ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вдруг нечто
серое, продолговатой формы, показалось из ее пасти. Стефан резко отбросил
змею в песок, потом наклонился и извлек это нечто, оказавшееся дохлой
рыбешкой примерно двадцати сантиметров длиной.
Стефан снова схватил змею позади головы и поднес ее к лицу.
Раздвоенный язычок трепетал всего в нескольких сантиметрах от его губ.
Сьюзен тихо вскрикнула. Но инструктор продолжал работать свой номер и,
обвив змею вокруг шеи, спросил:
- Ну что, кто хочет так сфотографироваться?
Напряженная тишина. Сьюзен возбужденно вздрогнула. Все дружки из
Чикаго вдруг показались ей такими пресными в сравнении со Стефаном. Она
закрыла глаза от сладостного предчувствия, которое заставляло учащенно
биться пульс.
Пальцы Стефана начинали деревенеть. Аудитория была уже достаточно
потрясена. Он взял змею за хвост, раскачал и бросил в воду. Несколько
мгновений рептилия плыла, затем зарылась в песок и исчезла из виду.
Представление было окончено.
- А теперь обед! - объявил Стефан. - Надо заняться костром. Сьюзен,
идемте, поищем дрова.
Сьюзен не надо было повторять дважды.
Вытянутый в длину пляж был окаймлен зарослями. Стефан проворно в них
углубился и стал обламывать сухие ветки, передавая их своей спутнице.
Много раз они чувствовали прикосновения друг друга. Инструктор ухитрился
легонько задеть локтем грудь, покрытую золотистым загаром. Сьюзен не
среагировала. Тогда он коснулся ее бедра и на мгновение прижался к девушке
своим мускулистым торсом. Сьюзен задрожала и томно проговорила:
- Как бы я хотела жить так, как вы. Как это возбуждает!
Стефан положил загорелую руку на ее округлое бедро. Одуряющий запах
роскошной растительности ударил ему в голову. Где-то вдалеке собратья
Сьюзен рассыпались по тенистым рощицам вдоль пляжа. Кое-то купался. Стефан
почувствовал желание, от которого сдавливало горло. Сьюзен не раз посещала
мысль заняться любовью со Стефаном, но у нее были свои принципы: никогда
на природе. Она слегка отстранилась.
- Что это была за рыбка, которую вы вытащили из гадюки?
Стефан понял, что сейчас ничего не получится. Лучше играть Тарзана до
конца.
- Эти змеи питаются только рыбешками, - объяснил он. - Они
предпочитают мурен, которые считаются здесь хищниками.
Сьюзен слушала, прислонившись к сосне. Настала ее очередь захмелеть
от жужжания тысяч насекомых, нестерпимой жары и экзотических ароматов. Она
уже готова была отдаться Стефану. Приходилось делать над собой усилие,
чтобы подавить волнение:
- Как эта маленькая рыбка может быть такой злой хищницей?
Стефан закончил со сбором дров, взял Сьюзен за руку и повел на пляж.
Под их босыми ногами плавился песок.
- Это плотоядная рыба. У мурен зубы острые, как бритва. Раненные, они
нападают даже на человека.
- О!
Сьюзен была восхитительным образом напугана. Она отошла, намереваясь
остудить ноги в бирюзового цвета воде и вдруг увидела мурену, которую
заглатывала коралловая гадюка. Превозмогая отвращение, девушка
наклонилась. В полуоткрытой пасти рыбешки виднелись крохотные белые зубки.
Сьюзен собралась было удалиться, как вдруг странная деталь привлекла ее
внимание: мурена была деформирована так, словно проглотила нечто гораздо
большее, чем она сама. Заинтригованная Сьюзен выпрямилась.
- Стефан, идите сюда, взгляните!
Молодой человек оставил свою охапку дров и присоединился к ней.
- Можно подумать, что она что-то проглотила, - сказала Сьюзен.
Стефан вытащил мурену и покачал головой:
- Ничего удивительного. Они так прожорливы, что поедают маленьких
рыбешек целиком.
Он положил мурену на ладонь и кинжалом с широким лезвием и рукояткой
из пробкового дерева, которым пользовался для добивания рыб, пойманных на
гарпун, ловко взрезал ее по всей длине. Из разреза послышался такой смрад,
что Сьюзен с гримасой отступила. Но ловкие пальцы Стефана уже погрузились
в чрево рыбешки. Оттуда он вытащил какой-то продолговатый предмет,
покрытый темным налетом. Отбросив распотрошенную мурену, он наклонился,
чтобы отмыть неизвестный предмет в воде. А когда он выпрямился, глаза его
были неподвижны, а бледность проступала даже сквозь загар.
- Боже мой! - воскликнул он сдавленно, внезапно перестав ощущать
палящий зной и теплую воду у своих ног.
Сьюзен бросила взгляд через его плечо и почувствовала, как изо рта
исчезла вся слюна. Несмотря на омерзительный фиолетовый цвет, без труда
можно было распознать человеческий палец с обручальным кольцом, которое
так въелось в кожу, что почти перерезало палец пополам. Почерневший ноготь
был наполовину оторван.
- О господи!
Сьюзен издала приглушенный крик. Для туристического бизнеса Новой
Каледонии дело принимало дурной оборот.
Стефан созерцал свою находку, не в силах пошевелиться от ужаса,
испытывая дикое желание бросить ее обратно в море. Он осторожно положил
палец на песок и вытер пот, стекавший на глаза. Услышав крик Сьюзен,
начали сбегаться остальные туристы.

На жару больше никто не обращал внимания. Сгрудившись вокруг мрачного
сюрприза рыбы-мурены, клиенты туристической базы "Канумера" начисто
позабыли об обеде и райских прелестях Ило-Брос. Палец был положен на
носовой платок, предложенный кем-то из американцев.
- Что же нам делать? - пролепетала Сьюзен.
Этот вопрос никому не давал покоя. Что можно сделать с человеческим
пальцем в стадии разложения в этом тропическом краю?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики