ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Еще и пожарные.
— Ты так думаешь?
— Ага.
Когда звуки сирен смолкли, Джоуди услышала хлопки закрываемых дверей, крики, усиленные мегафонами металлические голоса и другие голоса, перемежаемые треском радиопомех.
— Ты думаешь, что горит мой дом? — спросил Энди.
— Очень может быть. Надеюсь, что нет, но...
— Думаешь, они остались там?
— Ах, Энди!
— Они ведь в доме, так ведь?
— Не знаю. — Она прижалась губами к его виску. — Надо подниматься туда, — произнесла она спустя несколько секунд. — Чем раньше мы расскажем все полиции, тем лучше.
Джоуди расцепила руки, но Энди прижался к ней еще сильнее.
— Ну же, — шепнула она.
— Не хочу.
— Я помогу тебе взобраться.
— Не поэтому.
— А чего же ты хочешь? — удивилась она.
— Остаться здесь.
— Ты хочешь, чтобы я пошла одна и привела кого-нибудь?.
— Нет! Ты тоже должна остаться.
Отстранившись, Джоуди нежно погладила его по затылку.
— Ты боишься, что мы можем там встретиться с ними?
Его голова зашевелилась под ее рукой. Он кивал.
— Но ведь они не пошли за нами, — возразила она.
— Они могли где-нибудь притаиться.
— Не думаю. Они, вероятно, специально устроили поджог, понимаешь? Это лучший способ уничтожить вещественные доказательства.
— Отпечатки и все остальное?
— Да. Самые разные улики. Вероятно, подожгли дом и смотались Едва ли рискнули бы остаться до приезда пожарных и полиции. Наверное, они сейчас уже за много миль отсюда.
— Может быть.
— Только ненормальные остались бы.
Несколько секунд Энди молчал.
— А ты думаешь, они нормальные? — неожиданно спросил он.
— Ладно. Мне надо было сказать «дураки». Они ненормальные, согласна, но не дураки. По крайней мере те двое, которые не прыгнули с балкона, например. Понимали, что могут разбиться. И сюда они не бросились. Должно быть, решили, что это пустая трата времени, к тому же слишком рискованно. Или, быть может, сработал мой трюк с телефоном. Если они поверили, что я дозвонилась на 911, то могли подумать, что полицейские приедут через пять или десять минут. И не захотели дожидаться их приезда.
— Да-да, — согласился Энди.
— А это означает, что они уехали, правильно?
— Думаю, что так.
— Они уехали.
— Хорошо.
— Тогда давай пойдем отсюда.
Но он покачал головой и сильно стиснул ее в объятиях.
— Энди...
— А что, если они сидят в засаде?
— Их там нет. Ну же. Все уже позади.
— Может, они и вправду все уехали, как ты говоришь, но, может, оставили кого-нибудь, чтобы он выследил и прикончил нас, когда мы будем выходить.
Джоуди об этом совсем не подумала.
— Это безумие, — произнесла она.
— Да.
Теперь в темноте ей померещился засевший в засаде «дровосек». Он ждет, зная, что она и Энди не удержатся и выйдут из своего укрытия в надежде обрести безопасность под защитой полиции.
«Они понимали, что отыскать нас здесь будет крайне сложно. Один из них спокойно мог остаться. Остальные уехали, а один остался. Вокруг миллион мест, где можно спрятаться. Он затаится и будет ждать, пока мы не решим, что все уже кончилось. Затем бросится на нас — и пиши пропало. О Боже, это вполне вероятно».
— Не знаю, — прошептала она.
— Помнишь, что ты говорила Мэйбл?
Он, должно быть, почувствовал, что Джоуди начинала видеть все его глазами. В его голосе появились резкие, почти просительные нотки, и он разжал объятия.
— Ты сказала, что они должны убить нас, потому что мы свидетели.
— Да, я помню.
— Они просто не позволят нам уйти Они оставят одного, который убьет нас в ту минуту, когда мы высунемся. Я уверен в этом.
— Думаю... это не исключено.
«Как раз сейчас, — подумала она, — там, наверху, толпы полицейских. Полицейских и пожарных. Если мы доберемся до них, мы в безопасности. Если будем медлить, они уедут. И тогда придется выкручиваться самим».
— Не знаю, что и делать, — пробормотала она.
— Посидим здесь.
— Но не можем же мы сидеть здесь вечно.
— До утра. Утром уже никто не сможет напасть на нас неожиданно. Мы его увидим, согласна?
— Он может увидеть нас раньше, чем мы его. А тогда ни полицейских, ни пожарных поблизости может не оказаться.
— Мы должны подождать до утра.
— Я не уверена.
— Давай останемся.
— Нужно подумать.
Энди вновь прижался к ней.
Собираясь с мыслями, Джоуди нежно трепала его волосы и гладила по затылку. Ей сильно хотелось попасть к полицейским, которых, вероятно, уйма вокруг дома Кларков. Но, как бы сильно ни было ее желание, способствовать его осуществлению, однако, вовсе не хотелось.
Хотя дожидаться утра тоже неправильно.
Она спросила себя, что бы сделал ее отец в подобной ситуации. И ответ появился незамедлительно.
Ей не пришлось долго ждать, пока Энди уснет. Как только его дыхание стало ритмичным и тело обмякло в ее объятиях, Джоуди потихоньку начала отодвигаться от него. Медленно и с частыми остановками. Наконец их тела разъединились, и она перекатилась на бок, встала на четвереньки и поднялась на ноги.
Энди лежал на боку. Голова его покоилась на подогнутой руке, а другая рука лежала вдоль туловища, ноги были вытянуты.
«Наверняка спит», — решила Джоуди.
Но она боялась, что он мог проснуться в тот момент, когда она отвернется — словно ее взгляд был единственной убаюкивающей его силой. Поэтому, отползая в сторону, она не сводила с него глаз.
«А что, если я вижу его живым в последний раз? Что, если я приведу полицейского, а он мертв, весь в крови и изрублен и... Нет, с ним все будет в порядке».
И Джоуди стала взбираться вверх по склону.
Решив идти к полицейским, она долго размышляла, как ей лучше поступить. Самым разумным в данной ситуации было бы пойти как можно дальше в обход — свернуть налево или направо или вообще отойти подальше от этого холма, перелезть через заборы, которые могли встретиться на пути, и через чей-нибудь двор выйти на какую-нибудь дорогу, которая должна пролегать внизу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
— Ты так думаешь?
— Ага.
Когда звуки сирен смолкли, Джоуди услышала хлопки закрываемых дверей, крики, усиленные мегафонами металлические голоса и другие голоса, перемежаемые треском радиопомех.
— Ты думаешь, что горит мой дом? — спросил Энди.
— Очень может быть. Надеюсь, что нет, но...
— Думаешь, они остались там?
— Ах, Энди!
— Они ведь в доме, так ведь?
— Не знаю. — Она прижалась губами к его виску. — Надо подниматься туда, — произнесла она спустя несколько секунд. — Чем раньше мы расскажем все полиции, тем лучше.
Джоуди расцепила руки, но Энди прижался к ней еще сильнее.
— Ну же, — шепнула она.
— Не хочу.
— Я помогу тебе взобраться.
— Не поэтому.
— А чего же ты хочешь? — удивилась она.
— Остаться здесь.
— Ты хочешь, чтобы я пошла одна и привела кого-нибудь?.
— Нет! Ты тоже должна остаться.
Отстранившись, Джоуди нежно погладила его по затылку.
— Ты боишься, что мы можем там встретиться с ними?
Его голова зашевелилась под ее рукой. Он кивал.
— Но ведь они не пошли за нами, — возразила она.
— Они могли где-нибудь притаиться.
— Не думаю. Они, вероятно, специально устроили поджог, понимаешь? Это лучший способ уничтожить вещественные доказательства.
— Отпечатки и все остальное?
— Да. Самые разные улики. Вероятно, подожгли дом и смотались Едва ли рискнули бы остаться до приезда пожарных и полиции. Наверное, они сейчас уже за много миль отсюда.
— Может быть.
— Только ненормальные остались бы.
Несколько секунд Энди молчал.
— А ты думаешь, они нормальные? — неожиданно спросил он.
— Ладно. Мне надо было сказать «дураки». Они ненормальные, согласна, но не дураки. По крайней мере те двое, которые не прыгнули с балкона, например. Понимали, что могут разбиться. И сюда они не бросились. Должно быть, решили, что это пустая трата времени, к тому же слишком рискованно. Или, быть может, сработал мой трюк с телефоном. Если они поверили, что я дозвонилась на 911, то могли подумать, что полицейские приедут через пять или десять минут. И не захотели дожидаться их приезда.
— Да-да, — согласился Энди.
— А это означает, что они уехали, правильно?
— Думаю, что так.
— Они уехали.
— Хорошо.
— Тогда давай пойдем отсюда.
Но он покачал головой и сильно стиснул ее в объятиях.
— Энди...
— А что, если они сидят в засаде?
— Их там нет. Ну же. Все уже позади.
— Может, они и вправду все уехали, как ты говоришь, но, может, оставили кого-нибудь, чтобы он выследил и прикончил нас, когда мы будем выходить.
Джоуди об этом совсем не подумала.
— Это безумие, — произнесла она.
— Да.
Теперь в темноте ей померещился засевший в засаде «дровосек». Он ждет, зная, что она и Энди не удержатся и выйдут из своего укрытия в надежде обрести безопасность под защитой полиции.
«Они понимали, что отыскать нас здесь будет крайне сложно. Один из них спокойно мог остаться. Остальные уехали, а один остался. Вокруг миллион мест, где можно спрятаться. Он затаится и будет ждать, пока мы не решим, что все уже кончилось. Затем бросится на нас — и пиши пропало. О Боже, это вполне вероятно».
— Не знаю, — прошептала она.
— Помнишь, что ты говорила Мэйбл?
Он, должно быть, почувствовал, что Джоуди начинала видеть все его глазами. В его голосе появились резкие, почти просительные нотки, и он разжал объятия.
— Ты сказала, что они должны убить нас, потому что мы свидетели.
— Да, я помню.
— Они просто не позволят нам уйти Они оставят одного, который убьет нас в ту минуту, когда мы высунемся. Я уверен в этом.
— Думаю... это не исключено.
«Как раз сейчас, — подумала она, — там, наверху, толпы полицейских. Полицейских и пожарных. Если мы доберемся до них, мы в безопасности. Если будем медлить, они уедут. И тогда придется выкручиваться самим».
— Не знаю, что и делать, — пробормотала она.
— Посидим здесь.
— Но не можем же мы сидеть здесь вечно.
— До утра. Утром уже никто не сможет напасть на нас неожиданно. Мы его увидим, согласна?
— Он может увидеть нас раньше, чем мы его. А тогда ни полицейских, ни пожарных поблизости может не оказаться.
— Мы должны подождать до утра.
— Я не уверена.
— Давай останемся.
— Нужно подумать.
Энди вновь прижался к ней.
Собираясь с мыслями, Джоуди нежно трепала его волосы и гладила по затылку. Ей сильно хотелось попасть к полицейским, которых, вероятно, уйма вокруг дома Кларков. Но, как бы сильно ни было ее желание, способствовать его осуществлению, однако, вовсе не хотелось.
Хотя дожидаться утра тоже неправильно.
Она спросила себя, что бы сделал ее отец в подобной ситуации. И ответ появился незамедлительно.
Ей не пришлось долго ждать, пока Энди уснет. Как только его дыхание стало ритмичным и тело обмякло в ее объятиях, Джоуди потихоньку начала отодвигаться от него. Медленно и с частыми остановками. Наконец их тела разъединились, и она перекатилась на бок, встала на четвереньки и поднялась на ноги.
Энди лежал на боку. Голова его покоилась на подогнутой руке, а другая рука лежала вдоль туловища, ноги были вытянуты.
«Наверняка спит», — решила Джоуди.
Но она боялась, что он мог проснуться в тот момент, когда она отвернется — словно ее взгляд был единственной убаюкивающей его силой. Поэтому, отползая в сторону, она не сводила с него глаз.
«А что, если я вижу его живым в последний раз? Что, если я приведу полицейского, а он мертв, весь в крови и изрублен и... Нет, с ним все будет в порядке».
И Джоуди стала взбираться вверх по склону.
Решив идти к полицейским, она долго размышляла, как ей лучше поступить. Самым разумным в данной ситуации было бы пойти как можно дальше в обход — свернуть налево или направо или вообще отойти подальше от этого холма, перелезть через заборы, которые могли встретиться на пути, и через чей-нибудь двор выйти на какую-нибудь дорогу, которая должна пролегать внизу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124