ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Я Тифон, актер, — вежливо ответил он и поклонился. — А ты кто? Хотя нет, не отвечай! Мне кажется, что я знаю тебя.
— Правда? — Женщина удивленно повела бровью: — Откуда ты можешь меня знать?
— Ну, конечно, знаю! — воскликнул он, воздев руки к ночному небу. — Не иначе как сама Афродита спустилась с Олимпа для того, чтобы поразить своей божественной красотой презреннейшего из всех смертных. Земная женщина просто не может обладать такими утонченными чертами.
— Ладно тебе, перестань! — Женщина захохотала, стараясь скрыть краску смущения, залившую ее лицо. — К небожителям я не имею ни малейшего отношения. Я Лидия, жена местного торговца оружием.
— И что же ты делаешь в этом странном доме? — поинтересовался актер. — Разве твой муж не против того, чтобы ты по ночам...
— Мой муж по ночам спит так крепко, что, даже если все эти люди переберутся из этого двора в нашу спальню, он все равно не проснется до утра, — резко перебила она, поморщившись.
— Эх, будь я на месте твоего мужа, — притворно вздохнул Тифон, — я не спал бы всю ночь. И тебе не давал бы уснуть вместе со мной.
— Ты можешь оказаться на его месте в любой момент, — игриво улыбнулась Лидия. — Хотелось бы посмотреть, на самом деле ты такой сильный и нежный мужчина или только на словах.
— Эй, где там тот эллин, который рассказывал про Медею?! — вдруг закричали из дома. — Хозяин хочет его видеть!
— Ой, это меня. — Тифон вздрогнул и виновато улыбнулся: — Не забудь о тех словах, которые только что сказала. Я найду тебя, как только освобожусь.
— Ладно, иди. — Лидия махнула рукой и лениво побрела прочь, к компании молодых юношей, крепко спящих у костра.
В доме творился еще больший беспорядок, чем во дворе. Повсюду валялись битая посуда и объедки. Из разных комнат то и дело доносился веселый смех вперемежку со страстными стонами.
Амфитея, совершенно голая, лежала на ложе и спала, улыбаясь чему-то во сне. Ее Тифон увидел сразу. И только потом заметил, что в комнате есть еще кто-то, кроме нее. В углу на леопардовой шкуре лежал немолодой бородатый мужчина с серьгой в ухе и ел виноград, выплевывая косточки с кожурой прямо на пол.
— Так это ты — актер? — спросил он, когда охранники ушли.
— Да, я. — Тифон никак не мог оторвать взгляда от спящей возлюбленной.
— Что, нравится? — улыбнулся хозяин дома, бросив виноград на пол. — Красивая, правда?
— Да, красивая. — Тифон нервно сглотнул.
— Я Руслан. — Мужчина кряхтя поднялся и накинул на Амфитею шелковую простыню. — А тебя как зовут?
— Тифон.
— Вот и отлично, Тифон. Прости.моего невежественного стража, он ничего не смыслит в театре. А мне очень нравятся ваши трагедии. Есть в них что-то... — Он задумался, присев на край ложа. — Что-то в них есть очень справедливое. Да не смотри ты так на эту женщину, она всего лишь волчица. Таких, как она, полно в вашем городе. Скажи лучше, какие трагедии ты знаешь? «Орестею» Софокла доводилось тебе играть когда-нибудь?
— Да, конечно. — Тифон закивал головой. — И «Ифигению в Авлиде», и «Медею», и про царя Эдипа много, и про Антигону...
Руслан задумчиво уставился в пол:
— Скажи, а Гомера ты знаешь?
— Ну кто же не знает Гомера?! — засмеялся Тифон. — Его знает наизусть каждый ребенок в Греции.
— Хорошо-о! — Руслан почесал пузо. — Я тоже немного знаю. Правда, не все, конечно, список кораблей только наполовину смог одолеть. Но как этот ваш Одиссей головы троянцам сносил, мне очень даже понравилось. Хотел бы я быть там вместе с ним. Есть хочешь? — Он кивнул на поднос с кусками жареной телятины: — Угощайся. Для гостей мне ничего не жалко.
— Нет, спасибо, я сыт. — Тифон опустил глаза. На самом деле он не прочь был бы подкрепиться, но решил пока воздержаться. Не стоит принимать пищу от человека, не зная его намерений.
— Послушай, Тифон, — сладко зевнул мужчина, — я пробуду Здесь еще около десяти дней. И я был бы рад, если бы ты по вечерам согласился развлекать меня своими рассказами. Я хорошо заплачу тебе за это. За каждый вечер, который ты проведешь у меня, я заплачу тебе по пять драхм. Вряд ли когда-нибудь ты сможешь заработать больше, чем теперь. Ну как, ты согласен?
— Ты хочешь, чтобы я разыгрывал перед тобой театральные представления? — удивился актер. — Один?
— Не обязательно разыгрывать. Ты можешь просто читать их наизусть, а я буду слушать, пока мне не надоест. Ну как, договорились?
— Да, — ответил Тифон без малейшего колебания.
— Ну вот и отлично, — улыбнулся Руслан. — Тогда прочти мне ту песню из «Илиады», где Гектор убивает Патрокла. Только не с самого начала, а уже после того, как Патрокл убил царя... Как его? Сарпедона.
Тифон закрыл глаза и принялся читать:
— Долго, доколе светило средину небес протекало, Стрелы летали с обеих сторон и народ поражали. Но лишь достигнуло солнце годины распряжки воловой, Храбрость ахеян, судьбе вопреки, одолела противных:
Труп Кебриона они увлекли из-под стрел, из-под криков Ярых троян и оружия пышные сорвали с персей.
Тифон читал нараспев, плавно покачиваясь в такт ритму. Одна за другой оживали картины того сражения. Вот Патрокл, облаченный в доспехи Ахилла, раз за разом врывается на крепостную стену Илио-на, сокрушая ратоборных троянцев, как свирепый вепрь, сокрушает псов, натравленных на него охотниками. И только сам Аполлон в силах остановить этого копьеборного воина. Троянцы в страхе разбегаются перед несокрушимым юношей. Вот, подкравшись сзади, бессмертный Феб срывает с Патрокла доспехи, оставив его беззащитным перед пикой славного Эвфорба.
— Он, о Патрокл, на тебя устремил оружие первый, Но не сразил; а, исторгнув из язвы огромную пику, Вспять побежал и укрылся в толпе;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101