ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
При том направлении, в котором дул ветер, я смог бы подобраться к ним, только если бы у меня выросли крылья, и поскольку это был последний день охотничьего сезона, оленям до конца лета ничего не грозило от Стюарта.
В три часа дня я собрался и отправился домой. Я уже спускался вниз по склону Сгурр Мора, когда вдруг увидел машину, припаркованную рядом с моей хижиной, и микроскопическую фигурку человека, прогуливающегося взад-вперед. До хижины было нелегко добраться – разбитая колея, ведущая из горной деревушки обычно отпугивала случайных туристов, – и поэтому тот, кто сюда приезжал, как правило, хотел увидеть меня очень сильно. Повторные визиты случались редко; я натура замкнутая и не поощряю визитеров.
Поэтому я решил сохранить осторожность и, приблизившись, остановился под прикрытием скалы возле ручья. Сняв с плеча винтовку, я проверил ее еще раз, чтобы убедиться в том, что она разряжена, после чего прижался плечом к прикладу.
В поле зрения оптического прицела появилась увеличенная фигура человека. Сначала передо мной была только его спина, но затем он повернулся, и я увидел, что это Слейд.
Я остановил перекрестье прицела на его широком бледном лице и мягко нажал на спусковой крючок. Курок ударил по бойку, издав безвредный щелчок. Я подумал о том, не стоит ли мне сделать то же самое, только предварительно дослав в ствол патрон. Но зарядить оружие значит сделать свои действия слишком преднамеренными, поэтому я перекинул винтовку через плечо и пошел по направлению к хижине. Мне все-таки следовало зарядить в ствол патрон.
Когда я приблизился, он повернулся и помахал рукой.
– Добрый день! – крикнул он так невозмутимо, словно был здесь частым и желанным гостем.
Я подошел к нему.
– Как ты меня нашел?
Он пожал плечами.
– Это было не слишком сложно. Ты знаешь мои методы. Я знал их, и они мне не нравились.
Я сказал:
– Хватить разыгрывать из себя Шерлока Холмса. Что тебе нужно?
Он махнул рукой в сторону хижины.
– Ты не собираешься пригласить меня внутрь?
– Зная тебя, я готов поспорить, что ты уже обыскал мое жилище.
Он воздал к небу руки в притворном ужасе.
– Даю тебе слово чести, я этого не делал.
Я почти рассмеялся ему в лицо, поскольку у этого человека не было чести. Отвернувшись, я толкнул рукой дверь, и он зашел внутрь следом за мной, неодобрительно прищелкивая языком.
– Не закрыто? Ты слишком доверчив.
– Здесь нет ничего такого, что стоило бы украсть, – произнес я равнодушно.
– Только твоя жизнь, – сказал он и бросил на меня быстрый взгляд.
Я оставил это утверждение без ответа и положил винтовку на оружейную стойку. Слейд с любопытством огляделся по сторонам.
– Примитивно, но комфортабельно, – заметил он. – Но я не понимают, почему ты не живешь в большом доме.
– Кажется, это не твое дело.
– Возможно, – сказал он и сел в кресло. – Так, значит, ты укрылся в Шотландии и не ожидал, что тебя найдут. Защитная окраска, да? Стюарт, спрятавшийся среди множества других Стюартов. Ты заставил нас испытать некоторые затруднения.
– Кто сказал, что я здесь прячусь? Я шотландец, ты это знаешь.
Он широко улыбнулся.
– Отчасти. Только по своему дедушке с отцовской стороны. Не так давно ты был шведом, а перед этим финном. Тогда ты, разумеется, назывался Стюартсен.
– Ты проехал пятьсот миль только для того, чтобы поговорить о старых временах? – спросил я устало.
– Ты выглядишь совсем неплохо, – заметил он.
– Не могу сказать того же самого о тебе, ты вышел из формы и начал полнеть.
Он хмыкнул.
– Роскошь, мой мальчик, роскошь – все эти обеды за счет правительства Ее Величества, – он взмахнул пухлой рукой. – Но давай оставим это, Алан.
– Для тебя я мистер Стюарт, – сказал я подчеркнуто.
– Ах, ты не любишь меня, – произнес он обиженным голосом. – Но неважно – в конце концов, дело совсем не в этом. Я... мы... хотим, чтобы ты выполнил для нас работу. Ничего сложного, ты сам убедишься.
– Ты наверное сошел с ума, – сказал я.
– Я знаю, как ты должен себя чувствовать, но...
– Ни черта ты не знаешь, – бросил я резко. – Если ты ожидаешь, что я буду на тебя работать после того, что произошло, то, значит, ты еще более сумасшедший, чем мне казалось.
Я, конечно, ошибался. Слейд отлично знал, как я себя чувствую: это было его работой – узнавать людей, чтобы использовать их как инструмент. Я ожидал, что он сейчас начнет оказывать на меня давление, и достаточно скоро это произошло. Разумеется, он действовал в своей обычной косвенной манере.
– Тогда давай поговорим о старых временах, – предложил он. – Ты, наверное, помнишь Кенникена.
Я его помнил – со мной должна случиться полная амнезия, чтобы я забыл Кенникена. Передо мной возникло его лицо таким, каким я видел его в последний раз: глаза, похожие на серую гальку, расположенные высоко над широкими славянскими скулами, шрам, протянувшийся от правого виска до уголка рта, ярко выделяющийся на фоне побледневшей кожи. В тот момент он был достаточно зол для того, чтобы меня убить.
– А что там с Кенникеном? – спросил я медленно.
– Только то, что, насколько я слышал, он тоже ищет тебя. Ты сделал из него дурака, и ему это не понравилось. Кенникен хочет найти тебя, чтобы ... – Слейд остановился, словно бы подыскивая нужное слово. – Как звучит эта деликатная фраза, которую используют наши коллеги из ЦРУ? Ах да – Кенникен хочет найти тебя, чтобы ликвидировать с максимальным ущербом. Хотя я уверен, что в КГБ не используют это точное выражение.
Чертовски милый термин для пули в затылок темной ночью.
– Ну так что? – поинтересовался я.
– Он все еще ищет тебя, – подчеркнул Слейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
В три часа дня я собрался и отправился домой. Я уже спускался вниз по склону Сгурр Мора, когда вдруг увидел машину, припаркованную рядом с моей хижиной, и микроскопическую фигурку человека, прогуливающегося взад-вперед. До хижины было нелегко добраться – разбитая колея, ведущая из горной деревушки обычно отпугивала случайных туристов, – и поэтому тот, кто сюда приезжал, как правило, хотел увидеть меня очень сильно. Повторные визиты случались редко; я натура замкнутая и не поощряю визитеров.
Поэтому я решил сохранить осторожность и, приблизившись, остановился под прикрытием скалы возле ручья. Сняв с плеча винтовку, я проверил ее еще раз, чтобы убедиться в том, что она разряжена, после чего прижался плечом к прикладу.
В поле зрения оптического прицела появилась увеличенная фигура человека. Сначала передо мной была только его спина, но затем он повернулся, и я увидел, что это Слейд.
Я остановил перекрестье прицела на его широком бледном лице и мягко нажал на спусковой крючок. Курок ударил по бойку, издав безвредный щелчок. Я подумал о том, не стоит ли мне сделать то же самое, только предварительно дослав в ствол патрон. Но зарядить оружие значит сделать свои действия слишком преднамеренными, поэтому я перекинул винтовку через плечо и пошел по направлению к хижине. Мне все-таки следовало зарядить в ствол патрон.
Когда я приблизился, он повернулся и помахал рукой.
– Добрый день! – крикнул он так невозмутимо, словно был здесь частым и желанным гостем.
Я подошел к нему.
– Как ты меня нашел?
Он пожал плечами.
– Это было не слишком сложно. Ты знаешь мои методы. Я знал их, и они мне не нравились.
Я сказал:
– Хватить разыгрывать из себя Шерлока Холмса. Что тебе нужно?
Он махнул рукой в сторону хижины.
– Ты не собираешься пригласить меня внутрь?
– Зная тебя, я готов поспорить, что ты уже обыскал мое жилище.
Он воздал к небу руки в притворном ужасе.
– Даю тебе слово чести, я этого не делал.
Я почти рассмеялся ему в лицо, поскольку у этого человека не было чести. Отвернувшись, я толкнул рукой дверь, и он зашел внутрь следом за мной, неодобрительно прищелкивая языком.
– Не закрыто? Ты слишком доверчив.
– Здесь нет ничего такого, что стоило бы украсть, – произнес я равнодушно.
– Только твоя жизнь, – сказал он и бросил на меня быстрый взгляд.
Я оставил это утверждение без ответа и положил винтовку на оружейную стойку. Слейд с любопытством огляделся по сторонам.
– Примитивно, но комфортабельно, – заметил он. – Но я не понимают, почему ты не живешь в большом доме.
– Кажется, это не твое дело.
– Возможно, – сказал он и сел в кресло. – Так, значит, ты укрылся в Шотландии и не ожидал, что тебя найдут. Защитная окраска, да? Стюарт, спрятавшийся среди множества других Стюартов. Ты заставил нас испытать некоторые затруднения.
– Кто сказал, что я здесь прячусь? Я шотландец, ты это знаешь.
Он широко улыбнулся.
– Отчасти. Только по своему дедушке с отцовской стороны. Не так давно ты был шведом, а перед этим финном. Тогда ты, разумеется, назывался Стюартсен.
– Ты проехал пятьсот миль только для того, чтобы поговорить о старых временах? – спросил я устало.
– Ты выглядишь совсем неплохо, – заметил он.
– Не могу сказать того же самого о тебе, ты вышел из формы и начал полнеть.
Он хмыкнул.
– Роскошь, мой мальчик, роскошь – все эти обеды за счет правительства Ее Величества, – он взмахнул пухлой рукой. – Но давай оставим это, Алан.
– Для тебя я мистер Стюарт, – сказал я подчеркнуто.
– Ах, ты не любишь меня, – произнес он обиженным голосом. – Но неважно – в конце концов, дело совсем не в этом. Я... мы... хотим, чтобы ты выполнил для нас работу. Ничего сложного, ты сам убедишься.
– Ты наверное сошел с ума, – сказал я.
– Я знаю, как ты должен себя чувствовать, но...
– Ни черта ты не знаешь, – бросил я резко. – Если ты ожидаешь, что я буду на тебя работать после того, что произошло, то, значит, ты еще более сумасшедший, чем мне казалось.
Я, конечно, ошибался. Слейд отлично знал, как я себя чувствую: это было его работой – узнавать людей, чтобы использовать их как инструмент. Я ожидал, что он сейчас начнет оказывать на меня давление, и достаточно скоро это произошло. Разумеется, он действовал в своей обычной косвенной манере.
– Тогда давай поговорим о старых временах, – предложил он. – Ты, наверное, помнишь Кенникена.
Я его помнил – со мной должна случиться полная амнезия, чтобы я забыл Кенникена. Передо мной возникло его лицо таким, каким я видел его в последний раз: глаза, похожие на серую гальку, расположенные высоко над широкими славянскими скулами, шрам, протянувшийся от правого виска до уголка рта, ярко выделяющийся на фоне побледневшей кожи. В тот момент он был достаточно зол для того, чтобы меня убить.
– А что там с Кенникеном? – спросил я медленно.
– Только то, что, насколько я слышал, он тоже ищет тебя. Ты сделал из него дурака, и ему это не понравилось. Кенникен хочет найти тебя, чтобы ... – Слейд остановился, словно бы подыскивая нужное слово. – Как звучит эта деликатная фраза, которую используют наши коллеги из ЦРУ? Ах да – Кенникен хочет найти тебя, чтобы ликвидировать с максимальным ущербом. Хотя я уверен, что в КГБ не используют это точное выражение.
Чертовски милый термин для пули в затылок темной ночью.
– Ну так что? – поинтересовался я.
– Он все еще ищет тебя, – подчеркнул Слейд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92