ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я позвоню подруге.
Ц Но я-то, уже здесь. Готов, жажду и способен исполнить ваше желание. Для ч
его вытаскивать из дома кого-то еще?
Ц Не знаю. Просто...
Ц Послушайте, можете ходить вокруг да около сколько хотите, я не стану ме
шать. Но стоит вам сказать слово Ц и мы привезем Кимми, прежде чем она узн
ает о ваших проблемах.
Он вступил на опасную почву, мелькнула у Диксона мысль. Каждый раз, когда,
казалось бы, он выполняет свой долг, он получает пинок в зад. И то, что ему не
терпится услышать о ее согласии, показывает, насколько он готов, жаждет и
способен. А также Ц ему нужно держать язык за зубами.
Райли внимательно смотрел на красивое, выразительное лицо Эбби и видел,
что она не Ц хочет, чтобы он оказал ей одолжение. Нельзя винить ее за это. О
баяние, которым, как ему когда-то говорили, он обладает, исчезает в ее прис
утствии. Ему показалось, в глазах Эбби промелькнуло опасение, и это неско
лько удивило его. Что может пугать ее? Наконец он понял Ц Эбби решилась.
Ц Если вы уверены, что... Ц она задумчиво пожевала нижнюю губу.
Ц Если бы я не был уверен, я не предлагал бы. Она пошла за ним к машине, и Дик
сон открыл перед ней дверцу. Эбби замешкалась, и он мгновенно понял ее про
блему. В узкой юбке она не могла сесть в джип, не поступившись скромностью.
Райли обхватил руками ее талию.
Ц Позвольте. Ц Прежде чем Эбби успела открыть рот, он поднял ее и посади
л на сиденье. Обойдя машину, он сел на место водителя, испытывая странное у
довольствие. В такие моменты хорошо быть человеком действия. Сначала сде
лай, думай потом.
Ц Спасибо, Ц коротко сказала она.
Ц Не стоит благодарности, Ц откликнулся Диксон, надеясь, что поступок,
достойный доброго самаритянина, не приведет его в ад.
Эбби хотелось петь от радости. Что еще может заставить женщину почувство
вать себя женщиной, если не мужчина, который, обхватив ее руками за талию,
отрывает от земли, не пыхтя, не хрюкая и не спрашивая, чем она питалась пос
леднее время? Сердце у нее билось так сильно, что ей никак не удавалось усп
окоиться. Надо отвлечься, решила она. Поговорить.
Ц Спасибо, что предложили подвезти меня, Ц сказала Эбби.
От улыбки Райли она буквально растаяла.
Ц Нет проблем.
Ц Машина Ц мой кошмар номер один. Он мельком взглянул на нее.
Ц А номер два?
Ц Что по какой-нибудь причине я не смогу добраться до своего ребенка. Се
рдечный приступ, авария, какая-нибудь травма помешает мне при-, ехать, а Ки
мми будет ждать, одинокая и испуганная, не зная, почему меня нет с ней. Дикс
он улыбнулся.
Ц Вы слишком молоды, чтобы опасаться сердечного приступа.
Не так уж молода, подумала Эбби, разглядывая его мужественный профиль. Пр
ямой нос с небольшой горбинкой, свидетельствующей, возможно, о переломе,
квадратный подбородок с пробивающейся щетиной, Ц чем не сэр Галахад? Он
а в таком возрасте и в таких обстоятельствах, что он может оказаться имен
но тем мужчиной, который завладеет ее сердцем, если она не проявит осторо
жность.
Ц Я беспокоюсь. Ц Эбби пожала плечами. Ц Ничего не могу поделать с этим.
Ц Вы мать, и ваша привязанность к дочери заслуживает всяческих похвал.
Ц Тогда почему вы хмуритесь? Ц спросила она. Ц Вас воспитала волчица?
Диксон на мгновение встретился с ней взглядом.
Ц Не волчица. Я был усыновлен.
Ц Нора тоже?
Он отрицательно покачал головой.
Ц Родители думали, что не смогут иметь детей, и поэтому усыновили меня. З
атем они зачали мою сестру, и жизнь изменилась.
Ц Так всегда происходит, Ц когда появляется ребенок. Ц Эбби заметила,
что он стиснул зубы, и поняла, что Диксон не хочет делиться воспоминаниям
и. Ц Как говорит моя дочь, нужно научиться жить с разочарованием.
Ц Она уверена, что отец подвел ее. Ц Диксон посмотрел на Эбби и удивленн
о поднял брови, увидев выражение ее лица. Ц Вы живете с таким же разочаро
ванием?
Ц Уже нет. Оно осталось позади.
Ц 'По вашему голосу не похоже.
Ц Вы не хотите оставить эту тему?
Ц Нет, Ц признался Райли. Ц До детского центра еще десять минут езды.
Ц Ну, хорошо. Однако я должна предупредить вас, что это грустная история.
Ц Эбби вздохнула. Ц Фред Уолш был Ц и, вероятно, все еще остается Ц крас
ивым мужчиной, типичным мачо. Как вы, Ц добавила она.
Ц Вы находите, что я красив?
Эбби фыркнула.
Ц Будто вы не знаете. Диксон ухмыльнулся.
Ц Благодарю вас. Но, судя по вашему насмешливому тону, это не комплимент.
Ц Вы были рейнджером. Ц Она пожала плечами. Ц В общем, мы с Фредом Ц ант
иподы, которые сблизились, когда учились в школе. Когда я забеременела, мы
поженились.
Ц Понимаю.
Ц Шансов на успех почти не было. Надо отдать ему должное: он оставался с н
ами, пока я не закончила колледж и не начала работать.
Ц Что потом?
Ц Он решил, что теперь его очередь. Захотел стать актером и отправился в
Калифорнию на пробы для реалити-шоу. Думал, что его заметят и он сделает к
арьеру.
Ц У него получилось?
Ц Не знаю. Хотя он нашел женщину, которая стала его партнершей. Ну, вы пони
маете для чего Ц вдвоем поедать жуков и выбрасываться из дирижабля.
Ц Я вижу, у вас нет злости.
Ц Это заметно? Ц Эбби улыбнулась. Ц Я не могу не чувствовать, что меня п
редали. Когда он не вернулся, я получила развод. Не знаю, как назвать его за
то, что он сделал с дочерью. Чтобы не оплачивать содержание ребенка, он отк
азался от родительских прав. Я не разговаривала с ним больше двух лет и чу
вствую себя прекрасно. Но он отвернулся от Кимми.
Диксон бросил на нее внимательный взгляд.
Ц Я рад, что вы не озлобились.
Ц Он обещал Кимми, что вернется, Ц гневно сказала Эбби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Ц Но я-то, уже здесь. Готов, жажду и способен исполнить ваше желание. Для ч
его вытаскивать из дома кого-то еще?
Ц Не знаю. Просто...
Ц Послушайте, можете ходить вокруг да около сколько хотите, я не стану ме
шать. Но стоит вам сказать слово Ц и мы привезем Кимми, прежде чем она узн
ает о ваших проблемах.
Он вступил на опасную почву, мелькнула у Диксона мысль. Каждый раз, когда,
казалось бы, он выполняет свой долг, он получает пинок в зад. И то, что ему не
терпится услышать о ее согласии, показывает, насколько он готов, жаждет и
способен. А также Ц ему нужно держать язык за зубами.
Райли внимательно смотрел на красивое, выразительное лицо Эбби и видел,
что она не Ц хочет, чтобы он оказал ей одолжение. Нельзя винить ее за это. О
баяние, которым, как ему когда-то говорили, он обладает, исчезает в ее прис
утствии. Ему показалось, в глазах Эбби промелькнуло опасение, и это неско
лько удивило его. Что может пугать ее? Наконец он понял Ц Эбби решилась.
Ц Если вы уверены, что... Ц она задумчиво пожевала нижнюю губу.
Ц Если бы я не был уверен, я не предлагал бы. Она пошла за ним к машине, и Дик
сон открыл перед ней дверцу. Эбби замешкалась, и он мгновенно понял ее про
блему. В узкой юбке она не могла сесть в джип, не поступившись скромностью.
Райли обхватил руками ее талию.
Ц Позвольте. Ц Прежде чем Эбби успела открыть рот, он поднял ее и посади
л на сиденье. Обойдя машину, он сел на место водителя, испытывая странное у
довольствие. В такие моменты хорошо быть человеком действия. Сначала сде
лай, думай потом.
Ц Спасибо, Ц коротко сказала она.
Ц Не стоит благодарности, Ц откликнулся Диксон, надеясь, что поступок,
достойный доброго самаритянина, не приведет его в ад.
Эбби хотелось петь от радости. Что еще может заставить женщину почувство
вать себя женщиной, если не мужчина, который, обхватив ее руками за талию,
отрывает от земли, не пыхтя, не хрюкая и не спрашивая, чем она питалась пос
леднее время? Сердце у нее билось так сильно, что ей никак не удавалось усп
окоиться. Надо отвлечься, решила она. Поговорить.
Ц Спасибо, что предложили подвезти меня, Ц сказала Эбби.
От улыбки Райли она буквально растаяла.
Ц Нет проблем.
Ц Машина Ц мой кошмар номер один. Он мельком взглянул на нее.
Ц А номер два?
Ц Что по какой-нибудь причине я не смогу добраться до своего ребенка. Се
рдечный приступ, авария, какая-нибудь травма помешает мне при-, ехать, а Ки
мми будет ждать, одинокая и испуганная, не зная, почему меня нет с ней. Дикс
он улыбнулся.
Ц Вы слишком молоды, чтобы опасаться сердечного приступа.
Не так уж молода, подумала Эбби, разглядывая его мужественный профиль. Пр
ямой нос с небольшой горбинкой, свидетельствующей, возможно, о переломе,
квадратный подбородок с пробивающейся щетиной, Ц чем не сэр Галахад? Он
а в таком возрасте и в таких обстоятельствах, что он может оказаться имен
но тем мужчиной, который завладеет ее сердцем, если она не проявит осторо
жность.
Ц Я беспокоюсь. Ц Эбби пожала плечами. Ц Ничего не могу поделать с этим.
Ц Вы мать, и ваша привязанность к дочери заслуживает всяческих похвал.
Ц Тогда почему вы хмуритесь? Ц спросила она. Ц Вас воспитала волчица?
Диксон на мгновение встретился с ней взглядом.
Ц Не волчица. Я был усыновлен.
Ц Нора тоже?
Он отрицательно покачал головой.
Ц Родители думали, что не смогут иметь детей, и поэтому усыновили меня. З
атем они зачали мою сестру, и жизнь изменилась.
Ц Так всегда происходит, Ц когда появляется ребенок. Ц Эбби заметила,
что он стиснул зубы, и поняла, что Диксон не хочет делиться воспоминаниям
и. Ц Как говорит моя дочь, нужно научиться жить с разочарованием.
Ц Она уверена, что отец подвел ее. Ц Диксон посмотрел на Эбби и удивленн
о поднял брови, увидев выражение ее лица. Ц Вы живете с таким же разочаро
ванием?
Ц Уже нет. Оно осталось позади.
Ц 'По вашему голосу не похоже.
Ц Вы не хотите оставить эту тему?
Ц Нет, Ц признался Райли. Ц До детского центра еще десять минут езды.
Ц Ну, хорошо. Однако я должна предупредить вас, что это грустная история.
Ц Эбби вздохнула. Ц Фред Уолш был Ц и, вероятно, все еще остается Ц крас
ивым мужчиной, типичным мачо. Как вы, Ц добавила она.
Ц Вы находите, что я красив?
Эбби фыркнула.
Ц Будто вы не знаете. Диксон ухмыльнулся.
Ц Благодарю вас. Но, судя по вашему насмешливому тону, это не комплимент.
Ц Вы были рейнджером. Ц Она пожала плечами. Ц В общем, мы с Фредом Ц ант
иподы, которые сблизились, когда учились в школе. Когда я забеременела, мы
поженились.
Ц Понимаю.
Ц Шансов на успех почти не было. Надо отдать ему должное: он оставался с н
ами, пока я не закончила колледж и не начала работать.
Ц Что потом?
Ц Он решил, что теперь его очередь. Захотел стать актером и отправился в
Калифорнию на пробы для реалити-шоу. Думал, что его заметят и он сделает к
арьеру.
Ц У него получилось?
Ц Не знаю. Хотя он нашел женщину, которая стала его партнершей. Ну, вы пони
маете для чего Ц вдвоем поедать жуков и выбрасываться из дирижабля.
Ц Я вижу, у вас нет злости.
Ц Это заметно? Ц Эбби улыбнулась. Ц Я не могу не чувствовать, что меня п
редали. Когда он не вернулся, я получила развод. Не знаю, как назвать его за
то, что он сделал с дочерью. Чтобы не оплачивать содержание ребенка, он отк
азался от родительских прав. Я не разговаривала с ним больше двух лет и чу
вствую себя прекрасно. Но он отвернулся от Кимми.
Диксон бросил на нее внимательный взгляд.
Ц Я рад, что вы не озлобились.
Ц Он обещал Кимми, что вернется, Ц гневно сказала Эбби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33