ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Барбара ХЭМБЛИ
СТЕНЫ ВОЗДУХА
Стены воздуха ("Дарват" #2)
Barbara Hambly. The Walls of Air (1982) ("The Darwath" #2)
1
Хмурым субботним вечером дождь глухо барабанил в окна бара Шанрока в
Сан-Бернардино, и яркий свет фонарей отражался на мокром тротуаре. Два
бородатых мотоциклиста и хрупкая блондинка увлеклись игрой в бильярд.
Допив вторую кружку пива, Руди Солис оглядел комнату. Ему чего-то не
хватало, было ощущение, будто он что-то потерял и при этом не мог
вспомнить, что именно. Осталась только тупая боль.
Он растранжирил все деньги, но хмель не брал его. Билли Мэй проворно
сновала вдоль стойки с бутылками пива и пустыми стаканами, и цепкий взгляд
Руди выхватывал в сверкающем зеркале то отражение ее подкрашенных темных
глаз, то красивую тесьму блузки, кокетливо выделяющуюся в низком вырезе
свитера. Еще в зеркале отражалась обычная для субботы толпа ночных
посетителей. Кого-то Руди знал по колледжу, а кого-то и с детства. Пич
Мак-Клейн, самый толстый ангел тьмы в мире, со своей старушкой; Кровавый
Безумец, инструктор по каратэ; Большой Бык и компания рабочих со
сталелитейного завода. Но сейчас все они почему-то казались чужими. Руди
взмахнул рукой, и тотчас с полки съехала бутылка пива и проплыла через
разделяющее их пространство в его руку. Никто не заметил. Он налил себе
пива и выпил, почти не почувствовав вкуса. С маленькой эстрады под резкий
вой электрогитар тягучий, гнусавый голос фальшиво пел гимн. Внезапно Руди
ощутил невыносимую боль утраты.
Он переместил бутылку по воздуху, и она зависла над стойкой. Снова
никто ничего не заметил или не обратил внимания. Руди увидел себя в
зеркале и ужаснулся: изможденное худое лицо, изломанные брови в обрамлении
длинных красно-черных волос, пальцы рук, испачканные краской и машинным
маслом, татуировка на запястье - имя вокруг пылающего факела. Вдруг
зеркальное стекло в окне потемнело, словно весь свет на улице погас.
Он обернулся, похолодев от охватившего его ужаса. На улице не было
обычного сияния неоновых фонарей. Все поглотила мгла, мягкая и живая,
которая словно давила на окна, колыхаясь в непрерывном движении, словно в
ее мертвенных глубинах кишели и извивались обитающие там духи. Руди
попытался крикнуть, но вместо крика получилось жалкое дребезжание. Он изо
всех сил старался привлечь к себе внимание других людей, но они вели себя
так, будто не замечали его. Какая-то сила, сгусток энергии, гигантским
кулаком ударила снаружи по стене бара и вдавила ее внутрь. Кирпичи
разлетелись во все стороны. Сквозь разбитую стену ворвалась волна Тьмы.
- Руди! - холодные руки сжимали его ладони. - Руди, проснись! Что с
тобой?
Он очнулся, тяжело дыша, холод пронизывал его до костей. В темноте
комнаты его глаза различили Минальду, королеву Дарвета, мать наследника,
сидевшую рядом с ним на постели. Мерцающий шелк усыпанного звездами
покрывала окутывал ее плечи, а широко раскрытые глаза цвета ириса излучали
страх, отчего она казалась моложе своих девятнадцати лет. Тихая тьма
комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание
ее распущенных волос.
- Что с тобой? - снова прошептала она очень тихо. - Дурной сон?
- Да. - Руди опустился рядом с ней, дрожа, словно от смертельного
холода. - Всего лишь сон.
В казармах стражи неожиданно проснулась Джил Паттерсон Ей снились
спокойные студенческие дни в чудном мире под названием Калифорния, и вдруг
сон прервался непоколебимым ощущением надвигающегося ужаса. С минуту она
оставалась на своей узкой койке, широко открыв глаза и вслушиваясь в тихие
звуки и стук собственного сердца. Убежище в безопасности, успокоила она
себя. Единственное место в мире, куда не могут проникнуть Дарки. Но ужас
из сна, проникший в ее сердце, скорее рос, чем стихал.
Джил поднялась по-кошачьи бесшумно. Тусклый свет очага в караульном
помещении немного освещал и комнату женщин из стражников, касаясь чьих-то
плеч, сомкнутых век, спутанных волос, черных одежд с простой белой
эмблемой, жестко поблескивающего оружия. В этом бледном свете она натянула
рубашку и бриджи, закуталась в плащ и выскользнула из комнаты. Пол леденил
ее босые ноги, пока она шла между койками. Она догадывалась, что сейчас
глубокая ночь, хотя в Убежище, лишенном окон, определить время точно было
невероятно трудно.
Она отодвинула занавеску в дальнем конце комнаты.
Ингольда не было. Обычно волшебник спал в квадратной нише, где воины
хранили запасы съестного, которые теперь приходилось охранять от всех
пришельцев из развалин Реальма. В неярком свете очага Джил разглядела
углубление среди мешков с зерном, сваленных в кучу позади чулана, две
изъеденные молью старинные мантии из буйволиной кожи и грязное лоскутное
стеганое одеяло, но самого волшебника не было. Исчез и его посох.
Она быстро прошла назад через караульное помещение, через наружную
комнату, служившую для хранения оружия, бочонков с Голубой Руиной и кадок
с джином, и вышла в пустынные галереи. Огромный зал простирался почти на
тысячу футов от двойных ворот на западе и до глухой темной стены с
башнями, где располагались королевские покои, на востоке.
Бесформенные черные стены окружали Убежище со всех сторон,
простираясь за пределы видимости и поддерживая крышу. Прямо по грубому
полу протекали, журча, глубокие черные каналы, пересеченные маленькими
мостиками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
СТЕНЫ ВОЗДУХА
Стены воздуха ("Дарват" #2)
Barbara Hambly. The Walls of Air (1982) ("The Darwath" #2)
1
Хмурым субботним вечером дождь глухо барабанил в окна бара Шанрока в
Сан-Бернардино, и яркий свет фонарей отражался на мокром тротуаре. Два
бородатых мотоциклиста и хрупкая блондинка увлеклись игрой в бильярд.
Допив вторую кружку пива, Руди Солис оглядел комнату. Ему чего-то не
хватало, было ощущение, будто он что-то потерял и при этом не мог
вспомнить, что именно. Осталась только тупая боль.
Он растранжирил все деньги, но хмель не брал его. Билли Мэй проворно
сновала вдоль стойки с бутылками пива и пустыми стаканами, и цепкий взгляд
Руди выхватывал в сверкающем зеркале то отражение ее подкрашенных темных
глаз, то красивую тесьму блузки, кокетливо выделяющуюся в низком вырезе
свитера. Еще в зеркале отражалась обычная для субботы толпа ночных
посетителей. Кого-то Руди знал по колледжу, а кого-то и с детства. Пич
Мак-Клейн, самый толстый ангел тьмы в мире, со своей старушкой; Кровавый
Безумец, инструктор по каратэ; Большой Бык и компания рабочих со
сталелитейного завода. Но сейчас все они почему-то казались чужими. Руди
взмахнул рукой, и тотчас с полки съехала бутылка пива и проплыла через
разделяющее их пространство в его руку. Никто не заметил. Он налил себе
пива и выпил, почти не почувствовав вкуса. С маленькой эстрады под резкий
вой электрогитар тягучий, гнусавый голос фальшиво пел гимн. Внезапно Руди
ощутил невыносимую боль утраты.
Он переместил бутылку по воздуху, и она зависла над стойкой. Снова
никто ничего не заметил или не обратил внимания. Руди увидел себя в
зеркале и ужаснулся: изможденное худое лицо, изломанные брови в обрамлении
длинных красно-черных волос, пальцы рук, испачканные краской и машинным
маслом, татуировка на запястье - имя вокруг пылающего факела. Вдруг
зеркальное стекло в окне потемнело, словно весь свет на улице погас.
Он обернулся, похолодев от охватившего его ужаса. На улице не было
обычного сияния неоновых фонарей. Все поглотила мгла, мягкая и живая,
которая словно давила на окна, колыхаясь в непрерывном движении, словно в
ее мертвенных глубинах кишели и извивались обитающие там духи. Руди
попытался крикнуть, но вместо крика получилось жалкое дребезжание. Он изо
всех сил старался привлечь к себе внимание других людей, но они вели себя
так, будто не замечали его. Какая-то сила, сгусток энергии, гигантским
кулаком ударила снаружи по стене бара и вдавила ее внутрь. Кирпичи
разлетелись во все стороны. Сквозь разбитую стену ворвалась волна Тьмы.
- Руди! - холодные руки сжимали его ладони. - Руди, проснись! Что с
тобой?
Он очнулся, тяжело дыша, холод пронизывал его до костей. В темноте
комнаты его глаза различили Минальду, королеву Дарвета, мать наследника,
сидевшую рядом с ним на постели. Мерцающий шелк усыпанного звездами
покрывала окутывал ее плечи, а широко раскрытые глаза цвета ириса излучали
страх, отчего она казалась моложе своих девятнадцати лет. Тихая тьма
комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание
ее распущенных волос.
- Что с тобой? - снова прошептала она очень тихо. - Дурной сон?
- Да. - Руди опустился рядом с ней, дрожа, словно от смертельного
холода. - Всего лишь сон.
В казармах стражи неожиданно проснулась Джил Паттерсон Ей снились
спокойные студенческие дни в чудном мире под названием Калифорния, и вдруг
сон прервался непоколебимым ощущением надвигающегося ужаса. С минуту она
оставалась на своей узкой койке, широко открыв глаза и вслушиваясь в тихие
звуки и стук собственного сердца. Убежище в безопасности, успокоила она
себя. Единственное место в мире, куда не могут проникнуть Дарки. Но ужас
из сна, проникший в ее сердце, скорее рос, чем стихал.
Джил поднялась по-кошачьи бесшумно. Тусклый свет очага в караульном
помещении немного освещал и комнату женщин из стражников, касаясь чьих-то
плеч, сомкнутых век, спутанных волос, черных одежд с простой белой
эмблемой, жестко поблескивающего оружия. В этом бледном свете она натянула
рубашку и бриджи, закуталась в плащ и выскользнула из комнаты. Пол леденил
ее босые ноги, пока она шла между койками. Она догадывалась, что сейчас
глубокая ночь, хотя в Убежище, лишенном окон, определить время точно было
невероятно трудно.
Она отодвинула занавеску в дальнем конце комнаты.
Ингольда не было. Обычно волшебник спал в квадратной нише, где воины
хранили запасы съестного, которые теперь приходилось охранять от всех
пришельцев из развалин Реальма. В неярком свете очага Джил разглядела
углубление среди мешков с зерном, сваленных в кучу позади чулана, две
изъеденные молью старинные мантии из буйволиной кожи и грязное лоскутное
стеганое одеяло, но самого волшебника не было. Исчез и его посох.
Она быстро прошла назад через караульное помещение, через наружную
комнату, служившую для хранения оружия, бочонков с Голубой Руиной и кадок
с джином, и вышла в пустынные галереи. Огромный зал простирался почти на
тысячу футов от двойных ворот на западе и до глухой темной стены с
башнями, где располагались королевские покои, на востоке.
Бесформенные черные стены окружали Убежище со всех сторон,
простираясь за пределы видимости и поддерживая крышу. Прямо по грубому
полу протекали, журча, глубокие черные каналы, пересеченные маленькими
мостиками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103