ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Катье открыла рот. Пальцы стоящего сзади Бекета сжали ее плечи.– Зачем ты явилась, Лиз?– Ты мне не рада? – Лиз пожала плечами и прошла в спальню. – Да-а, переплюнула ты меня, сестренка. Даже я бы не решилась бросить вызов Клоду и сбежать с его бала в объятия любовника. – Лукавый огонек заплясал в ее глазах, когда она снова посмотрела на Бекета. – Так ты не хочешь меня представить? Странно. Впрочем, я не настаиваю. Мы с твоим англичанином уже знакомы.Катье изо всех сил пыталась скрыть свою растерянность, но проницательные глаза сестры насмехались над ее жалкими потугами.– Мы знакомы, не правда ли, милорд? Полковник Бекет, лорд Торн, граф Торнвуда и прочих английских земель милостью своей королевы. Или прикажете именовать вас мессер Чезаре Паллавичино, из рода самых богатых банкиров Венеции?Бекет выпустил плечи Катье и стал с ней рядом.– Называйте меня просто врагом. Лиз чуть отступила.– А меня сестрой, которой до смерти надоели твои гнусные намеки, – прищурясь, добавила Катье.Лиз язвительно усмехнулась.– За что ты меня оскорбляешь, сестренка? Разве то, что я увидела, войдя сюда, можно отнести к разряду «гнусных намеков»? Ты слишком быстро ушла с бала – это неприлично.Катье почувствовала движение Бекета, и тревога кольнула ее под ребра.– Уроки нравственности от наложницы дьявола? – спросил Бекет, делая шаг к Лиз. – Не вам осуждать мадам де Сен-Бенуа, и чтоб я больше подобного от вас не слышал.– Угрожаете, Паллавичино? – Лиз деланно засмеялась. – Да кто вы такой, чтоб рассуждать о нравственности? Я хорошо изучила вас тогда, в Д'Ажене. На первый взгляд настоящий герой. Я была в отчаянии, когда вы меня оттолкнули. Здоровенный грубиян-итальянец отказал в человеческом участии знатной даме! Я наблюдала за вами, когда Сеган покрывал мое тело поцелуями, и поняла, что вы лишь бедное подобие мужчины, лишь нарисованный сажей и мелом образ того, что некогда было мужчиной.Катье подскочила к сестре и отвесила ей такую пощечину, что даже ладонь у нее зазвенела.– Ты вздорная, порочная дрянь!Лиз ошарашено отпрянула и приложила руку к щеке.– Защищаешь его, сестренка? Лучше подумай, как себя защитить! Насчет красавца-англичанина нынче в зале ходило много разных слухов. А я сказала, что расспрошу о нем мою сестренку.Катье ахнула, точно Лиз ударила ее в ответ.– Зачем? Зачем ты так сказала?В глазах Лиз вспыхнул мстительный огонь.– Таков ее удел, – заметил Бекет. – Твой – лечить раны, ее – наносить их.– Ну, о ранах, милорд, мы еще потолкуем, – злобно осклабилась Лиз. – Когда утром вы проснетесь и увидите саблю, приставленную к вашему горлу.– Дьявол всегда был трусом, – отпарировал он.Лиз попятилась, глаза у нее вдруг стали безумными, пальцы хватались за воздух.– Он непобедим! Он больше, чем дьявол, сильнее... Куда вам до него! Вы в глаза ему загляните... Он выше всех! Он – демон!– Вы заблуждаетесь. – Бекет сжал кулаки. – Он самый обыкновенный турок с подлой черной душонкой. Не иначе, родился в выгребной яме... Кстати, где он?Лиз еще чуть-чуть отступила и наткнулась на стену.– Все будет так, как хочет он. Вы от меня ничего не добьетесь.– Где он?! – Голос Бекета громом раскатился по комнате.Лиз от страха стала царапать ногтями деревянную обшивку стены.– Онцелус! – всхлипнула она, и одно его имя сразу придало ей уверенности. – Вы зря теряете со мной время, англичанин.Взгляд Бекета полыхнул смертельной угрозой.– Нет! – крикнула Катье, вцепившись ему в руку. – Бекет, не надо!– Бекет, не надо! – кривляясь, передразнила Лиз, но голос у нее дрожал.– Не надо, Бекет, – повторила Катье. – Она все равно ничего не скажет. Она любит его. Я не могу понять, за что, но любовь слепа.Он оттолкнул ее руку.– Прибереги свои речи для поэтов!Лиз вызывающе «скинула голову, и Бекет впервые увидел сходство между сестрами.– Сеган мне говорил, что вы бессердечный ублюдок. Он не меньше моего нуждался в утешении.– И вы его утешили, сведя в могилу, – отозвался Бекет; лицо его окаменело от ненависти.– В могилу? – потрясенно переспросила Лиз. – Что вы хотите этим сказать? Когда я ушла...– То оставили его мертвым.– Нет! Мы только... – Она облизнула губы. – Ради Бога, я только переспала с ним. Как вы могли подумать, что я...– А теперь вы спите с дьяволом. Так где он? – Глаза Бекета метали в нее синие стрелы.– Она не скажет! – снова крикнула Катье и поглядела на сестру. – Неужели ты не понимаешь, она не предаст его. Она его любит.Лиз отвернулась.Катье спрятала за спину руки, чтобы не показать ему, как они дрожат.– Женщина никогда не предаст того, кого любит, – тихо вымолвила она.С глубокой горечью она увидела, как Бекет опять замкнулся в своей раковине.– Так, вы, мадам, не оставили мысли защитить его, – с.вымученной улыбкой проронил он. – Меня вы готовы предать в любой момент.– Нет... – задохнулась Катье.– Но я все равно выполню свой долг. – Выражение его глаз стало непроницаемым. Он покосился на Лиз, и в них промелькнуло презрение, Потом он повернулся к ней. – А вы оставайтесь с дьяволом.Бекет поднял с пола камзол и сюртук, повесил на плечо перевязь шпаги.Прошел через гостиную и с грохотом захлопнул за собой дверь.Катье прижала к губам дрожащие руки и опустилась на постель. Выглянула в окно. Скоро начнет светать.– Уходи отсюда, Лиз.– Послушай, сес...– Я не хочу сейчас говорить с тобой. Может быть, потом, утром. – Она подошла к туалетному столику, взяла сонный отвар, приготовленный для нее Сесиль. Он совсем остыл. – А может, и нет.– Катье...– Уходи.Сестра возмущенно зашелестела юбками.– Ладно, уйду. Маленькая Катье в расстроенных чувствах: «Ах, я вся дрожу!»Катье не клюнула на это, Лиз фыркнула и закатила глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики