ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А за это и под суд угодить можно, если чего похуже не придумают, врагов у меня оказалось много, кто знает, какие у их возможности. Если корабль блокирует один из путей, что законом не поощрялось при любых обстоятельствах, меня ждал суровый приговор. Капитан и команда волновали меня мало, пассажиры тоже, но, бросив их умирать, я вызвала бы на себя гнев и неудовольствие многих существ. Оставалось умирать вместе со всеми, а, как вы понимаете, это в мои планы не входило.
– Что там с мазером? – спросила я техника, когда он сокрушенно вздохнул, высунув голову из зева открытой панели.
– Сапфировый излучатель крякнул. – Прежде чем произвести эту короткую фразу Гримвольд дважды сглотнул, как будто в горле у него стоял огромный ком, величиной с кулак.
– Запасного нет, я правильно понимаю? – Арс встал рядом со мной.
Вместо ответа техник замотал головой, подтверждая худшие предположения.
– Заменить его нельзя. Починить нельзя. А без него обойдись никак? – спросила я, как можно более успокаивающим голосом.
– Нет! – Техник сник еще больше. – Мы застряли. Кто-то перепортил все запасные части, я проверял лично, вот смотрите. – И он сунул мне под нос маленький терминал со слишком запчастей, почти напротив всех стояли нули, что означало отсутствие годных. – А без мазера корабль слеп и глух.
– Покажи мазер, – приказала я технику, отстраняя терминал, – где он стоит.
Гримвольд наклонился над открытой панелью и щупальцем хитроумного прибора указал на обломок сапфировой иглы, толщиной с волос.
– Излучатель должен соединять вот эти два преобразователя, один связан с внешним датчиком, второй идет в шлем оператора и на щит перед капитаном... – принялся объяснять техник.
Я уже не слушала его, мой мозг решал проблему. Что может заменить сапфир? Рубин, но его тоже нет, стекло не пойдет... алмаз? Только где взять-то такой тонкий алмаз? Что же, что...
– Оператор, – позвала я полностью пришедшего в себя человека, который как загипнотизированный внимательно слушал с удрученным видом речь техника.
– Что? – встрепенулся он.
– В каком диапазоне частот ты можешь работать? – Мне было не до вежливости, я говорила требовательно, грубо.
– Да почти в любом, лишь бы сигнал шел туда и обратно, – заверил меня кормчий.
Этот ответ меня вполне удовлетворил.
– Ты что-то придумала? – тихо спросил Арс.
– Заменю сапфировый излучатель, – сообщила я, – хуже уже все равно не будет.
– Это я во всем виноват, – принялся негромким голосом ругать себя оживший оператор, – ну зачем я так сильно нагрузил излучатель... но это казалось мне так смешно...
Я его не слушала, взяла пучок своих собственных волос и выбрала один, подходящий для моих нужд. Прикинула на глаз, какая длина понадобится, и откусила нужный кусок. Волосы мои не совсем волосы: у них интересный состав – кремниевая органика, они прозрачны в поперечнике, очень твердые, сталь их не берет, пришлось волосок отгрызать. Мой оторванный волос стекленеет минуты через две и становится хрупким, так что медлить не стоило.
Я выдернула остатки сапфировой иглы и на ее место водрузила огрызок волоса, соединив преобразователи. Выждала, пока он приобретет нужную твердость...
– Оператор, пробуй свою технику, – приказала я, высунувшись из пульта.
– Надо крышку поставить на место, – взволнованно крикнул оператор, поспешно натягивая шлем на голову.
– Гримвольд, восстанови целостность пульта, – улыбаясь, распорядилась я.
Моя уверенность передалась всем.
Техник быстро, но без суеты, привинтил все положенные крышечки, чувствовалась в его движениях сноровка и умение. Первым делом он осторожно закрыл новенький излучатель, серебристо поблескивавший между двумя черными преобразователями.
– Можно тестировать. – Техник закрепил панель на своем месте.
Оператор замер, а по пультам побежали разноцветные огоньки, зачирикали приборы, ожил компьютер и высветил какие-то таблицы на голограмме перед капитаном.
Вся управляющая команда молниеносно натянула шлемы и включилась в работу. Мы ждали, затаив дыхание. Кажется, ничего нового не происходит, индикаторы по-прежнему подмигивают, но я улавливала изменения в напряжении излучающих волн, расходящихся от аппаратуры, чувствовала едва слышную вибрацию корпуса корабля и верила, да, верила, что мы выпутались!
– Всем посторонним! – прозвучал голос капитана из динамика. – Прошу покинуть рубку.
– Пойдем, Арс, нам тут больше делать нечего. – Я направилась к выходу и позвала старого стюарда: – Сарван, приглашаю вас на бокал вина, надо отпраздновать благополучный исход дела.
– Благодарю за оказанную честь, княгиня! – Сарван отвесил изящный поклон. – С радостью принимаю.
Все, кто остался не у дел, потянулись к двери. Мы втроем оккупировали столик в ресторане, его выбрал Сарван, и я предполагала, что не случайно. Тут же и решила все выяснить.
– Сарван, – я хитро посмотрела на старого человека, – ведь вы не простой стюард.
– С чего это вы взяли, княгиня? – Он старался выглядеть удивленным, такую мину состроил, блеск.
– Кое-что заметила в вашем поведении, – я была абсолютно уверена в своих словах, – и капитан даже не подошел к нам, когда мы вместе с вами торчали в рубке. Это странно, не правда ли?
– В ваших словах что-то есть. – Он не стал выкручиваться, но и объяснять ничего не собирался.
– Конечно, – кивнула я, больше своим мыслям, чем ему, – капитан мог нами пренебречь только в одном случае, если мы находились в обществе агента службы безопасности.
– Но рядом были еще оператор и техник, – улыбнулся Сарван.
– Да, только оператор слишком молод для такой должности, а техник так испугался, что предположить в нем человека, наделенного властью, извините, но я не могла никак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
– Что там с мазером? – спросила я техника, когда он сокрушенно вздохнул, высунув голову из зева открытой панели.
– Сапфировый излучатель крякнул. – Прежде чем произвести эту короткую фразу Гримвольд дважды сглотнул, как будто в горле у него стоял огромный ком, величиной с кулак.
– Запасного нет, я правильно понимаю? – Арс встал рядом со мной.
Вместо ответа техник замотал головой, подтверждая худшие предположения.
– Заменить его нельзя. Починить нельзя. А без него обойдись никак? – спросила я, как можно более успокаивающим голосом.
– Нет! – Техник сник еще больше. – Мы застряли. Кто-то перепортил все запасные части, я проверял лично, вот смотрите. – И он сунул мне под нос маленький терминал со слишком запчастей, почти напротив всех стояли нули, что означало отсутствие годных. – А без мазера корабль слеп и глух.
– Покажи мазер, – приказала я технику, отстраняя терминал, – где он стоит.
Гримвольд наклонился над открытой панелью и щупальцем хитроумного прибора указал на обломок сапфировой иглы, толщиной с волос.
– Излучатель должен соединять вот эти два преобразователя, один связан с внешним датчиком, второй идет в шлем оператора и на щит перед капитаном... – принялся объяснять техник.
Я уже не слушала его, мой мозг решал проблему. Что может заменить сапфир? Рубин, но его тоже нет, стекло не пойдет... алмаз? Только где взять-то такой тонкий алмаз? Что же, что...
– Оператор, – позвала я полностью пришедшего в себя человека, который как загипнотизированный внимательно слушал с удрученным видом речь техника.
– Что? – встрепенулся он.
– В каком диапазоне частот ты можешь работать? – Мне было не до вежливости, я говорила требовательно, грубо.
– Да почти в любом, лишь бы сигнал шел туда и обратно, – заверил меня кормчий.
Этот ответ меня вполне удовлетворил.
– Ты что-то придумала? – тихо спросил Арс.
– Заменю сапфировый излучатель, – сообщила я, – хуже уже все равно не будет.
– Это я во всем виноват, – принялся негромким голосом ругать себя оживший оператор, – ну зачем я так сильно нагрузил излучатель... но это казалось мне так смешно...
Я его не слушала, взяла пучок своих собственных волос и выбрала один, подходящий для моих нужд. Прикинула на глаз, какая длина понадобится, и откусила нужный кусок. Волосы мои не совсем волосы: у них интересный состав – кремниевая органика, они прозрачны в поперечнике, очень твердые, сталь их не берет, пришлось волосок отгрызать. Мой оторванный волос стекленеет минуты через две и становится хрупким, так что медлить не стоило.
Я выдернула остатки сапфировой иглы и на ее место водрузила огрызок волоса, соединив преобразователи. Выждала, пока он приобретет нужную твердость...
– Оператор, пробуй свою технику, – приказала я, высунувшись из пульта.
– Надо крышку поставить на место, – взволнованно крикнул оператор, поспешно натягивая шлем на голову.
– Гримвольд, восстанови целостность пульта, – улыбаясь, распорядилась я.
Моя уверенность передалась всем.
Техник быстро, но без суеты, привинтил все положенные крышечки, чувствовалась в его движениях сноровка и умение. Первым делом он осторожно закрыл новенький излучатель, серебристо поблескивавший между двумя черными преобразователями.
– Можно тестировать. – Техник закрепил панель на своем месте.
Оператор замер, а по пультам побежали разноцветные огоньки, зачирикали приборы, ожил компьютер и высветил какие-то таблицы на голограмме перед капитаном.
Вся управляющая команда молниеносно натянула шлемы и включилась в работу. Мы ждали, затаив дыхание. Кажется, ничего нового не происходит, индикаторы по-прежнему подмигивают, но я улавливала изменения в напряжении излучающих волн, расходящихся от аппаратуры, чувствовала едва слышную вибрацию корпуса корабля и верила, да, верила, что мы выпутались!
– Всем посторонним! – прозвучал голос капитана из динамика. – Прошу покинуть рубку.
– Пойдем, Арс, нам тут больше делать нечего. – Я направилась к выходу и позвала старого стюарда: – Сарван, приглашаю вас на бокал вина, надо отпраздновать благополучный исход дела.
– Благодарю за оказанную честь, княгиня! – Сарван отвесил изящный поклон. – С радостью принимаю.
Все, кто остался не у дел, потянулись к двери. Мы втроем оккупировали столик в ресторане, его выбрал Сарван, и я предполагала, что не случайно. Тут же и решила все выяснить.
– Сарван, – я хитро посмотрела на старого человека, – ведь вы не простой стюард.
– С чего это вы взяли, княгиня? – Он старался выглядеть удивленным, такую мину состроил, блеск.
– Кое-что заметила в вашем поведении, – я была абсолютно уверена в своих словах, – и капитан даже не подошел к нам, когда мы вместе с вами торчали в рубке. Это странно, не правда ли?
– В ваших словах что-то есть. – Он не стал выкручиваться, но и объяснять ничего не собирался.
– Конечно, – кивнула я, больше своим мыслям, чем ему, – капитан мог нами пренебречь только в одном случае, если мы находились в обществе агента службы безопасности.
– Но рядом были еще оператор и техник, – улыбнулся Сарван.
– Да, только оператор слишком молод для такой должности, а техник так испугался, что предположить в нем человека, наделенного властью, извините, но я не могла никак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194