ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч А ты просто делай то, что я буду говорить, и не думай о себе. Я позволил те
бе тащиться за собой, потому что мне нужен партнер, а не кусок дерьма.
И Мэнни начал одеваться в тряпье, которое валялось кругом. Бак остался си
деть на месте.
Ч То, что ты собираешься сделать, Мэнни, абсолютно бессмысленно. У нас ни
малейшего шанса выжить, если мы отсюда спрыгнем на всем ходу.
До меня дошло, что задумал Мэнни, и я ужаснулась при одной мысли об этом:
Ч Послушай, я не смогу здесь прыгнуть. Это просто самоубийство. Если ты з
десь будешь прыгать, то просто поломаешь все кости, и что дальше?
Мэнни снисходительно посмотрел на меня:
Ч Они уже давно вес переломаны. Бак вскочил и лихорадочно начал натягив
ать на себя все подряд:
Ч Я с тобой, Мэнни. Я с тобой, пока колеса вертятся. До самого конца я с тобо
й…
Но это же нечестно, в конце концов!
Ч Вы не можете уйти! Мэнни прищурился, не поняв.
Ч Не можем? Я выпалила:
Ч Да, потому что вы не можете бросить меня здесь одну.
Но Мэнни засмеялся, сверкнув металлической коронкой:
Ч А мне плевать, кто будет со мной прыгать! И тут я в самом деле вспомнила о
дну штуку:
Ч Я знаю, как остановить поезд! Бак начал радостно снимать перчатки:
Ч Так почему же, черт возьми, ты сразу нам не рассказала об этом?!
Они замерли, и я выложила все, что вспомнила:
Ч Может, конечно, мы и не остановим его полностью, на все сто процентов. Но
, по крайней мере, мы сможем затормозить этот поезд.
Мэнни нетерпеливо дернулся:
Ч Да не тяни! Говори, как это сделать.
Ч Если б нам удалось просто разъединить специальные кабели… ну, электр
ические соединительные кабели между локомотивами… то они, соответстве
нно, будут один за другим останавливаться. Правда, сейчас вряд ли будет та
к легко это сделать… все, наверное, мороз сковал…
Я посмотрела в ящик для инструментов.
Ч ..и инструментов, которые нужны, у нас тоже нет. Но это единственный шанс
. Знаете, ребята, по крайней мере, этот шанс предпочтительнее, чем прыжок о
тсюда на такой скорости.
Бак расхрабрился и решил повторить попытку прижать меня к стенке:
Ч Надеюсь, ты хорошенько подумала, прежде чем нам все это рассказать?..
Мне уже не нужна была помощь Мэнни. И без его вмешательства я змеей зашипе
ла в лицо этому сосунку:
Ч Знаешь, не пугай меня, ладно? Что с тобой случилось? Какая муха укусила?

Мэнни пришлось спасать Бака:
Ч Давай, приятель, пошли.
Я вышла вместе с ними на переходной мостик. Адский ветер! И сумасшедший мо
роз! Интересно, неужели в такую погоду действительно легче из тюрьмы удр
ать? Или так только в книгах пишут да в кино показывают? Я ткнула пальцем в
соединительный кабель:
Ч Вот этот. Мэнни переспросил:
Ч Тот, который рядом с муфтой?
Ч Да, да, Ч закивала я. Даже рот открыть холодно. Мэнни сполз лицом к муфт
е и начал сбивать лед с кабелей, Бак крепко держал его за куртку. Мэнни зак
ричал:
Ч Поднимай!
Бак вытянул его и услышал от Мэнни:
Ч Лучше ты. У тебя получится. Все ж таки две руки.
А я как-то и не заметила, что Мэнни перевязанной рукой старался ничего не
делать. Бак крикнул:
Ч О'кей! Держи меня…
Я протянула ему разводной ключ:
Ч Попробуй этим.
Теперь Бак сполз вниз и радостно через минуту закричал:
Ч Вышло! Я сделал! Поднимай меня! Я разбил его, этот чертов кабель!

ФРЭНК БЭРСТОУ

Сенека сообщила, что аварийная бригада в сборе. Но добавила пару неласко
вых выражений, которые аварийщики просили передать нам. Их можно понять…

Ч Фрэнк!
Опять Дэйв… Уставится на монитор и выискивает неприятности.
Ч Посмотри, Фрэнк. Вот сюда. Посмотри сюда, говорю!
Ч Дэйв, черт бы тебя подрал, посмотри Ч куда?
Ч Беглец тормозит, Фрэнк. У него, видишь, уже восемьдесят миль, и скорость
понемногу продолжает падать…
Подошел Мак, вгляделся:
Ч В самом деле. Пару минут назад скорость была девяносто две мили.
Дэйв посмотрел на небеса:
Ч Не понимаю…
Макдональд хлопнул себя по лбу:
Ч Девчонка!
Я подтвердил, хотя мне и в голову не пришла эта «помощница слесаря».
Ч Естественно. Каким-то образом она сумела затормозить поезд. Впрочем, к
акое это имеет значение Ч восемьсот или восемьдесят, мост-то все равно н
е выдержит поезд с такой скоростью.
Ч А сколько еще до моста? Ч с надеждой в голосе спросил шеф.
Дэйв разрушил его надежду:
Ч Пять минут.

САРА

Мы прошли к переходу между третьим и вторым локомотивами. Мэнни кивнул Б
аку:
Ч Вперед!
Тот в ответ промычал:
Ч Я пошел.
Я подумала вслух:
Ч А что, если попробовать огнетушителем?
Бак согласно промычал:
Ч Пожалуй… Мэнни вытащил из кабины третьего локомотива огнетушитель, п
ротянул его Баку, и парень пополз вниз по знакомому маршруту. Здесь льда б
ыло побольше Ч наверное, машины сцепили в начале зимы. Бак бил по сцеплен
ию кабелей, и вдруг огнетушитель выскользнул у него из рук на рельсы и исч
ез с еле слышным звоном в стальной преисподней.
Бак крикнул:
Ч Я потерял его! Поднимай меня!
Мэнни потащил Бака за куртку, я шагнула, чтобы помочь… Поскользнулась… У
держаться не за что… Прости меня, господи, за грехи мои… Как не хочу умират
ь… Мамочка, родная моя, спаси меня… Неужели это и есть смерть?
Все нутро Лока содрогалось от желания. В предвкушении грядущего удоволь
ствия он ворвался в горную толщу. Лок знал маршрут, как каждую свою заклеп
ку, и знал, что после тоннеля будет мост. Старый, держащийся на честном жел
езнодорожном слове, которому веры не было ни на грош, мост у Сенеки еле выд
ерживал черепашью скорость грузовых поездов, а сейчас Лок чувствовал со
бственную мощь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики