ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– встрепенулась я.
– О да, она тебе разве не говорила? Мужчин в роду Феллоузов больше не осталось, и ей достанется Незерби. – Он улыбнулся. – Я сегодня утром с ней разговаривал. Несмотря на смерть матери, она не удержалась и восторженно хлопнула в ладоши. Больше ей не придется охотиться на идиотов с красивыми приходскими домами.
– То есть…
– Ей теперь ни к чему выходить замуж, понимаешь? Мне кажется, она никогда и не хотела. Она не приспособлена для замужества, любого сведет в могилу раньше времени. Она и ходила на все эти свидания только потому, что ее грызла мысль: как это у нее нет собственного особняка? Она боялась закончить жизнь, как тетушки: в коттедже где-нибудь в деревне на попечении у тех, кто будет жить в большом доме. А теперь, когда Арчи умрет, она станет хозяйкой Незерби. И даже до его смерти. Спорим, она будет держать дом в идеальном порядке, в точности, как Роуз, и возьмет на себя бразды правления? Арчи с Пинки снова впадут в детство, сунут большой палец в рот, а она станет заправлять представлением.
Я улыбнулась и кивнула.
– Лавиния будет в восторге. Хотя не уверена, что она не выйдет замуж. На днях она так всполошилась из-за какого-то Родди Тейлора, а у него всего-то домик, подделка под эпоху Тюдор.
– Родди? – Джек удивленно поднял брови. – Приятный парень, между прочим. Мы вместе ходили в школу. И ей его не запугать. – Он вздохнул. – Ну вот, может, Незерби наконец снова станет нормальным семейным домом? И в нем будут бегать маленькие Родди Тейлоры. Роуз в гробу перевернется.
– А как же Арчи?
– Да ему все равно, лишь бы дали спокойно дожить свое в родном доме.
Я улыбнулась.
– Я рада за Лавинию. Из нее точно выйдет лучшая хозяйка дома, чем из Гектора. И из Неда тоже, раз уж на то пошло. Он вообще бы не захотел там жить. Хотя… может, она предложит наследство Гектору? После смерти Арчи.
– Уже предлагала, и он отказался наотрез. – Джек невольно улыбнулся. – Они с Розанной купили коттедж в Корнуолле. В живописной сельской местности на северном побережье, вдали от любопытных глаз.
Гектор будет рисовать и наслаждаться жизнью с любимой женщиной. Я просияла.
– Как я за них счастлива! И за Лавинию тоже. С радостью повидалась бы с ней. Не хочу, – я замялась, – чтобы мальчики перестали общаться с родственниками. Когда-нибудь я расскажу им про Дэвида, но все же Незерби – это дом их бабки и деда. Не хочу обрывать связь с Лавинией и Пинки. – Я посмотрела на Джека в поисках поддержки. – Думаешь, я правильно поступаю?
– Конечно, – ответил Джек, задумавшись на секунду. – А я думаю, что все образуется само собой. Бен с Максом сами решат, где их семья, их корни, кого они хотят видеть, кого считают бабкой и дедом, дядями и тетками. Я бы сказал им правду в том возрасте, когда они будут способны все это переварить… а там уж пусть все идет своим чередом. Ну вот, приехали. Наша остановка.
Я изумленно подняла голову. Мы были в Челси, у самой реки. Солнце пускало по воде черно-синие круги, и разноцветные баржи безмятежно покачивались у берега. На другой стороне дороги виднелись сверкающие окна высоких домов из бурого песчаника с причудливой ковкой на балкончиках и синими табличками у подъезда. Домики высокомерно смотрели сверху вниз на более современную электростанцию напротив. Я спустилась вслед за Джеком. Он выпрыгнул из автобуса первым и быстро зашагал по дороге, перешел на другую сторону и прошагал пару сотен ярдов, а потом резко свернул налево, в маленький переулочек. Он прошел мимо паба – меня это очень расстроило – и свернул в очередной маленький переулок, а потом…
– Господи, ну куда ты так несешься? – прокричала я, остановившись и ухватившись за бок. – Ты бежишь со скоростью света, Джек, да и скажи, куда? Что мы вообще здесь делаем?
Он остановился впереди меня и обернулся.
– Разве я не сказал? Я здесь оставил машину. Вон там. Я проследила за его пальцем, и тут поняла, где мы.
На Чейн-Уок или где-то поблизости. Точно, в одном из закоулков Чейн-Уок: вот и его старенький «мерседес» в самом конце дороги. Припаркован у входа в красивое здание, выкрашенное голубой краской, то самое, на окнах которого в ящиках цвете пышная герань и лобелия. То самое, в котором живет красивая француженка. Мне скрутило живот. И я даже вспомнила, как ее зовут: Паскаль. Мы были у дома Паскаль.
Глава 32
– Ты… ты оставил машину здесь?
Он подошел к «мерседесу».
– Ага. Я часто так делаю. Это удобно.
Ну разумеется. Еще бы было неудобно! Наверняка у него есть даже разрешение на парковку. Маленький билетик, который можно повесить на ветровое стекло, в то время как сам уютно устроишься наверху с подружкой. Я в панике огляделась: только бы автобус не ушел, тогда я смогу запрыгнуть обратно и поехать вдоль реки… Но автобус уже, наверное, доехал до самого Хаммерсмита. Джек зашагал вперед.
– Хм-м, Джек, – позвала я его, – я тут подумала… Раз уж я здесь, может… может, я пойду? По магазинам прогуляюсь или… к Терезе загляну. – Я пыталась говорить беззаботным голосом, чтобы он не заметил моего разочарования.
Он удивленно обернулся:
– Ты разве не войдешь в дом?
Я сделала глубокий вдох:
– Да нет, наверное. Так будет лучше.
– А я хотел все тебе показать. – Он вроде расстроился.
Я оторопела:
– В доме Паскаль?
Он нахмурился:
– Почему ты думаешь, что это дом Паскаль? Это мой дом.
– Твой дом? – Я изумленно оглядела выкрашенный в голубой цвет фасад. – Ты здесь живешь?
– Пока еще нет, но очень скоро собираюсь. Ремонт только что закончился, и строители недавно уехали. – Он вынул из кармана ключ.
– Но… минуточку… я подумала, когда заезжала за тобой в тот день… ты не сказал, что это твой дом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
– О да, она тебе разве не говорила? Мужчин в роду Феллоузов больше не осталось, и ей достанется Незерби. – Он улыбнулся. – Я сегодня утром с ней разговаривал. Несмотря на смерть матери, она не удержалась и восторженно хлопнула в ладоши. Больше ей не придется охотиться на идиотов с красивыми приходскими домами.
– То есть…
– Ей теперь ни к чему выходить замуж, понимаешь? Мне кажется, она никогда и не хотела. Она не приспособлена для замужества, любого сведет в могилу раньше времени. Она и ходила на все эти свидания только потому, что ее грызла мысль: как это у нее нет собственного особняка? Она боялась закончить жизнь, как тетушки: в коттедже где-нибудь в деревне на попечении у тех, кто будет жить в большом доме. А теперь, когда Арчи умрет, она станет хозяйкой Незерби. И даже до его смерти. Спорим, она будет держать дом в идеальном порядке, в точности, как Роуз, и возьмет на себя бразды правления? Арчи с Пинки снова впадут в детство, сунут большой палец в рот, а она станет заправлять представлением.
Я улыбнулась и кивнула.
– Лавиния будет в восторге. Хотя не уверена, что она не выйдет замуж. На днях она так всполошилась из-за какого-то Родди Тейлора, а у него всего-то домик, подделка под эпоху Тюдор.
– Родди? – Джек удивленно поднял брови. – Приятный парень, между прочим. Мы вместе ходили в школу. И ей его не запугать. – Он вздохнул. – Ну вот, может, Незерби наконец снова станет нормальным семейным домом? И в нем будут бегать маленькие Родди Тейлоры. Роуз в гробу перевернется.
– А как же Арчи?
– Да ему все равно, лишь бы дали спокойно дожить свое в родном доме.
Я улыбнулась.
– Я рада за Лавинию. Из нее точно выйдет лучшая хозяйка дома, чем из Гектора. И из Неда тоже, раз уж на то пошло. Он вообще бы не захотел там жить. Хотя… может, она предложит наследство Гектору? После смерти Арчи.
– Уже предлагала, и он отказался наотрез. – Джек невольно улыбнулся. – Они с Розанной купили коттедж в Корнуолле. В живописной сельской местности на северном побережье, вдали от любопытных глаз.
Гектор будет рисовать и наслаждаться жизнью с любимой женщиной. Я просияла.
– Как я за них счастлива! И за Лавинию тоже. С радостью повидалась бы с ней. Не хочу, – я замялась, – чтобы мальчики перестали общаться с родственниками. Когда-нибудь я расскажу им про Дэвида, но все же Незерби – это дом их бабки и деда. Не хочу обрывать связь с Лавинией и Пинки. – Я посмотрела на Джека в поисках поддержки. – Думаешь, я правильно поступаю?
– Конечно, – ответил Джек, задумавшись на секунду. – А я думаю, что все образуется само собой. Бен с Максом сами решат, где их семья, их корни, кого они хотят видеть, кого считают бабкой и дедом, дядями и тетками. Я бы сказал им правду в том возрасте, когда они будут способны все это переварить… а там уж пусть все идет своим чередом. Ну вот, приехали. Наша остановка.
Я изумленно подняла голову. Мы были в Челси, у самой реки. Солнце пускало по воде черно-синие круги, и разноцветные баржи безмятежно покачивались у берега. На другой стороне дороги виднелись сверкающие окна высоких домов из бурого песчаника с причудливой ковкой на балкончиках и синими табличками у подъезда. Домики высокомерно смотрели сверху вниз на более современную электростанцию напротив. Я спустилась вслед за Джеком. Он выпрыгнул из автобуса первым и быстро зашагал по дороге, перешел на другую сторону и прошагал пару сотен ярдов, а потом резко свернул налево, в маленький переулочек. Он прошел мимо паба – меня это очень расстроило – и свернул в очередной маленький переулок, а потом…
– Господи, ну куда ты так несешься? – прокричала я, остановившись и ухватившись за бок. – Ты бежишь со скоростью света, Джек, да и скажи, куда? Что мы вообще здесь делаем?
Он остановился впереди меня и обернулся.
– Разве я не сказал? Я здесь оставил машину. Вон там. Я проследила за его пальцем, и тут поняла, где мы.
На Чейн-Уок или где-то поблизости. Точно, в одном из закоулков Чейн-Уок: вот и его старенький «мерседес» в самом конце дороги. Припаркован у входа в красивое здание, выкрашенное голубой краской, то самое, на окнах которого в ящиках цвете пышная герань и лобелия. То самое, в котором живет красивая француженка. Мне скрутило живот. И я даже вспомнила, как ее зовут: Паскаль. Мы были у дома Паскаль.
Глава 32
– Ты… ты оставил машину здесь?
Он подошел к «мерседесу».
– Ага. Я часто так делаю. Это удобно.
Ну разумеется. Еще бы было неудобно! Наверняка у него есть даже разрешение на парковку. Маленький билетик, который можно повесить на ветровое стекло, в то время как сам уютно устроишься наверху с подружкой. Я в панике огляделась: только бы автобус не ушел, тогда я смогу запрыгнуть обратно и поехать вдоль реки… Но автобус уже, наверное, доехал до самого Хаммерсмита. Джек зашагал вперед.
– Хм-м, Джек, – позвала я его, – я тут подумала… Раз уж я здесь, может… может, я пойду? По магазинам прогуляюсь или… к Терезе загляну. – Я пыталась говорить беззаботным голосом, чтобы он не заметил моего разочарования.
Он удивленно обернулся:
– Ты разве не войдешь в дом?
Я сделала глубокий вдох:
– Да нет, наверное. Так будет лучше.
– А я хотел все тебе показать. – Он вроде расстроился.
Я оторопела:
– В доме Паскаль?
Он нахмурился:
– Почему ты думаешь, что это дом Паскаль? Это мой дом.
– Твой дом? – Я изумленно оглядела выкрашенный в голубой цвет фасад. – Ты здесь живешь?
– Пока еще нет, но очень скоро собираюсь. Ремонт только что закончился, и строители недавно уехали. – Он вынул из кармана ключ.
– Но… минуточку… я подумала, когда заезжала за тобой в тот день… ты не сказал, что это твой дом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130