое лучшее, что вы со Стюартом можете сделать, образно говоря, для объединения Севера и Юга, – это завести ребенка.
– Но, миссис Уоррен, – запротестовала Клэр, – мы со Стюартом поженились вовсе не для того, чтобы бороться за объединение страны. Мы поженились просто потому, что… полюбили друг друга. – Собственные слова буквально потрясли Клэр. Ей страшно не хотелось лгать этой милой и доброй женщине, которая явно связывала с их браком такие большие надежды.
– Понимаю, дорогая, – ласково улыбнулась Ивонн, – но Стюарт и его семья пользуются в этом городе немалым влиянием, и все, что происходит в вашем доме, имеет большое значение для бостонского общества. Поженившись, вы оба решительно заявили о своем стремлении преодолеть вражду и рознь, расколовшие страну, – а ведь война еще продолжается… И если у вас появится ребенок, то, по-моему, это будет самым ярким доказательством того, что на смену ненависти и озлоблению приходят понимание и любовь.
– Я… мы… подумаем об этом, – заикаясь, пробормотала Клэр.
– Хорошо. – Ивонн улыбнулась и, наклонившись к Клэр, легонько поцеловала ее в щеку. – Я искренне надеюсь на это, – прошептала она.
Несколько минут спустя Клэр подошла к столу с напитками, возле которого ее ждал Джеймс Уэлсли. Щеки молодой женщины все еще горели от смущения.
– Вы не видели Стюарта? – спросила она, поворачивая голову и оглядывая бальный зал.
Джеймс улыбнулся и вновь предложил невестке свою руку.
– Он все еще стоит в уголке и разговаривает с одним из своих друзей. Хотите присоединиться к нему? – спросил Джеймс.
– Да, пожалуй, – кивнула Клэр, и они направились туда, где стоял Стюарт, окруженный большой группой молодых мужчин.
Увидев Клэр, Стюарт отошел от приятелей и, склонившись к уху жены, тихо спросил:
– О чем это вы так долго и таинственно говорили с миссис Уоррен?
– Потом расскажу, – прошептала в ответ Клэр. Стюарт многозначительно приподнял брови.
– Все хорошо? – осведомился он.
Клэр бросила на него смущенный взгляд и взяла бокал шампанского с подноса у проходившего мимо официанта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111