ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Можно уже отпустить, Ц устало сказал Кэн. Ц Все в порядке.
Ц Есть, Ц неуверенно произнес Глот и медленно ослабил хватку.
Кэн огляделся вокруг. Рядом с ним с обнаженными мечами стояли Фалкт, Йети
к и Хазат, за ними сгрудились все находившиеся в округе солдаты его брига
ды с мечами, топорами, молотками и пилами. Генерала в поле зрения не было.
Ц Во имя Богов, командир, Ц облегченно улыбнулся Фалкт, нервно облизыва
я губы. Его язык метался в пасти. Ц Я уж подумал, вы собираетесь его убить.
Ц И надо было бы, Ц прорычал Йетик. Ц Как он смел говорить такое про Сли
та!
Ц И про нас! Ц поддержал его Глот. Ц Назвать нас трусами!
Остальные дракониды поддержали их яростными криками. Кэн чувствовал се
бя совершенно разбитым, он боялся, что сейчас у него подкосятся ноги. Он пр
исел на каркас Дракоши.
Ц Расскажите мне, что произошло.
Ц Вы ничего не помните, бригадир? Ц спросил Глот.
Кэн покачал головой.
Ц Вы бросились на него, бригадир. На генерала Маранту. Не сказав ни слова,
только зарычали и бросились, это надо было видеть, Ц Йетик усмехнулся.
Ц Генерал просто остолбенел, а его красавчики-гвардейцы растерялись. Е
сли бы не Глот, то из генерала Маранты получился бы просто дохлый аурак. По
том-то, впрочем, гвардейцы спохватились, прикрыли Маранту.
Ц И выхватили мечи, Ц добавил Фалкт. Ц Но тут и Йетик вынул меч, подбежа
ли мы с Хазат, и все наши драки, все, кто это видел, Ц Фалкт показал назад, на
чем попало вооруженных солдат, Ц Я думаю, генерал в следующий раз крепко
подумает, прежде чем называть нас трусами. Он промямлил что-то насчет вое
нно-полевого суда и поспешно ретировался.
Ц Он прав, Ц сказал Кэн. Ц Я заслуживаю быть отданным под трибунал. Я на
пал на своего непосредственного командира, Ц Кэн снял ремень с кинжало
м и перевязь и протянул их Фалкту. Ц Я помешаю себя под арест.
Ц Нет, командир! Нет! Ц закричали дракониды вокруг.
Фалкт отступил на шаг и смотрел в сторону.
Ц Я хочу сказать, Ц голос Хазат перекрыл все другие. Она вышла вперед и д
ракониды расступились, освобождая ей место.
За годы службы людям, которые обращались с ними не лучше, чем с рабами, дра
кониды утратили все то уважение и почтение к человеческой расе, которое
было в них когда-то воспитано. Хазат, однако, заслужила их доверие, и вокру
г раздались крики, призывающие ее говорить.
Ц Кэн, Ц сказала она, Ц как солдат и командир, я понимаю тебя, но именно к
ак командир ты не имеешь права так поступать сейчас. Сейчас, когда пропал
Слит и половина гоблинов Кринна собралась под стенами крепости. Твои дра
кониды верят в тебя, и ты не смеешь их предать.
Ц Мои дракониды Ц пробормотал Кэн.
Он огляделся и увидел среди солдат Фонрар, Тезик и всех остальных дракон
идиц. Они были серьезными и мрачными. Они все вместе прошли такой длинный
и долгий путь. Многие уже отдали свои жизни за мечту Ц белокаменный горо
д под голубым небом и ярким солнцем. Их цель.
Кэн молча застегнул ремень. Окружающие разразились радостными воплями,
но в этот момент Кэн принял решение. Решение, о котором он не собирался ник
ому говорить. Пока.
Ц Возвращайтесь к работе, Ц приказал он. Ц Гоблины пойдут на приступ с
рассветом, так что к этому моменту все должно быть готово.
Дракониды разошлись и занялись прерванными делами. Фонрар медлила, с бес
покойством глядя на Кэна. Он сумел заставить себя ей улыбнуться, и она тож
е ушла. Офицеры продолжали стоять вокруг, пока Кэн не рявкнул на них. Тогда
и они разошлись по своим делам.
Кэн в прострации сидел на хвосте Дракоши. Он не чувствовал ни рук ни ног, в
голове не осталось ни одной мысли. Он сидел и наблюдал, как идет работа. Др
акоша был уже собран, доделывали последние детали морды и корзины для бо
мб. Сами бомбы были сложены неподалеку.
Фонрар собрала все веревки, которые удалось найти в крепости, и драконид
ицы сплели из них длинный и прочный канат. Они намотали его на шкив и прикр
епили один конец к Дракоше. Когда Дракошу наполнят горячим воздухом, кан
ат не только удержит дракона, но и позволит ему подняться на достаточную
высоту, чтобы перелететь через стену. А потом Ц один взмах меча и Дракоша
отправится в свой первый и последний полет к славе.
Дракоша получился действительно огромным Ц почти 20 метров от носа до ко
нчика хвоста, а размах крыльев Ц более 30 метров. Последняя порция гуэ, кот
орым покрывали парусину, была смешана с красной глиной, чтобы сделать цв
ет более правдоподобным. Баазки набрали в кузнице маленьких обломков ле
звий и наклеили их по всей конструкции. В свете костров они сверкали как н
астоящие чешуйки. Зубы, сделанные из сломанных мечей, начистили до блеск
а и хорошо наточили. Полированные серебряные тарелки, позаимствованные
на центральном складе крепости, служили дракону глазами. Эти тарелки был
и в числе той добычи, что генерал Маранта когда-то привез из Нераки. Свет и
грал на полированной поверхности, придавая глазам жутковатый вид.
Чем больше Кэн смотрел на Дракошу, тем больше он проникался гордостью за
своих солдат, и эта гордость постепенно заполняла пустоту в его груди.
Ц Ты знаешь, Кэн, Ц пробормотал он себе под нос. Ц А ведь может и сработа
ть!
Ц Бригадир, Ц раздался взволнованный голос позади него.
Кэн обернулся и увидел Гранака.
Ц Что-нибудь удалось найти? Какие-нибудь сведения о Спите?
Ц И да, и нет, бригадир. Мы не нашли Слита, но зато обнаружили того бааза, Др
аго, с которым он ушел.
Ц Прекрасно, где он? Я хочу немедленно с ним поговорить, Ц оживился Кэн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90