ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И миг спустя, могучим крещендо и на целую октаву выше, мелодию подхватил весь оркестр, и звенящее эхо расплескалось между стен тронного зала.
– Впечатляюще, – пробормотал Сарабиан. – Нам идти сейчас?
– Нет еще, – ответила Элана. – Мы тронемся, когда переменится тема. Я возьму тебя под руку и буду задавать шаг. Не подпрыгни, когда подойдем к тронам. Стрейджен запрятал в зале целый духовой оркестр. Финал будет оглушительный. Выпрямься, расправь плечи и прими царственный вид, а еще лучше – божественный.
– Развлекаешься, Элана?
Она лукаво усмехнулась и подмигнула ему.
– Вот, – сказала она, – флейты подхватили мелодию. Теперь наш черед. Удачи, друг мой. – Элана легонько чмокнула его в щеку и взяла его под руку.
– Раз, – пробормотала она, внимательно вслушиваясь в мелодию. – Два.
– Она сделала глубокий вдох. – Пошли.
Тамульский император и королева Элении выступили из арочного проема и царственным шагом направились к своим тронам под заунывное пение флейт, которые в минорном ключе вели тему сочиненной Стрейдженом мелодии. За ними шли Спархок, Миртаи, Энгесса и Бевьер. Замыкали шествие Телэн, Алиэн и Итайн, все еще не отдышавшийся от беготни по коридорам.
Когда монархи и их свита приблизились к тронам, Стрейджен, дирижировавший оркестром при помощи шпаги, знаком приказал укрытым в зале музыкантам переходить к ошеломляющему фортиссимо, которое завершало тему. Звук был поистине сокрушительный. Так и осталось неясным, что заставило членов Императорского совета так дружно пасть ниц – привычка или волна оглушительного грохота. Стрейджен резко рассек воздух шпагой, и музыка оборвалась, лишь эхо ее все еще металось в зале, трепеща, точно призрак мелодии.
Пондия Субат поднялся.
– Желает ли ваше величество обратиться с речью к присутствующим прежде, чем мы начнем заседание? – осведомился он высокомерным, почти оскорбительным тоном. Вопрос был простой формальностью, почти ритуалом. Император на подобных собраниях, как правило, вообще не подавал голоса.
– Пожалуй, что да, пондия Субат, – ответил Сарабиан вставая. – Как любезно, что ты спросил меня об этом, старина.
Субат уставился на него, не веря собственным ушам.
– Но…
– В чем дело, Субат?
– Это же против правил, ваше величество.
– Да, я знаю. Зато как ново и свежо, а? У нас сегодня много дел, Субат, так что не будем мешкать.
– Ваше величество не посоветовались со мной. Я должен знать, по какой теме ваше величество желают…
– Сидеть, Субат! – повелительно рявкнул Сарабиан. – Стоять! И молчать, пока я не разрешу тебе говорить.
– Но вы не мо…
– Я сказал – сидеть!
Субат, обмякнув от страха, рухнул в кресло.
– Твоя голова сейчас не слишком-то прочно держится на плечах, господин мой первый министр, – зловеще проговорил Сарабиан, – и, если ты скажешь еще хоть слово поперек, она и вовсе отвалится. Ты только что был на грани государственной измены, пондия Субат, и я сыт тобой по горло.
Первый министр побледнел как покойник.
Сарабиан принялся расхаживать по возвышению. Выражение его лица не предвещало собравшимся ничего хорошего.
– Господи, сделай так, чтобы он остановился, – едва слышно прошептала Элана. – Он не сможет произнести хорошую речь, если будет метаться по сцене, как загнанный олень.
Наконец император остановился на самом краю невысокого возвышения.
– Я не намерен тратить время на чепуху, господа, – бесцеремонно объявил он своим министрам. – У нас начался кризис, и я рассчитывал, что вы с ним справитесь. Вы подвели меня – видимо потому, что были чересчур поглощены своими всегдашними политическими играми. Империи нужны гиганты, а у меня на службе оказались только карлики. Это вынудило меня заняться кризисом лично, что я и делал, господа, на протяжении последних нескольких месяцев. Вы больше не правительство, мои лорды. Правительство – это я.
Министры и их подчиненные разразились негодующими криками.
– Он слишком торопится! – воскликнула Элана. – К этому еще нужно было подойти!
– Не критикуй, – сказал Спархок, – это же его речь, а не твоя. Пусть и произносит ее по-своему.
– Я требую тишины! – провозгласил Сарабиан.
Совет возбужденно шумел, пропустив его слова мимо ушей.
Тогда император распахнул мантию, под которой скрывался его эленийский наряд, и выхватил из ножен шпагу.
– Я сказал – ТИХО! – гаркнул он.
И воцарилась тишина.
– Следующего, кто прервет меня, я пригвозжу к стене, как бабочку, – сказал Сарабиан, и его шпага резко хлестнула воздух. Свист клинка леденил, как дыхание самой смерти. Император обвел взглядом присмиревших чиновников.
– Так-то лучше, – сказал он. – Что ж, продолжим в том же духе. – Сарабиан поставил шпагу на пол и небрежно оперся ладонями об эфес. – Мой род веками доверял министерствам исполнение повседневных государственных дел. И напрасно, как я вижу. Вы – и то с трудом – справлялись с делами в мирные времена, но едва разразился кризис, вы засуетились, как муравьи, заботясь скорее о своем богатстве, своих привилегиях, успехе своих мелочных интриг, чем о благе моей Империи, – и вот именно об этом вы и забыли, господа. Это моя Империя. Мои предки как-то упускали это из вида, но теперь, я думаю, настала пора напомнить вам об этом обстоятельстве. Вы служите мне, и не по своему желанию, а с моего соизволения.
Чиновники в немом ужасе таращились на человека, которого до сих пор считали лишь безобидным чудаком. Спархок краем глаза уловил в центре зала какое-то движение. Он взглянул туда – и обнаружил, что кресло Теовина зияет пустотой. Глава тайной полиции был куда умнее и сообразительней своих коллег, а потому, послав к чертям достоинство, уже деловито полз на четвереньках к ближайшему выходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
– Впечатляюще, – пробормотал Сарабиан. – Нам идти сейчас?
– Нет еще, – ответила Элана. – Мы тронемся, когда переменится тема. Я возьму тебя под руку и буду задавать шаг. Не подпрыгни, когда подойдем к тронам. Стрейджен запрятал в зале целый духовой оркестр. Финал будет оглушительный. Выпрямься, расправь плечи и прими царственный вид, а еще лучше – божественный.
– Развлекаешься, Элана?
Она лукаво усмехнулась и подмигнула ему.
– Вот, – сказала она, – флейты подхватили мелодию. Теперь наш черед. Удачи, друг мой. – Элана легонько чмокнула его в щеку и взяла его под руку.
– Раз, – пробормотала она, внимательно вслушиваясь в мелодию. – Два.
– Она сделала глубокий вдох. – Пошли.
Тамульский император и королева Элении выступили из арочного проема и царственным шагом направились к своим тронам под заунывное пение флейт, которые в минорном ключе вели тему сочиненной Стрейдженом мелодии. За ними шли Спархок, Миртаи, Энгесса и Бевьер. Замыкали шествие Телэн, Алиэн и Итайн, все еще не отдышавшийся от беготни по коридорам.
Когда монархи и их свита приблизились к тронам, Стрейджен, дирижировавший оркестром при помощи шпаги, знаком приказал укрытым в зале музыкантам переходить к ошеломляющему фортиссимо, которое завершало тему. Звук был поистине сокрушительный. Так и осталось неясным, что заставило членов Императорского совета так дружно пасть ниц – привычка или волна оглушительного грохота. Стрейджен резко рассек воздух шпагой, и музыка оборвалась, лишь эхо ее все еще металось в зале, трепеща, точно призрак мелодии.
Пондия Субат поднялся.
– Желает ли ваше величество обратиться с речью к присутствующим прежде, чем мы начнем заседание? – осведомился он высокомерным, почти оскорбительным тоном. Вопрос был простой формальностью, почти ритуалом. Император на подобных собраниях, как правило, вообще не подавал голоса.
– Пожалуй, что да, пондия Субат, – ответил Сарабиан вставая. – Как любезно, что ты спросил меня об этом, старина.
Субат уставился на него, не веря собственным ушам.
– Но…
– В чем дело, Субат?
– Это же против правил, ваше величество.
– Да, я знаю. Зато как ново и свежо, а? У нас сегодня много дел, Субат, так что не будем мешкать.
– Ваше величество не посоветовались со мной. Я должен знать, по какой теме ваше величество желают…
– Сидеть, Субат! – повелительно рявкнул Сарабиан. – Стоять! И молчать, пока я не разрешу тебе говорить.
– Но вы не мо…
– Я сказал – сидеть!
Субат, обмякнув от страха, рухнул в кресло.
– Твоя голова сейчас не слишком-то прочно держится на плечах, господин мой первый министр, – зловеще проговорил Сарабиан, – и, если ты скажешь еще хоть слово поперек, она и вовсе отвалится. Ты только что был на грани государственной измены, пондия Субат, и я сыт тобой по горло.
Первый министр побледнел как покойник.
Сарабиан принялся расхаживать по возвышению. Выражение его лица не предвещало собравшимся ничего хорошего.
– Господи, сделай так, чтобы он остановился, – едва слышно прошептала Элана. – Он не сможет произнести хорошую речь, если будет метаться по сцене, как загнанный олень.
Наконец император остановился на самом краю невысокого возвышения.
– Я не намерен тратить время на чепуху, господа, – бесцеремонно объявил он своим министрам. – У нас начался кризис, и я рассчитывал, что вы с ним справитесь. Вы подвели меня – видимо потому, что были чересчур поглощены своими всегдашними политическими играми. Империи нужны гиганты, а у меня на службе оказались только карлики. Это вынудило меня заняться кризисом лично, что я и делал, господа, на протяжении последних нескольких месяцев. Вы больше не правительство, мои лорды. Правительство – это я.
Министры и их подчиненные разразились негодующими криками.
– Он слишком торопится! – воскликнула Элана. – К этому еще нужно было подойти!
– Не критикуй, – сказал Спархок, – это же его речь, а не твоя. Пусть и произносит ее по-своему.
– Я требую тишины! – провозгласил Сарабиан.
Совет возбужденно шумел, пропустив его слова мимо ушей.
Тогда император распахнул мантию, под которой скрывался его эленийский наряд, и выхватил из ножен шпагу.
– Я сказал – ТИХО! – гаркнул он.
И воцарилась тишина.
– Следующего, кто прервет меня, я пригвозжу к стене, как бабочку, – сказал Сарабиан, и его шпага резко хлестнула воздух. Свист клинка леденил, как дыхание самой смерти. Император обвел взглядом присмиревших чиновников.
– Так-то лучше, – сказал он. – Что ж, продолжим в том же духе. – Сарабиан поставил шпагу на пол и небрежно оперся ладонями об эфес. – Мой род веками доверял министерствам исполнение повседневных государственных дел. И напрасно, как я вижу. Вы – и то с трудом – справлялись с делами в мирные времена, но едва разразился кризис, вы засуетились, как муравьи, заботясь скорее о своем богатстве, своих привилегиях, успехе своих мелочных интриг, чем о благе моей Империи, – и вот именно об этом вы и забыли, господа. Это моя Империя. Мои предки как-то упускали это из вида, но теперь, я думаю, настала пора напомнить вам об этом обстоятельстве. Вы служите мне, и не по своему желанию, а с моего соизволения.
Чиновники в немом ужасе таращились на человека, которого до сих пор считали лишь безобидным чудаком. Спархок краем глаза уловил в центре зала какое-то движение. Он взглянул туда – и обнаружил, что кресло Теовина зияет пустотой. Глава тайной полиции был куда умнее и сообразительней своих коллег, а потому, послав к чертям достоинство, уже деловито полз на четвереньках к ближайшему выходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173