ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Неплохо. Ц Чарли нахмурился. К чему все-таки клонит этот человек?
Ц Я так и подумал. Один из моих работников вчера получил травму и долго н
е сможет работать... Вы не согласились бы поработать вместо него?
Ц Вы хотите, чтобы я работал на вас? Ц Чарли очень хотелось сдержаться, н
о нотки отвращения, наверное, все же прозвучали в его голосе, от чего Рейес
прищурился.
Ц Разве это так уж плохо? Или у вас есть неотложные дела в другом месте?
Ц В общем-то, нет. Ц Чарли задумался. « Здесь мо
жно еще и заработать денег , которые всегда могут при
годиться. Да и это ранчо такое же неплохое место , как
и любое другое , чтобы укрыться тут на время. К тому же
, я смог бы приглядеть за Анжелиной ,
удостовериться , что ее отношения с отцом не ста
ли хуже , чем она хотела это показать »
. Чарли не доверял этому человеку ни на грош, чувствуя, что за его
предложением работы таится какой-то скрытый мотив, хотя пока он еще не по
нял какой. « Я , пожалуй ,
постараюсь держаться поблизости и посмотрю ,
чего хочет старый Мигель. А когда увижу , что Анж
елине ничто не грозит , тогда и двинусь дальше
» .
Чарли протянул Рейесу руку, едва улыбаясь, хотя и видел, что Мигель колебл
ется, принимать ли ему это рукопожатие.
Ц Ладно, Ц проговорил Мигель, когда его напряженный взгляд встретился
с глазами Чарли. Ц Можете считать себя принятым на работу.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Ц Где он? Ц Голос Анжелины эхом прокатился по всему дому.
Мать вздрогнула, но продолжала шить, не отрываясь от работы.
Ц Говори тише. Прислуга услышит.
Ц Мне все равно, услышат они или нет. Я хочу знать, где Чарли. Я не видела ег
о уже два дня. Где отец?
Ц Уехал.
Ц Куда?
Мать пожала плечами.
Ц Он никогда не говорит мне, куда едет. А я только рада, что он уезжает.
Анжелина еле сдержалась. Иногда из-за равнодушия матери к собственному
положению в семье, Анжелине хотелось громко кричать. Но, из личного опыта
она знала, что ничто не заставит Терезу Рейес выглянуть за пределы грани
ц того мирка, в который поместил ее муж. Будучи женщиной глубоко религиоз
ной, она свято верила в клятвы, когда-то данные Мигелю Рейесу. И она будет п
овиноваться ему, пока смерть не разлучит их... а, может быть, и после смерти.

Анжелина попробовала сделать глубокий, успокаивающий вздох, но корсет, с
давивший талию и грудь, не дал ей этого сделать. Как она и боялась, вся одеж
да, оставшаяся в ее комнате, без корсета оказалась для нее слишком узкой. З
ато эти платья, которые в большинстве своем шились к ее первой свадьбе, ка
к и все украшения, соответствовали самой последней моде. И все же то, что о
на их надевала, как и то, что она Ц пусть только временно Ц жила в доме сво
его отца, заставляло ее чувствовать себя ребенком. Это чувство мучило и р
аздражало ее и без того напряженные нервы, делало ее несдержанной и разд
ражительной.
Ц Я уже везде искала Чарли, madre , Ц Анжелина изо всех с
ил пыталась сдерживать неудовольствие, чтобы не выдать голосом своей не
рвозности. Ц И никак не могу его найти.
Ц Может быть, он уехал?
Ц Нет. Он не смог бы. По крайней мере, не попрощавшись. Ц Анжелина прикуси
ла губу от внезапно нахлынувших на нее тревожных мыслей. Ц Я хочу сказат
ь, что его лошадь все еще стоит в конюшне. Без нее он ни за что не уехал бы.
Мать кивнула, продолжая шить.
Ц Ты не хочешь поговорить со мной об этом человеке, Анжелина?
Анжелина лениво разглядывала букет цветов на низеньком столике у двери
гостиной, как всегда удивляясь тому, что мать ухитрялась так долго сохра
нять розы в мексиканской жаре. Но, услышав ее слова, замерла.
Ц А что вы хотели бы услышать? Ц спросила она, не поднимая глаз от шелков
истых бутонов.
Ц Прежде я никогда не замечала, чтобы ты о ком-нибудь так заботилась. Для
тебя Бог всегда был самым главным в жизни. Но, поскольку ты вернулась обра
тно, я чувствую, в этом кроется и кое-что другое.
Ц Чарли... Ц Анжелина вдруг замолчала. « Как я могу объясн
ить , чем Чарли стал для меня , есл
и сама не знаю всей правды? » Ц Чарли спас мне жизнь. Он Ц н
еобыкновенный человек.
Ее мать беспокойно подняла на нее глаза.
Ц Необыкновенный? Уж не влюбилась ли ты в него?
Ц Влюбилась? Ц Анжелина, вздрогнув, отвернулась от цветов. Казалось, у н
ее перехватило дыхание. Ц Нет. Дело совсем не в этом.
Ц Он немного староват для тебя, дорогая. Анжелина повела плечами, недово
льная таким поворотом в беседе.
Ц Если б я была в него влюблена, то его возраст не имел бы никакого значен
ия.
Ц Что-нибудь уже произошло между вами, пока вы путешествовали вместе.
Мать внимательно смотрела в глаза Анжелине, и лицо девушки вспыхнуло, ст
оило ей только вспомнить все случаи, когда они с Чарли целовались, и то удо
вольствие, которое она испытывала при этом.
Ц Ничего не произошло, madre , Ц сказала она. Ц Ничего т
акого, с чем я не смогла бы справиться.
Анжелина отвернулась от подозрительного взгляда матери, чувствуя, что л
ожь легла между ними, подобно толстому слою ила со дна реки.
Ц Я беспокоюсь, Ц ответила мать и вернулась к своей работе, Ц из-за всех
прошлогодних неприятностей, из-за свадьбы, из-за Хуана. Ц Она вздохнула,
и от прозвучавшей в этом вздохе глубоко спрятанной в ее сердце боли Анже
лина невольно содрогнулась, почувствовав свою вину. Теперь боль пронзил
а и ее грудь. Ц ...Твой отец наконец понял, что ты можешь иметь собственное п
ризвание. Ты ведь знаешь, сколько радости мне доставило твое решение уйт
и в монастырь. Я всегда хотела, чтобы кто-нибудь их моих детей посвятил се
бя служению церкви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики