ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Девушка стояла у борта корабля и с наслаждением любовалась уходящим вда
ль берегом.
Ц Это тебе не следовало здесь быть, Ц отвечал я. Ц Все дело в том, что ты с
лишком ленивая. Могла бы поискать другой возможности. Город большой.
Ц Единственное доброе дело, Ц процедила девушка, Ц которое я там нашл
а, Ц это отрубить себе голову и отнести ее в магистрат. Угадай с трех раз, п
очему я не стала так поступать.
Ц Ну, не знаю.
Я думал о Прокле Ц каково ему будет проснуться одному, в таверне, испытыв
ая позор и унижение? Надо было остаться с другом, но корабль отплывал уже с
егодня.
Ц Ты могла бы раздавать бесплатный суп нищим.
Ц Ага, Ц мрачно кивнула девушка. Ц Еще предложи записаться в храмовые
проститутки. Как знать, вдруг такая ерунда не засчитывается? Боги, они еще
те мерзавцы, любят на мелочах подлавливать. А здесь все чин по чину. Провод
ить мальчика в дом родной, спасти традиции академии, воссоединить семью.
Ц Она усмехнулась. Ц Ни один бог не подкопается.
Ц Ты можешь обмануть богов, Ц отвечал я, Ц но не судьбу.
Френки ударила меня по плечу.
Ц Хватит говорить гадости. Знаю, ты беспокоишься о своем спившемся прия
теле. Забудь. Мы же заглянули в академию, предупредили его помощников. Они
обо всем позаботятся.
Ц Я должен был быть там, Ц вздохнул я.
Ц Не будь придурком. Меньше всего Прокл захочет видеть твою дружескую р
ожу. Он только и мечтает, чтобы обо всем забыть поскорее Ц и чем дальше ты
при этом окажешься, тем лучше для вас обоих. И для вашей дружбы тоже.
Димитриус сидел на лавке, сложив руки на коленях и опустив голову. Он уже р
асстался со своей формой ученика, зеленой с золотой вышивкой, и теперь но
сил простую, в серых тонах, одежду странника. Вот так же и его душа, подумал
ось мне, потеряла один дом, а новый еще не обрела.
Ц И ему хочешь помочь? Ц Франсуаз проследила за моим взглядом. Ц Майкл,
слишком ты у меня добрый для эльфа. Пойми, весь мир не спасешь. А если и спас
ешь, то тебе же потом синяков и навешают. Так всегда бывает. Я не отвечал.
Ц Ну ладно, Ц сдалась девушка. Ц В конце концов, это я отвечаю за парень
ка. Хочешь его развеселить? Ради бога. Я говорила с капитаном. Скоро мы при
станем к небольшому порту. Там наверняка найдется домик с веселыми девиц
ами. Сходите туда, расслабитесь Ц и все проблемы как рукой снимет.
Ц Какая же ты дура, Френки, Ц негромко произнес я.
Это было слишком грубо и незаслуженно, и я тут же пожалел о своих словах. Н
о девушка даже не обратила на них внимания.
Ц Не могу же я сама его туда отвести. Нас поймут неправильно. Да и что я там
буду делать, пока он станет развлекаться? Ну почему ты отказываешься? Сам
же не останешься в накладе.
Ц Нехорошо приучать юношу к таким вещам, Ц сказал я. Ц Мужчина не долже
н платить за любовь.
Ц Это точно, Ц кивнула девушка. Ц Держу пари, с тебя еще никто денег не б
рал. Но ты посмотри на этого тюхлю. К нему ни одна девушка даже не подойдет,
если ей не заплатить.
Ц Вот она! Ц раздался вдруг громкий голос. Я развернулся.
Корабль уже отошел от порта и плыл теперь вдоль покрытого деревьями бере
га. Небольшой мыс выдавался далеко в море, но опытный капитан не менял кур
са Ц он знал, что мелей здесь нет и парусник легко пройдет мимо.
На этом же мысе стояли два человека. Один держал в руках пергаментный сви
ток, другой поднимал дальнобойный арбалет.
Ц Остановите корабль! Ц что было сил кричал первый. Ц Вот она, демонесс
а Франсуаз! Все приметы совпадают. Шесть тысяч золотых за нее дают.
Ни один из матросов не повернул головы. Им платили за то, чтобы исполнять к
оманды капитана, а не слушать сухопутных крыс на берегу. Их командир тоже
неплохо получал за то, что перевозил пассажиров, и ему было совершенно пл
евать, кто и за какие преступления их разыскивает.
Главное, чтобы они не буянили на борту и ничего не ломали.
Ц Спрячься за борт, Ц негромко приказал я. Ц С берега они ничего тебе не
сделают.
Ц Конечно, Ц буркнула девушка. Ц Только шею проткнут болтом, и все.
Она быстро согнула ноги и исчезла за прикрытием борта стремительно, как
помощница фокусника, исполняющего сложнейший трюк с исчезновением.
Ц Вот же, вот! Ц разорялся первый. Ц Да стреляй скорей, дурень, уйдет же к
орабль.
Арбалет щелкнул. Прочный болт полетел вперед рассерженным шмелем, метил
он точно мне в голову. Я поймал его и в удивлении взглянул на двоих охотник
ов за наградой.
Ц Вот тупица! Ц кричал человек с пергаментом. Ц Не можешь выстрелить к
ак следует. Эй, Франсуа! Не думай, бугай, что сможешь от нас отделаться. На ещ
е один выстрел времени хватит.
Только сейчас я понял, что именно я был целью стрелков на берегу.
Ц Эй! Ц воскликнул я. Ц Что вы делаете? Это ошибка. Перечитайте свой пер
гамент.
Ц Ты, Франсуа, с толку меня не сбивай, Ц орал незнакомец, отнимая у своего
товарища арбалет. Ц Зубы мне заговорить хочешь, чтобы корабль ушел. Прим
еты у меня верные. Я их сам с магистратской доски списал.
В качестве доказательства он помахал в воздухе пергаментом.
Арбалет щелкнул снова. Тяжелый болт вонзился в доску прямо у моих рук. Я по
нял, что тоже придется прятаться.
Ц Я же говорила, Ц бросила Франсуаз. Ц Никто в городе не умеет читать.
Ц Что было потом? Ц спросил демон.
Ц Не знаю, Ц я задумался. Ц Мы проводили Димитриуса домой, и он встретил
ся с отцом. В честь юноши устроили пир, нас пригласили. Френки поссорилась
с двумя минотаврами. Потом мне пришлось платить за сломанную изгородь.
Демон лукаво посмотрел на меня.
Ц И все? Ц спросил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18