ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они и понятия не имели о вашем участии в этом деле. Об этом знала только Уинго.— А теперь и вы?— Я уверен, что щит сейчас у вас.— И что вы намерены предпринять?— Есть несколько вариантов. Первый — сказать полицейским. Меня поднимут на смех, но начнут проверку. Им потребуется время, но, даже если они ничего не докажут, вам это расследование доставит немало хлопот. Второй — обратиться в посольство Жандолы. Вот уж кто рассердится на вас по-настоящему. И вам не удастся подкупить их щитом, после того как они узнают, что вы его украли или организовали кражу.Спенсер поднялся и прошествовал к окну. Постоял, глядя на Капитолий.— Сколько вы хотите, Сент-Ив?— Не сколько, а что.— Хорошо. Что?— Щит. Он нужен мне сегодня.Пауза длилась секунд пятнадцать. Полагаю, он прикидывал уже понесенные убытки, дальнейшие потери, возможные доходы, отыскивал слабину в моей аргументации. Наконец он отвернулся от окна.— И что вы намерены с ним делать?— Это вас уже не касается.— Я могу перебить любую цену.— В это я не сомневаюсь.— Значит, продажи не будет?— Нет.— Тогда я ничего не понимаю.— Правильно, — кивнул я. — И не поймете.— Где гарантии того, что вы будете молчать?— Их нет.— Да, этого следовало ожидать, — он вновь помолчал. — Сегодня вечером, в восемь часов.— Хорошо. Где?— В моем поместье в Виргинии. Недалеко от Уэррингтона. — Тридцать секунд ушло на то, чтобы он продиктовал, а я записал как туда добраться. — Вы, разумеется, приедете один?— Нет.Спенсеру это не понравилось. Он нахмурился.— Все-таки нам ни к чему лишние свидетели, мистер Сент-Ив.— Четверо, а может, пятеро умерло из-за двухсот пятидесяти тысяч долларов, выкупа за щит, мистер Спенсер. Судя по тем газетам и журналам, что я пролистал в библиотеке конгресса, запасы нефти в Компорене оцениваются в двести, а то и больше миллиардов долларов. Я гарантирую, что человек, которого я приведу с собой, никому ничего не расскажет. Но в его присутствии я буду чувствовать себя в большей безопасности.— Надеюсь, он не из полиции?— Нет, он не полицейский. Для меня он будет страховым полисом.— И вы действительно думаете, что вам нужен... страховой полис?— Да, — честно ответил я. — Я действительно так думаю. * * * В мой номер в «Мэдисоне» я вошел в четверть первого и сразу же позвонил по телефону. После первого же гудка в трубке раздался знакомый бас.— Мбвато?— Мистер Сент-Ив? Как хорошо, что вы позвонили.— Щит вы получите сегодня, в восемь вечера.Последовало долгое молчание.— Вы уверены?— Я не уверен даже в том, что Земля круглая.Он рассмеялся.— Согласно нашим верованиям она кубическая.— Не отступайте от них ни на шаг.— Да, конечно. — Он вновь помолчал. — В вашей стране есть поговорка насчет дареного коня.— Приходите в «Мэдисон». В семь часов.— Что-нибудь еще? — спросил Мбвато.— Нет.— Тогда позвольте мне заняться подготовкой.— Нет возражений.Он, однако, не попрощался и не положил трубку.— Извините, мистер Сент-Ив, но меня снедает любопытство. Почему вы все это делаете, если совсем недавно мы слышали от вас лишь железное «нет»?— Я передумал.— Но почему?— Сахарная вата.— Не понял.— Я сладкоежка. Меня хлебом не корми, а дай что-нибудь сладенькое. Или расскажи историю о голодных детях, потерянных щенках или больных котятах. А если история выдается особенно трогательная, у меня возникает непреодолимое желание помочь слабым и сирым. — И я положил трубку, прежде чем он успел сказать что-то еще. Глава 23 На выезде из Вашингтона лишь однажды мы сбились с пути. Заблудиться в столице можно без труда, что мы и сделали неподалеку от мемориала Линкольна, повернув к Балтиморе. Мбвато, штурман нашего экипажа, скоро в этом сознался: «Кажется, мы едем не туда, старик».Увидев перед собой указатель: «Балтимора — прямо», я с ним согласился, развернулся в неположенном месте и вновь взял курс на мемориал Линкольна. На этот раз мы переехали в Виргинию по Мемориальному мосту, нашли Вашингтон Мемориал Маркуэй, проскочили мимо поворота к комплексу ЦРУ и наконец свернули на шоссе 495, кольцевую дорогу, огибающую Вашингтон. Кондиционер во взятом напрокат «форде» не работал, и настроение у меня было ниже среднего. Такое случалось со мной всегда, стоило поехать не в ту сторону.Мбвато, наоборот, что-то напевал себе под нос, оглядывая окрестности. На коленях у него лежал черный «дипломат».— Мы должны свернуть с шоссе 495 на автостраду 66, которая выведет нас на дорогу 29. А за пять миль до Уэррингтона съедем с нее, — напомнил он мне.— В ящичке на приборном щитке бутылка виски, — сообщил я Мбвато.Он открыл ящичек, посмотрел, закрыл крышку.— Есть бутылка.— Вас не затруднит отвинтить пробку и передать бутылку мне? Надеюсь, этой просьбой я не потревожу ваш покой?— Разумеется, нет. — Он достал виски, отвинтил пробку, передал мне бутылку. Я сделал глоток и вернул бутылку Мбвато.— Но в то же время я полагаю, что за рулем пить не следует.— Вы абсолютно правы. И я полностью с вами согласен. — Между нами царило полное взаимопонимание.— Однако возникают ситуации, — продолжил он, — особенно если едешь навстречу опасности, когда не грех и выпить.— Даже штурману, — поддакнул я.— Именно это я имел в виду, — и он поднес бутылку ко рту. А после трех глотков убрал обратно в ящичек.И вновь начал любоваться окрестностями. Я же не нашел ничего примечательного: поля, рощи, редкие дома, принадлежащие людям, готовым на ежедневные сорокапятиминутные поездки в Вашингтон ради того, чтобы жить среди белых соседей.— Как я понимаю, они не забрались так далеко, — прервал молчание Мбвато.— Кто, негры?— Какие негры?— Наверное, я вас не понял. О ком вы?— Я говорил о конфедератах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики