ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Et in Arcadia ego». В одном из этих стихотвор
ений говорится и о красной змее, «упомянутой в пергаментах», которая рас
кручивает свои кольца сквозь века Ц по-видимому, явный символ какой-либ
о семьи или рода. Что касается астрологического символа Льва, то он являе
тся предметом загадочного комментария, который нам кажется интересным,
и поэтому мы его приводим полностью:
«От той, которую я желал освободить, поднимались ко мне волны могил
ьного запаха. Раньше одни называли ее ИЗИС, богиней целебных источников.
ПРИДИТЕ КО МНЕ ВСЕ, КТО СТРАЖДЕТ И ИЗНЕМОГАЕТ, И Я ПОМОГУ ВАМ. Для других он
а МАГДАЛИНА со знаменитой чашей, наполненной целительным бальзамом. Пос
вященные знают ее настоящее имя: НОТР ДАМ ДЕ КРОСС». Противоречия в
этом загадочном тексте весьма интересны. Изис, безусловно, древнеегипет
ская богиня-мать, покровительница тайн, «Белая королева» с видом благож
елательным, «Черная королева» с видом зловещим. Многие мифологи, антропо
логи и теологи с самой языческой древности и до христианской эпохи просл
едили историю ее культа, и для них Изис выжила в образе Девы Марии, «Царицы
небес» святого Бернара, богини-матери Астарты из Ветхого Завета, котора
я является финикийским эквивалентом Изис.
Но, если верить «Красной змее», то богиня-мать христиан вовсе не Дева Мари
я, а магдалеянка, которой посвящены церковь в Ренн-ле-Шато и башня, постро
енная Соньером. Как указывает стихотворение, термин «Нотр Дам» (Богомате
рь), украшающий все большие соборы во Франции, относится не к Деве Марии, а
к Марии-Магдалине. Но почему эта последняя заслуживает того, чтобы ее наз
ывали Богоматерью, да к тому же и «богиней-матерью» Ц не родившую детей,
представленную в христианской традиции как блудницу, находящую свое сп
асение у Иисуса?
Но так как, согласно четвертому Евангелию, она является первой, кто увиде
л учителя после его воскресения, ее считают святой, особенно во Франции, к
уда, если верить средневековым легендам, она сама привезла Святой Грааль
. Не означает ли, таким образом, «чаша, наполненная целительным бальзамом
» священную чашу?.. И надо ли поэтому отдавать Марии-Магдалине место, трад
иционно предназначенное для Девы Марии (явно еретическая гипотеза!)? Но к
аким бы ни было послание, переданное авторами «Красной змеи», они никогд
а не узнают результата, ибо их, в свою очередь, постигла ужасная участь Фах
ара уль Ислама. Действительно, шестого марта 1967 года Луи Сен-Максан и Гасто
н де Кокер были найдены повешенными, а на следующий день, восьмого марта, П
ьер Фежер присоединился к ним при сходных обстоятельствах.
Невозможно помешать себе думать, что эти три смерти прямо связаны с выхо
дом в свет «Красной змеи». Тем не менее, необходимо иметь в виду и такой во
зможный сценарий (также и в случае с Фахаром уль Исламом): кто-то прочел в г
азете сообщение об этих драматических событиях, поместил имена в уже нап
исанную брошюру, а потом сдал ее в Национальную библиотеку. Нет ничего пр
още. Подлог обнаружить невозможно, эффект ужаса обеспечен. Но опять же Ц
с какой целью? Зачем сознательно создавать атмосферу трагедии, которая,
вместо того, чтобы разочаровать любопытных, наоборот привлечет их?
Если все же здесь серьезное дело, оно поднимает новые вопросы. Эти трое по
кончили с собой или стали жертвами преступления? Ведь если первая гипоте
за кажется мало возможной, то и вторая таковой тоже кажется не более. Можн
о понять так, что три человека были убиты, потому что могли выдать ценную и
нформацию; но в данном случае информация уже была выдана и даже сдана в На
циональную библиотеку. Значит, речь идет о форме наказания? Или же это рад
икальное средство для того, чтобы на будущее прекратить излишнюю болтли
вость? Все эти объяснения не очень удовлетворительны, по крайней мере, ес
ли виновный не был заранее уверен, что дело не будет иметь продолжения.
Славу богу, что все пути, по которым мы прошли, не приведут нас к таким драм
атическим выводам. Они даже не слишком часто будут такими смущающими, ка
к, например, случай с работой, подписанной Антуаном Отшельником и озагла
вленной «Сокровище Меровингов в Ренн-ле-Шато», с которой мы много раз вст
ретимся в ходе наших поисков и которую будем пытаться раздобыть при след
ующих обстоятельствах:
Каждый день в течение целой недели мы приходили в Национальную библиоте
ку, где, как мы знали, могли ее найти, заполняли соответствующий бланк зака
за, но каждый день он возвращался к нам с пометкой «выдано», указывающей, ч
то книга уже у читателя. Спустя две недели, так как мы не могли больше заде
рживаться в Париже, мы обратились к одному из библиотекарей. Книга отсут
ствует уже в течение трех месяцев, сообщил он, и это исключительный случа
й, но до ее возврата невозможно сделать новый заказ.
Вернувшись в Англию, мы поручили одной из наших хороших знакомых, котора
я должна была ехать в Париж, заказать работу в Национальной библиотеке и
затем пересказать нам ее содержание. Но когда она вернулась, то мы узнали,
что, несмотря на две попытки, она так и ие смогла эту работу раздобыть: ей д
аже не вернули бланк заказа
Прошло четыре месяца, и мы делаем новую попытку, которая оказывается так
ой же бесплодной. Измученные, мы врываемся в небольшой зал рядом с запасн
иком и разыгрываем английских туристов, по горло сытых бюрократическим
и препонами Национальной библиотеки. Очаровательный старичок-ассисте
нт взялся нам помочь и отправился на поиски работы, причем мы благоразум
но дали ему только шифр книги, без названия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
ений говорится и о красной змее, «упомянутой в пергаментах», которая рас
кручивает свои кольца сквозь века Ц по-видимому, явный символ какой-либ
о семьи или рода. Что касается астрологического символа Льва, то он являе
тся предметом загадочного комментария, который нам кажется интересным,
и поэтому мы его приводим полностью:
«От той, которую я желал освободить, поднимались ко мне волны могил
ьного запаха. Раньше одни называли ее ИЗИС, богиней целебных источников.
ПРИДИТЕ КО МНЕ ВСЕ, КТО СТРАЖДЕТ И ИЗНЕМОГАЕТ, И Я ПОМОГУ ВАМ. Для других он
а МАГДАЛИНА со знаменитой чашей, наполненной целительным бальзамом. Пос
вященные знают ее настоящее имя: НОТР ДАМ ДЕ КРОСС». Противоречия в
этом загадочном тексте весьма интересны. Изис, безусловно, древнеегипет
ская богиня-мать, покровительница тайн, «Белая королева» с видом благож
елательным, «Черная королева» с видом зловещим. Многие мифологи, антропо
логи и теологи с самой языческой древности и до христианской эпохи просл
едили историю ее культа, и для них Изис выжила в образе Девы Марии, «Царицы
небес» святого Бернара, богини-матери Астарты из Ветхого Завета, котора
я является финикийским эквивалентом Изис.
Но, если верить «Красной змее», то богиня-мать христиан вовсе не Дева Мари
я, а магдалеянка, которой посвящены церковь в Ренн-ле-Шато и башня, постро
енная Соньером. Как указывает стихотворение, термин «Нотр Дам» (Богомате
рь), украшающий все большие соборы во Франции, относится не к Деве Марии, а
к Марии-Магдалине. Но почему эта последняя заслуживает того, чтобы ее наз
ывали Богоматерью, да к тому же и «богиней-матерью» Ц не родившую детей,
представленную в христианской традиции как блудницу, находящую свое сп
асение у Иисуса?
Но так как, согласно четвертому Евангелию, она является первой, кто увиде
л учителя после его воскресения, ее считают святой, особенно во Франции, к
уда, если верить средневековым легендам, она сама привезла Святой Грааль
. Не означает ли, таким образом, «чаша, наполненная целительным бальзамом
» священную чашу?.. И надо ли поэтому отдавать Марии-Магдалине место, трад
иционно предназначенное для Девы Марии (явно еретическая гипотеза!)? Но к
аким бы ни было послание, переданное авторами «Красной змеи», они никогд
а не узнают результата, ибо их, в свою очередь, постигла ужасная участь Фах
ара уль Ислама. Действительно, шестого марта 1967 года Луи Сен-Максан и Гасто
н де Кокер были найдены повешенными, а на следующий день, восьмого марта, П
ьер Фежер присоединился к ним при сходных обстоятельствах.
Невозможно помешать себе думать, что эти три смерти прямо связаны с выхо
дом в свет «Красной змеи». Тем не менее, необходимо иметь в виду и такой во
зможный сценарий (также и в случае с Фахаром уль Исламом): кто-то прочел в г
азете сообщение об этих драматических событиях, поместил имена в уже нап
исанную брошюру, а потом сдал ее в Национальную библиотеку. Нет ничего пр
още. Подлог обнаружить невозможно, эффект ужаса обеспечен. Но опять же Ц
с какой целью? Зачем сознательно создавать атмосферу трагедии, которая,
вместо того, чтобы разочаровать любопытных, наоборот привлечет их?
Если все же здесь серьезное дело, оно поднимает новые вопросы. Эти трое по
кончили с собой или стали жертвами преступления? Ведь если первая гипоте
за кажется мало возможной, то и вторая таковой тоже кажется не более. Можн
о понять так, что три человека были убиты, потому что могли выдать ценную и
нформацию; но в данном случае информация уже была выдана и даже сдана в На
циональную библиотеку. Значит, речь идет о форме наказания? Или же это рад
икальное средство для того, чтобы на будущее прекратить излишнюю болтли
вость? Все эти объяснения не очень удовлетворительны, по крайней мере, ес
ли виновный не был заранее уверен, что дело не будет иметь продолжения.
Славу богу, что все пути, по которым мы прошли, не приведут нас к таким драм
атическим выводам. Они даже не слишком часто будут такими смущающими, ка
к, например, случай с работой, подписанной Антуаном Отшельником и озагла
вленной «Сокровище Меровингов в Ренн-ле-Шато», с которой мы много раз вст
ретимся в ходе наших поисков и которую будем пытаться раздобыть при след
ующих обстоятельствах:
Каждый день в течение целой недели мы приходили в Национальную библиоте
ку, где, как мы знали, могли ее найти, заполняли соответствующий бланк зака
за, но каждый день он возвращался к нам с пометкой «выдано», указывающей, ч
то книга уже у читателя. Спустя две недели, так как мы не могли больше заде
рживаться в Париже, мы обратились к одному из библиотекарей. Книга отсут
ствует уже в течение трех месяцев, сообщил он, и это исключительный случа
й, но до ее возврата невозможно сделать новый заказ.
Вернувшись в Англию, мы поручили одной из наших хороших знакомых, котора
я должна была ехать в Париж, заказать работу в Национальной библиотеке и
затем пересказать нам ее содержание. Но когда она вернулась, то мы узнали,
что, несмотря на две попытки, она так и ие смогла эту работу раздобыть: ей д
аже не вернули бланк заказа
Прошло четыре месяца, и мы делаем новую попытку, которая оказывается так
ой же бесплодной. Измученные, мы врываемся в небольшой зал рядом с запасн
иком и разыгрываем английских туристов, по горло сытых бюрократическим
и препонами Национальной библиотеки. Очаровательный старичок-ассисте
нт взялся нам помочь и отправился на поиски работы, причем мы благоразум
но дали ему только шифр книги, без названия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148