ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отступила на шаг, по-прежнему босоногая, с пакетом, в
котором лежали элегантные туфли на среднем каблуке фирмы «Феррагамо» и
сегодняшний номер «Нью-Йорк таймс».
Ч О, Боже, Ч повторила она. Ч Ну почему так больно! Мама! Ты должна застав
ить его подождать. Он не может появиться сейчас, прямо здесь, на улице, ты д
олжна заставить его немного подождать.
Труди попыталась возвысить голос и позвать полицейского. Ничего не вышл
о, и губ сорвался едва слышный вздох.
Женщина-призрак наставила на нее палец.
Ч Теперь можешь убираться отсюда. А если позовешь констебля или подним
ешь шум, я тебя найду и отрежу тебе груди, Ч она достала тарелку из плетен
ой сумки. Труди заметила, что кромка тарелки металлическая, острая, как мя
сницкий нож, и внезапно ей пришлось бороться с мочевым пузырем, у которог
о вдруг возникло желание опорожниться прямо в штаны.
«Я тебя найду и отрежу тебе груди», Ч и кромка «тарелки», на которую смот
рела Труди, определенно бы с этим справилась. Вжик-вжик, мгновенная мастэ
ктомия note 15 Note15
Мастэктомия Ч ампутация молочной железы
. О, Господи.
Ч Доброго вам дня, мадам, Ч услышала Труди слова, сорвавшиеся с собстве
нных губ. Голос звучал, как у пациента, пытающегося заговорить с дантисто
м до того, как закончилось действие «новокаина». Ч Наслаждайтесь этими
туфлями, носите в добром здравии.
Правда, добрым здравием призрак явно похвалиться не мог. Пусть даже и обз
авелся белыми ступнями.
Труди пошла. Зашагала по Второй авеню. Пыталась сказать себе (безо всяког
о успеха), что не видела женщину, которая появилась из воздуха перед ней ря
дом с Хаммаршельд-Плаза-2, здания, которое работающие там люди в шутку наз
ывали «Черная башня». Пыталась сказать себе (и тоже безуспешно), что во все
м виноваты ростбиф и жареный картофель. Ей следовало, как всегда, заказат
ь американский блин с яйцом note 16
Note16
Американский блин Ч блин, испеченный в вафельнице
, она пошла в «Деннис» за американским блином, а не за ростбифом с жар
еным картофелем, и, если вы в это не поверили, посмотрите, что с ней случило
сь несколькими минутами раньше. Она увидела афроамериканского призрак
а и…
И ее пакет! Ее холщовый пакет от «Бордерс»! Должно быть, она уронила его!
Какое там уронила. Каждую секунду ожидала, что эта женщина-призрак броси
тся за ней, вопя, как какой-нибудь охотник за головами из самых непроходим
ых джунглей Папуа. Она почувствовала онекалывающее покамение (точнее, по
калывающее онемение, но она воспринимала его онекалывающим покамением,
а сама спина вдруг стала холодной, чужой, ей не принадлежащей) в том самом
месте, куда, она знала, вонзится тарелка этой безумной женщины, пустит кро
вь, разрубит одну почку и, подрагивая, застрянет в позвоночнике. Труди не с
омневалась, что вот-вот услышит, как летит тарелка, знала, какой она будет
издавать посвист до того, как вонзится ей в спину и теплая кровь польется
по ягодицам, по ногам…
Она ничего не смогла с собой поделать. Мочевой пузырь «сдулся», и на ее сла
ксах, она была в дорогом брючном костюме-тройке от Нормы Камали, появилос
ь и начало расширятся темное пятно. К этому моменту она практически добр
алась до угла Второй авеню и Сорок пятой улицы. И только тут, уже не та прак
тичная женщина, которой она себя полагала ранее и какой больше никогда н
е стала, Труди сумела собраться с духом и оглянуться.

2

Труди держала одежду, в которой играла в софтбол note 17
Note17
Софтбол Ч широко распространенная в Америке игра, напоминающая б
ейсбол. Игра идет на поле меньших размеров с использованием более крупно
го, чем в бейсболе мяча. В софтбол играют и женщины
, футболки и пару старых джинсов, в стенном шкафу своего кабинета. Ве
рнувшись на работу, в офис «Гаттенберг, Ферт и Патель», она первым делом пе
реоделась. Потом сразу позвонила в полицейский участок. Рассказала о слу
чившемся с ней патрульному Полу Антасси, с которым ее соединил дежурный.

Ч Я Ч Труди Дамаскус, Ч сообщила она, Ч и меня только что ограбили на В
торой авеню.
По телефону голос Антасси звучал очень сочувственно, и воображение Труд
и незамедлительно нарисовала итальянского Джорджа Клуни. Не такая уж бо
льшая натяжка, учитывая имя Антасси и черные волосы и глаза Клуни. Наяву А
нтасси, конечно же, не имел ничего общего с Клуни, но, черт побери, кто ждет ч
удес и встречи с кинозвездами. Простые люди живут в реальном мире. Хотя… у
читывая, что произошло с ней на углу Второй авеню и Сорок шестой улицы в ча
с девятнадцать минут пополудни, ЛВВ…
Патрульный Антасси прибыл примерно в половине четвертого, и она начала р
ассказывать ему все, что произошло, с мельчайшими подробностями, включая
онекалывающее покамение спины вместо покалывающего онемения и странн
ую уверенность в том, что женщина готовится метнуть в нее тарелку…
Ч Так вы говорите, тарелка с заостренной кромкой? Ч переспросил патрул
ьный Антасси, что-то записывая в блокнот, а после ее ответа: «Да», Ч сочувс
твенно кивнул. Что-то в этом кивке показалось ей знакомым, но в тот момент
она слишком увлеклась своим рассказом, чтобы вспомнить, откуда. Потом, ко
нечно, она никак не могла объяснить собственной тупости. Ведь точно таки
е же кивки она многократно видела в фильмах про рехнувшихся женщин, начи
ная со «Змеиной ямы» с Оливией де Хевилленд и заканчивая «Прерванной жиз
нью» с Уайноной Райдер.
Но в тот момент они слишком увлеклась своим рассказом. Расписывала патру
льному Антасси, как штанины джинсов призрака ниже колен распластались н
а асфальте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики