ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Офицер. Тот, что командует воинами, расположившимися там в галерее.
Марлана бросила короткий взгляд на Ландро. Тот понимающе кивнул и
немедленно вышел из комнаты. До Торкваса донеслись голоса солдат в галерее
и звуки ритуального салютования оружием.
- Офицер не должен был говорить, что это судно из Рады, - сказала
Марлана успокаивающим тоном. - Пока что у нас нет полной уверенности. Но
необходимо быть осторожным, муж. Ведь ты - Галактон!
Возвратился Ландро и доложил Марлане:
- Я заменил его.
Торквас переводил свой растерянный взгляд с жены на полководца и
обратно. Он страстно _ж_е_л_а_л_, чтобы хоть когда-нибудь, разговаривая с
ним, они не держали бы себя так, как будто бы они находились где-то
далеко, наедине друг с другом. Возможно, что так происходило потому, что
они уже взрослые, а он пока еще нет. Но, с другой стороны, ведь он
все-таки - Король Вселенной.
- Ладно, - сказал он раздраженно. - Так этот корабль все-таки с Рады?
- Мы всего лишь приняли обычные меры предосторожности, Король, -
ответил ему Ландро подчеркнуто доверительным тоном, каким обычно
разговаривают с капризными детьми. - И ничего больше.
- Кир из Рады был другом моего отца, - произнося это, Торквас тем
временем вытирал себе нос и с досадой думал о том, как все-таки трудно
соблюдать императорской достоинство, когда у тебя насморк.
- Жаль, ты не видел последних донесений этого грубияна Бунтаря, мой
любимый, - вставила медовым голосом свое супружеское слово Марлана. - В
них смесь оскорблений и темных угроз. И вот сейчас, по-видимому, он
прибывает - возможно, на корабле, до отказа набитого воинами. Мы должны
были принять все меры предосторожности. Ведь не напрасно же его
собственные подданные прозвали его Бунтарем.
Торквас начал терять самообладание. Он никак не мог взять в толк, по
какой такой причине от него все это так тщательно скрывали. И вообще, ни
Марлана, ни Ландро никогда не докладывали ему ничего, что касалось бы
политики. Они всегда говорили, что он еще слишком молод, чтобы его этим
беспокоить.
- Зачем вообще быть Галактоном, если ты не можешь положиться на своих
подданных? - заметила она вполне резонно. В то же время, Торквас весьма
сомневался в том, что его отец вообще мог когда-либо допустить, чтобы от
его имени кто-то делал хоть что-нибудь, не доложив ему об этом. Правда,
тогда, когда ему тоже было двенадцать, Гламисс Великолепный уже командовал
армиями в виканских войнах.
- Все-таки, это Кир, или нет? - потребовал он.
- Возможно, дорогой муж, - убирая спавший на его лоб клок волос,
ответила Марлана подчеркнуто ласково, как и принято разговаривать с
маленькими несмышлеными детьми, особенно когда они не совсем здоровы.
- Корабль только что вышел на околоземную орбиту, мой любимый. Но мы
не должны полагаться на волю случая, имея дело с этими раданами - если
только это вообще радане.
Торквас в замешательстве покачал головой. Он никак не мог взять в
толк, почему Марлана все простые вещи делает такими трудными для
понимания.
- Хорошо, я хочу наблюдать приземление корабля, - сказал он уже почти
жалобно.
Марлана бросила еще один быстрый взгляд на Ландро и вопросительно
склонила голову.
- У меня нет возражений. А у вас, командующий?
- Никак нет, Королева, - ответил Ландро.
- Тогда ты увидишь его, мой дорогой муж, - сказала Марлана, - из
Имперской Башни.
У Торкваса внутри все внезапно похолодело.
- Как это - из Башни?!
Имперская Башня была наиболее древним строением в городе. Ее нижние
этажи лежали далеко внизу в толще теля, на глубине пятисот футов или даже
еще глубже. А ее верхние этажи сносились и перестраивались бесчисленное
множество раз в бурной истории Ньйора. Со времен Междуцарствия в ней
содержали политических заключенных. Те, кому приходилось там бывать,
рассказывали, что сама затхлая атмосфера Башни была, казалось, наполненной
ведьмами и демонами.
Марлана улыбнулась и ласково потрепала своей рукой волосы мальчика.
- Оттуда лучше всего видно. Ты увидишь все, что происходит за рекой.
А в случае атаки там ты будешь в большей безопасности, чем здесь. - Она
достала из своей туники сложенный пергамент. - Но вначале нужно, чтобы ты
поставил свою подпись вот здесь, - сказала она. - Это - Имперский ордер на
арест командира того корабля - кем бы он ни оказался, - пояснила она с
деланной небрежностью.
Торквас вздохнут и прижался к Марлане.
- Его обязательно нужно арестовать? Я имею в виду, если это
действительно Кир.
- Никто не смеет приземляться в Ньйоре в корабле, набитом войсками,
мой милый. Ты должен помнить, что твой отец Гламисс возвел это в закон.
- Но Кир из Рады...
- Закон есть закон, любимый мой. И ты должен проводить его в жизнь.
Торквас кивнул. Конечно, Марлана как всегда была права. Взрослые
всегда правы. И это делало жизнь Короля Вселенной особенно трудной. Он
взял бумагу, разложил ее на секретере и написал поперек нижней части
листа: "Торквас Первый, Г." Ему нравилось так подписывать государственные
документы. Конечно, Марлана как правящий регент имела право подписать его
и сама. Но ему было приятно, что ей захотелось, чтобы именно он поставил
свое императорское имя на этой бумаге, хотя ему и будет жаль, если Кир
попадет в неприятность. К тому же, Кир не имеет никакого права нападать на
столицу Империи с войском, кото...
Перебивая ход его мыслей, Марлана забрала у него бумагу и сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики