ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Им принадлежит немалая заслуга в том, что мать развелась с отцом. Справе
дливости ради нельзя не сказать, что бабка с дедом оплатили мое обучение
в Музыкальном колледже в Хьюстоне. Но не все рождаются гениями. Продолжи
ть образование по творческой специальности мне не удалось. Да и дед скон
чался скоропостижно, оставив бабулю, как выяснилось, с кучей неоплаченны
х кредитов и немаленьких долгов. Чтобы расплатиться, пришлось продать и
дом, и землю, а бабушке Ч переехать к дочери. То есть в наш с матерью дом. То
гда у меня и окрепло желание уехать куда угодно, лишь бы подальше. И лишь б
ы подольше не видеть никого из родных и ненавистных лиц. Тут-то отец (он по
селился в городке с романтическим названием Эльдорадо, штат Луизиана, и
неожиданно для меня резко пошел в гору Ч по крайней мене, если судить по т
ем суммам, что он переводил на мой счет) написал, что через годик он сумел б
ы, накопив деньжат, профинансировать мое обучение в Остинском или даже Х
ьюстонском университете, но пока, раз уж у меня есть острое желание уехат
ь к черту на кулички, он предлагает мне этот годик провести у своего отца.
На Аляске. Это все равно, как если бы он сказал мне:
«Поживи пока на Луне!» Как ни странно, предложение, которое раньше показа
лось бы мне чудовищно оскорбительным, в новой сложившейся ситуации мне п
онравилось. И я согласилась, связалась с дедом, которого прежде не видела
ни разу просто по той причине, что он ни разу не изъявил желание знакомить
ся с женой своего сына и ее родителями, а также по какому бы то ни было пово
ду покидать ледяные пустыни и горы. Уиллоу, где жил дед, оказался симпатич
ным городком. Я, к собственному удивлению, довольно быстро привыкла и к ме
стным людям, и к местным обычаям. Единственное, что мне далось труднее все
го, Ч это холод. Но когда я свыклась с морозами, то поняла, что теперь мне е
ще труднее будет расставаться с этими местами. Я написала отцу, что посту
пление в университет откладываю еще на годик. И вот сейчас, когда полтора
года на Аляске за плечами, когда закаленные ветераны-железнодорожники п
ерестали подтрунивать надо мной на работе, когда я, кажется, уже умею пост
оять за себя в трудной ситуации, Ч влипнуть, как комар в смолу, в безвыход
ное положение и погибнуть Господи! Не дай нам погибнуть
Я прикоснулась случайно к Мэнни. Рука его была холодна как лед. Я испугала
сь и посмотрела ему в глаза, боясь увидеть в них смерть. Но увидела пламя. О
гонь пожирал его душу. И я придвинулась к нему, прижалась, пытаясь согреть
ся и успокоиться. Тут же к нам присоединился Бак. Тело его еще сотрясала др
ожь быстро закончившейся схватки. Всего каких-то пару минут назад его ра
здирал страх смерти и страх оказаться перед необходимостью убить друго
го человека. В том, что Бак готов был убить Мэнни, у меня не оставалось ника
ких сомнений. А сейчас Мы сидели, обнявшись, втроем пытаясь почувствова
ть, что ждет нас впереди. Гнетущая тишина, прерываемая свистом ветра и сту
ком колес локомотива, заливала наши уши. И неожиданно в нее ворвался како
й-то посторонний звук. Я открыла глаза и увидела высоко в небе вертолет.
Ч Смотрите!
РЭНКЕН
Найти беглеца оказалось не таким ух сложным делом. Конечно, здорово меша
ют туннели. Приходится следить за поездом, уворачиваться от встречных по
токов воздуха и горных склонов, да еще выискивать выход из туннеля, где до
лжны вновь показаться локомотивы. Пилоту моего вертолета не позавидуеш
ь. Но у меня не было времени ждать, когда сцепка выскочит на равнину. Туда с
ейчас мчатся полицейские со всей округи, а Мэнхейм Ч это моя добыча.
Я приказал Конлэну спуститься на веревочной лестнице к поезду, прыгнуть
на первый локомотив и остановить сцепку. А там уж мы сойдемся с этим ублюд
ком один на один
Конлэн завис над беглецом, приготовился Прыжок! Он попал точно на крышу
первого локомотива, но, видимо, на самый ее край. Не учел обледенелость, на
верное Словом, зашатался, упал Ч и бешеная скорость беглеца бросила Ко
нлэна прямо на лобовое стекло второго локомотива, которое он разнес вдре
безги своим телом. Секунду он лежал лицом к лицу с Мэнхеймом (наверное, он
уже был мертв в ту секунду), а потом тело Конлэна соскользнуло под колеса л
окомотива. И я увидел, как по колее потянулась красная полоса между рельс
ов
Ч Вонючее дерьмо!
Это Мэнхейм. Он высунулся сквозь остатки лобового стекла и начал кривлят
ься, как марионетка в кукольном театре.
Ч Ты видел, Рэнкен?! Ты это видел? Ну, давай же, Рэнкен!
Я улыбнулся и натянул очки против ветра и снега. Теперь я готов! Мне повезе
т больше, чем бедолаге Конлэну. И я шагнул из вертолета на лестницу:
Ч Давай, Рэнкен! Спускайся! Поезд вновь исчез в туннеле, но мне показалос
ь, что я слышу этот, будто доносящийся из преисподней, голос:
Ч Тебе никогда не удастся вернуть меня, Рэнкен Только попробуй! Попроб
уй! Ты живым меня не возьмешь, молокосос!
Я спускался по лестнице под вопли Мэнхейма, предвкушая удовольствие от п
редстоящей расправы.
Ч Что случилось, Рэнкен? Тебе дьявольски не повезло. Ты проиграл! Тебе не
повезло! Ты слышишь меня? Ну, давай же Останови этот поезд, Рэнкен! Ты слыш
ишь меня? Тебе никогда не удастся остановить его! Слышишь, подонок?! Это я г
оворю тебе! Слышишь меня, Рэнкен?! Я же говорил тебе, что вырвусь на свободу!
И я сделал это! Вот он я Ч на свободе! Как я ненавижу твою рожу, ублюдок! Иди
же ко мне, спускайся! Все равно я выиграл! Выиграл!!!
Он орал и дергался, будто управляемый невидимыми мне ниточками, размахив
ал кулаками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
дливости ради нельзя не сказать, что бабка с дедом оплатили мое обучение
в Музыкальном колледже в Хьюстоне. Но не все рождаются гениями. Продолжи
ть образование по творческой специальности мне не удалось. Да и дед скон
чался скоропостижно, оставив бабулю, как выяснилось, с кучей неоплаченны
х кредитов и немаленьких долгов. Чтобы расплатиться, пришлось продать и
дом, и землю, а бабушке Ч переехать к дочери. То есть в наш с матерью дом. То
гда у меня и окрепло желание уехать куда угодно, лишь бы подальше. И лишь б
ы подольше не видеть никого из родных и ненавистных лиц. Тут-то отец (он по
селился в городке с романтическим названием Эльдорадо, штат Луизиана, и
неожиданно для меня резко пошел в гору Ч по крайней мене, если судить по т
ем суммам, что он переводил на мой счет) написал, что через годик он сумел б
ы, накопив деньжат, профинансировать мое обучение в Остинском или даже Х
ьюстонском университете, но пока, раз уж у меня есть острое желание уехат
ь к черту на кулички, он предлагает мне этот годик провести у своего отца.
На Аляске. Это все равно, как если бы он сказал мне:
«Поживи пока на Луне!» Как ни странно, предложение, которое раньше показа
лось бы мне чудовищно оскорбительным, в новой сложившейся ситуации мне п
онравилось. И я согласилась, связалась с дедом, которого прежде не видела
ни разу просто по той причине, что он ни разу не изъявил желание знакомить
ся с женой своего сына и ее родителями, а также по какому бы то ни было пово
ду покидать ледяные пустыни и горы. Уиллоу, где жил дед, оказался симпатич
ным городком. Я, к собственному удивлению, довольно быстро привыкла и к ме
стным людям, и к местным обычаям. Единственное, что мне далось труднее все
го, Ч это холод. Но когда я свыклась с морозами, то поняла, что теперь мне е
ще труднее будет расставаться с этими местами. Я написала отцу, что посту
пление в университет откладываю еще на годик. И вот сейчас, когда полтора
года на Аляске за плечами, когда закаленные ветераны-железнодорожники п
ерестали подтрунивать надо мной на работе, когда я, кажется, уже умею пост
оять за себя в трудной ситуации, Ч влипнуть, как комар в смолу, в безвыход
ное положение и погибнуть Господи! Не дай нам погибнуть
Я прикоснулась случайно к Мэнни. Рука его была холодна как лед. Я испугала
сь и посмотрела ему в глаза, боясь увидеть в них смерть. Но увидела пламя. О
гонь пожирал его душу. И я придвинулась к нему, прижалась, пытаясь согреть
ся и успокоиться. Тут же к нам присоединился Бак. Тело его еще сотрясала др
ожь быстро закончившейся схватки. Всего каких-то пару минут назад его ра
здирал страх смерти и страх оказаться перед необходимостью убить друго
го человека. В том, что Бак готов был убить Мэнни, у меня не оставалось ника
ких сомнений. А сейчас Мы сидели, обнявшись, втроем пытаясь почувствова
ть, что ждет нас впереди. Гнетущая тишина, прерываемая свистом ветра и сту
ком колес локомотива, заливала наши уши. И неожиданно в нее ворвался како
й-то посторонний звук. Я открыла глаза и увидела высоко в небе вертолет.
Ч Смотрите!
РЭНКЕН
Найти беглеца оказалось не таким ух сложным делом. Конечно, здорово меша
ют туннели. Приходится следить за поездом, уворачиваться от встречных по
токов воздуха и горных склонов, да еще выискивать выход из туннеля, где до
лжны вновь показаться локомотивы. Пилоту моего вертолета не позавидуеш
ь. Но у меня не было времени ждать, когда сцепка выскочит на равнину. Туда с
ейчас мчатся полицейские со всей округи, а Мэнхейм Ч это моя добыча.
Я приказал Конлэну спуститься на веревочной лестнице к поезду, прыгнуть
на первый локомотив и остановить сцепку. А там уж мы сойдемся с этим ублюд
ком один на один
Конлэн завис над беглецом, приготовился Прыжок! Он попал точно на крышу
первого локомотива, но, видимо, на самый ее край. Не учел обледенелость, на
верное Словом, зашатался, упал Ч и бешеная скорость беглеца бросила Ко
нлэна прямо на лобовое стекло второго локомотива, которое он разнес вдре
безги своим телом. Секунду он лежал лицом к лицу с Мэнхеймом (наверное, он
уже был мертв в ту секунду), а потом тело Конлэна соскользнуло под колеса л
окомотива. И я увидел, как по колее потянулась красная полоса между рельс
ов
Ч Вонючее дерьмо!
Это Мэнхейм. Он высунулся сквозь остатки лобового стекла и начал кривлят
ься, как марионетка в кукольном театре.
Ч Ты видел, Рэнкен?! Ты это видел? Ну, давай же, Рэнкен!
Я улыбнулся и натянул очки против ветра и снега. Теперь я готов! Мне повезе
т больше, чем бедолаге Конлэну. И я шагнул из вертолета на лестницу:
Ч Давай, Рэнкен! Спускайся! Поезд вновь исчез в туннеле, но мне показалос
ь, что я слышу этот, будто доносящийся из преисподней, голос:
Ч Тебе никогда не удастся вернуть меня, Рэнкен Только попробуй! Попроб
уй! Ты живым меня не возьмешь, молокосос!
Я спускался по лестнице под вопли Мэнхейма, предвкушая удовольствие от п
редстоящей расправы.
Ч Что случилось, Рэнкен? Тебе дьявольски не повезло. Ты проиграл! Тебе не
повезло! Ты слышишь меня? Ну, давай же Останови этот поезд, Рэнкен! Ты слыш
ишь меня? Тебе никогда не удастся остановить его! Слышишь, подонок?! Это я г
оворю тебе! Слышишь меня, Рэнкен?! Я же говорил тебе, что вырвусь на свободу!
И я сделал это! Вот он я Ч на свободе! Как я ненавижу твою рожу, ублюдок! Иди
же ко мне, спускайся! Все равно я выиграл! Выиграл!!!
Он орал и дергался, будто управляемый невидимыми мне ниточками, размахив
ал кулаками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31